16 langues concernées

223 titres trouvés

[22434]   Abbassi, Abdelaziz (1977) : A sociolinguistic study of multilingualism in Morocco
[34]   Abdel-Massih, Ernest T. (1971) : Tamazight verb structure: a generative approach
[35]   Abdel-Massih, Ernest T. (1971) : A reference grammar of Tamazight: a comparative study of the Berber dialects of Ayt Ayache and Ayt Seghrouchen (Middle Atlas), Morocco
[23361]   Abdel-Massih, Ernest T. (1971) : A computerized lexicon of Tamazight: Berber dialect of Ayt Seghrouchen
[23362]   Abdel-Massih, Ernest T. (1971) : A course in spoken Tamazight: Berber dialects of Ayt Ayache and Ayt Seghrouchen
[448]   Akouaou, A. (1976) : L’expression de la qualite en berbere: le verbe (parler de base, le Taselhit de Tiznit)
[474]   Alalou, Ali (2003) : The pragmatics and syntax of deixis in Tamazight (Berber): the case of the morphemes ‘d’ and ‘nn’
[473]   Alalou, Ali & Patrick Farrel (1993) : Argument structure and causativization in Tamazigt Berber
[25665]   Allaoua, Madjid (2011) : La construction passive en berbère
[25834]   Allati, Abdelaziz (2009) : Sur le classement du lexique berbère
[635]   Amahan, Ali (1983) : Abadou de Ghoujdama: peuplement et vie quotidienne dans un vilage du Haut-Atlas marocain. Etude socio-linguistique
[25835]   Amaoui, Mahmoud (2009) : Classement des entrées de dictionnaire de langue berbère : problèmes et perspectives
[25674]   Ameur, Meftaha (2011) : L’emprunt linguistique en berbère – Identification, étendue et motivation
[25908]   Ameur, Meftaha (2008) : Les contacts amazighe-arabe – Le cas des noms de nombre
[27559]   Ameur, Meftaha , Khalid Ansar , Abdellah Boumalk , Noura El Azrak , Rachid Laabdelaoui & Hamid Souifi (2017) : Dictionnaire général de la langue amazighe
[24929]   Anyanwu, Rose-Juliet (2003) : Syllable structure and geminates in Tarifit Berber
[25667]   Aoumer, Fatsiha (2011) : Une opposition perdue – la particule dite ‘d’approche’ ou la deixis verbale dans un parler kabyle de Bejaïa
[921]   Applegate, Joseph R. (1957) : Berber studies, I: Shilha
[922]   Applegate, Joseph R. (1958) : An outline of the structure of Shilha
[923]   Applegate, Joseph R. (1959) : Some phonological rules in Shilha
[924]   Applegate, Joseph R. (1963) : The structure of Kabyle
[925]   Applegate, Joseph R. (1963) : The structure of Shilha
[926]   Applegate, Joseph R. (1966) : Spoken Kabyle: a basic course
[24569]   Applegate, Joseph R. (1955) : Shilha: A Descriptive Grammar With Vocabulary and Texts
[1090]   Aspinion, Robert (1953) : Apprenons le berbère: initiation aux dialectes chleuhs
[1252]   Bader, Yousef Farhan (1983) : Vowel sandhi and syllable structure in Kabyle Berber
[1253]   Bader, Yousef Farhan (1984) : Topics in Kabyle Berber phonology and morphology
[1256]   Bader, Yousef Farhan (1989) : Consonant sandhi phenomena and syllable structure in Kabyle Berber
[1255]   Bader, Yousef Farhan & Michael J. Kenstowicz (1987) : Syllable and case in Kabylie Berber
[1632]   Bartens, Angela (2000) : Ideophones and sound symbolism in Atlantic Creoles
[1648]   Basset, André (1929) : Études de géographie linguistique en Kabylie
[1659]   Basset, André (1934/37) : Autour de e en Kabylie, phénomènes secondaires
[1669]   Basset, André (1936) : Atlas linguistique des parlers berbères, Algérie, territoires du nord, I: Equidés, Algiers
[1670]   Basset, André (1936) : Situation actuelle des parlers berbères dans le département d’Oran
[1679]   Basset, André (1938) : Le nom de l’étable en Kabylie et la flexion du participe
[1680]   Basset, André (1938) : Note sur les parlers rifains du Zerhoun
[1684]   Basset, André (1939) : Atlas linguistique des parlers berbères, Algérie, territoires du nord, II: Bovins, Algiers
[1688]   Basset, André (1942) : Études de géographie linguistique dans le Sud Marocain
[1702]   Basset, André (1947?) : Tidma, terme kabyle pour designer les femmes
[1705]   Basset, André (1948) : De nouveau à propos du nom de l’Île de Fer
[1711]   Basset, André (1948/51) : Sur une singularite des parler berberes du sud marocain
[1708]   Basset, André & André Picard (1948) : Éléments de grammaire berbère (Kabylie-Irjen)
[1674]   Basset, André & J. Crouzet (1937) : Cours de berbère: parlers de la kabylie
[23355]   Belaid, Boudris (1993) : Tamawalt usegmi: vocabulaire de l’éducation français-tamazight
[25602]   Benamara, Hassan (2011) : Contes berbères de Figuig (Sud-est marocain). Textes en berbère avec traductions en français
[2117]   Bendjaballah, Sabrina (1995) : Aspects de la morphologie verbale du berbère (kabyle)
[2119]   Bendjaballah, Sabrina (1998) : Aspects apophoniques de la vocalisation du verbe berbère (kabyle)
[2120]   Bendjaballah, Sabrina (200-) : Trois figures de la structure interne des gabarits: activité morphologique du niveau squelettal des representations phonologiques en berbere, somali, bedja
[25664]   Bendjaballah, Sabrina (2011) : Note sur les noms à voyelle initiale stable en kabyle
[2189]   Bentolila, Fernand (1979) : Les valeurs modales en berbère (parler des Aït Seghrouchen d’Oum Jeniba, Maroc central)
[2190]   Bentolila, Fernand (1981) : Grammaire fonctionelle d’un parler berbère: Aït Seghrouchen d’Oum Jeniba (Maroc)
[2457]   Bisson, (1940) : Lecons de berbère tamazight
[25675]   Boucherit, Aziza (2011) : Arbitraire, motivation et référent dans des composés nominaux en berbère
[859]   Boukhris, Fatima (1989) : Le verbe en tamazight: lexique et morphologie (parlers des Zemmours)
[25759]   Boukhris, Fatima (2010) : La variation morphosyntaxique en amazighe – position et ordre des pronoms clitiques
[2980]   Boukous, Ahmed (1987) : Phonotactique et domaines prosodiques en berbère (parler tachelhit d’Agadir, Maroc)
[14889]   Boumalk, Abdallah (2004) : Manuel de conjugaison du tachelhit (langue berbère du Maroc)
[25836]   Boumalk, Abdallah (2009) : Expressions et locutions figées en lexicographie : cas du berbère ...
[2987]   Bounfour, Abdellah (1984) : Linguistique et littérature: études sur la littérature orale marocaine
[25884]   Bouylmani, Ahmadou (2008) : Berber at school. Some implications of Berber teaching in Morocco
[25671]   Brugnatelli, Vermondo (2011) : Négations, participes et figement en berbère: nouvelles hypothèses
[25837]   Brugnatelli, Vermondo (2009) : Notes historiques et comparatives de lexicologie berbère
[25906]   Brugnatelli, Vermondo (2008) : D’une langue de contact entre berbères ibadites
[3963]   Chaker, Salem (1975) : Les paramètres acoustiques de la tension consonantique en berbère (kabyle)
[3964]   Chaker, Salem (1978) : Un parler berbère d’Algerie (Kabylie): syntaxe
[3965]   Chaker, Salem (1983) : Un parler berbère d’Algerie (Kabylie): syntaxe
[25760]   Chakiri, Malika (2010) : La locution nominale en tamazighte, aspects morphologique et syntaxique
[25663]   Chalah, Seidh (2011) : Contribution à l’étude du schwa kabyle sur le plan phonologique
[4391]   Coleman, John (1996) : Declarative syllabification in Talshit Berber
[4395]   Colin, G. S. (1929) : Le parler berbère des Gmara
[4397]   Colin, G. S. (1935/45) : Observations étymologiques sur le vocabulaire kabyle
[4941]   Dallet, Jean-Marie (1982) : Dictionnaire kabyle-français (parler des At Mangelat, Algérie)
[26080]   Dallet, Jean-Marie (1985) : Dictionnaire français-kabyle (parler des At Mangelat, Algérie)
[25905]   de Felipe, Helena (2008) : Medieval linguistic contacts – Berber language through Arab eyes
[5094]   Dell, François & Abdelkrim Jebbour (1991) : Phonotactique des noms à voyelle initiale en berbère (chleuh de Tiznit, Maroc)
[5090]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (1985) : Syllabic consonants and syllabification in Imdlawn Tashlhiyt Berber
[5092]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (1989) : Clitic ordering, morphology and phonology in the verbal complex of Imdlawn Tashlhiyt Berber ; part 1
[5093]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (1991) : Clitic ordering, morphology and phonology in the verbal complex of Imdlawn Tashlhiyt Berber ; part 2
[5095]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (1992) : Quantitative transfer in the nonconcatenative morphology of Imdlawn Tashlhiyt Berber
[5098]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (1996) : On consonant releases in Imdlawn Tashlhiyt Berber
[5099]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (1996) : Nonsyllabic transitional vocoids in Imdlawn Tashlhiyt Berber
[5101]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (2002) : Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic
[24778]   Dell, François & Mohamed Elmedlaoui (2008) : Poetic Meter and Musical Form in Tashlhiyt Berber Songs
[5096]   Dell, François & Oufae Tangi (1992) : Syllabification and empty nuclei in Ath-Sidhar Rifian Berber
[5097]   Dell, François & Oufae Tangi (1993) : On the vocalization of /r/ in Ath-Sidhar Rifian Berber
[5226]   Destaing, Edmond (1920) : Étude sur le dialecte berbère des Aït Seghrouchen (moyen Atlas marocain)
[5227]   Destaing, Edmond (1920) : Étude dur la tachelhît du Soûs, I: vocabulaire français-berbère
[5235]   Destaing, Edmond (1937/40) : Remarques sur la qualification en Tachelhait du Sous (Maroc)
[25839]   Di Tolla, Anna Maria (2009) : Représentations et métaphores dans le lexique berbère du corps ....
[22471]   Dray, Maurice (2001) : Dictionnaire berbère-français, dialecte de Ntifa
[22472]   Dray, Maurice (1999) : Dictionnaire français-berbère, dialecte de Ntifa
[21776]   Durand, Olivier (1998) : Lineamenti di lingua berbera: varietà tamazight del Marocco centrale
[25840]   El Adak, Mustapha (2009) : Du corps à la construction du sens dans les expressions idiomatiques rifaines
[25882]   El Aissati, Abderrahman (2008) : Status planning and corpus planning of Amazigh (Berber) in Morocco
[25917]   El Aissati, Abderrahman (2008) : Amazigh, Arabic and Dutch in contact on an Internet forum
[24877]   El Aissati, Abderrahman (ed) (2008) : The Amazigh Language at Home and at School. Perspectives on Oral Discourse Structure and Academic Language Skills
[25880]   El Aissati, Abderrahman (Ed) (2008) : The Amazigh Language at Home and at School. Perspectives on Oral Discourse Structure and Academic Language Skills
[25556]   El Kirat El Allame, Yamina (2012) : A diachronic and comparative analysis of spirantization in Amazigh – The case of the Beni Iznassen variety
[25841]   El Mountassir, Abdallah (2009) : Les sources du savoir et leurs marques linguistiques en berbère
[25913]   El Mountassir, Abdallah (2008) : Le berbère dans un milieu urbain plurilingue, un difficile équilibre – Exemple de la ville d’Agadir
[6152]   Elmedlaoui, Mohamed (1985) : La parler berbère chleuh d’Imdlawn (Maroc): segments et syllabation
[6263]   Ennaji, Moha (1985) : Contrastive syntax: English, Moroccan Arabic and Berber complex sentences
[23188]   Ennaji, Moha (2005) : Multilingualism, cultural identity and education in Morocco
[25666]   Ennaji, Moha (2011) : Le causatif en amazighe
[25881]   Extra, Guus (2008) : Crossnational and crosslinguistic perspectives on the Status of Berber in European cities, with a focus on The Hague
[24810]   Fleisch, Axel (2007) : Orientational clitics and the expression of path in Tashelhit Berber (Shilha)
[25526]   Fleisch, Axel (2012) : Directionality in Berber – Orientational clitics in Tashelhiyt and related varieties
[25669]   Fleisch, Axel (2011) : Construing motion in Berber
[25842]   Fleisch, Axel (2009) : Structure de l'information : une comparaison du tachelhit avec le taqbaylit
[7092]   Garry, Jane & Carl Rubino (Ed) (2001) : Facts about the world’s languages: an encyclopedia of the world’s major languages, past and present
[12998]   Gravel, Louis-Andre (1979) : A sociolinguistic investigation of mutlilingualism in Morocco
[22463]   Hamimi, Gaya (1997) : Grammaire et conjugaison amazigh
[8144]   Hamouha, H. (1987) : Manuel de grammaire berbère (Kabyle)
[8258]   Harries, Jeanette (1971) : Verbless sentences and ‘verbs of being’ in Tamazight
[8260]   Harries, Jeanette (1974) : Tamazight basic course
[9069]   Horiuchi, Rika (2000) : Lexique tachelhit-japonais, dialecte berbere du sud-ouest marocain
[9520]   Ibáñez, Esteban (1944) : Diccionario español-rifeño
[9521]   Ibáñez, Esteban (1949) : Diccionario rifeño-español (etimologico)
[23565]   Ibáñez, Esteban (1942) : La lengua bereber y el dialecto rifeño
[25518]   Ibriszimow, Dymitr , Rainer Voßen & Harry Stroomer (Eds) (2012) : Études berbères VI. Etudes sur la syntaxe et autres articles. Actes du « 6. Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie », Bayreuth, 19–21 juillet 2010
[25843]   Imarazene, Moussa (2009) : Le lexique berbère (kabyle) face à l'emprunt
[9832]   Jebbour, Abdelkrim (1996) : Morphologie et constraintes prosodiques en berbère (Tachelhit de Tiznit): analyse linguistique et traitement automatique
[9919]   Johnson, Mary Jeanette (1966) : Syntactic structures of Tamazight
[10143]   Justinard, L. V. (1926) : Manuel de berbère marocain (dialecte rifain)
[25844]   Kaaouas, Nadia (2009) : Les faits culturels dans les dictionnaires bilingues de la langue berbère
[10667]   Kenstowicz, Michael J. , Yousef Farhan Bader & R. Benkeddache (1985) : The phonology of the state in Kabyle Berber
[23825]   Khellil, Mohand (1983) : Le trilinguisme des Kabyles: une richesse et une menace
[25762]   Kossmann, Maarten (2010) : Grammatical notes on the Berber dialect of Igli (Sud oranais, Algeria)
[25907]   Kossmann, Maarten (2008) : The collective in Berber and language contact
[26617]   Kossmann, Maarten (2014) : The Use of the Ventive Marker dd in Figuig Berber Narratives
[11157]   Kossmann, Maarten G. (1994) : Grammaire du berbère de Figuig
[11158]   Kossmann, Maarten G. (1997) : Grammaire du parler berbère de Figuig (Maroc oriental)
[11162]   Kossmann, Maarten G. (2000?) : Esquisse grammaticale du rifain oriental
[11549]   Lafkioui, Mena (1996) : La négation en tarifit
[11550]   Lafkioui, Mena (2001) : Typologie des assertions affirmatives non-verbales du rifain: approche de syntaxe intégrée
[24769]   Lafkioui, Mena (2007) : Atlas linguistique de variétés berbères du Rif
[25627]   Lafkioui, Mena (2011) : Études de la variation et de la structuration linguistiques et sociolinguistiques en berbère du Rif
[25662]   Lafkioui, Mena (2011) : Intonation et topicalisation en berbère
[25763]   Lafkioui, Mena (2010) : La topicalisation en berbère – formes et structures
[25845]   Lafkioui, Mena (2009) : Analyses dialectométriques du lexique berbère du Rif
[25883]   Lafkioui, Mena (2008) : Variation géolinguistique berbère du Rif: le cas des indices personnels verbaux
[25918]   Lafkioui, Mena (2008) : Identity construction through bilingual Amazigh-Dutch digital discourse
[24881]   Lafkioui, Mena & Vermondo Brugnatelli (eds) (2008) : Berber in Contact / Le berbère en contact. Linguistic and Sociolinguistic Perspectives / Etudes en linguistique et sociolinguistique
[25903]   Lafkioui, Mena & Vermondo Brugnatelli (Eds) (2008) : Berber in Contact. Linguistic and Sociolinguistic Perspectives / Le berbère en contact. Etudes en linguistique et sociolinguistique
[25889]   Laghzaoui, Mohammadi (2008) : On discourse Conventions in academic and interactional Tarifit-Berber texts
[26043]   Lahrouchi, Mohamed (2008) : A Templatic Approach to Gemination in the Imperfective Stem of Tashlhiyt Berber
[11638]   Lamzoudi, Mohamed (1996) : Initiation au dialecte berbere “Tachelhit” (français et arabe)
[11689]   Laoust, Emile (1920) : Mots en choses berbères: notes de linguistique et d’ethnographie, dialects du Maroc
[11690]   Laoust, Emile (1927) : Le dialecte berbère du Rif
[11691]   Laoust, Emile (1928) : Cours de berbère marocain
[11693]   Laoust, Emile (1936) : Cours de berbère marocain: dialectes du Sous du Haut et de l’Anti-Atlas
[11694]   Laoust, Emile (1939) : Dialecte du Maroc central
[11695]   Laoust, Emile (1939) : Cours de berbère marocain: dialectes du Maroc central (Zemmour, Beni Mtir, Beni Mguild, Zayan, Aït Sgoougou, Ichqern)
[12323]   Louali, Naïma (1983) : Les corrélations consonantiques en berbère, parler d’El Aderj (Moyen Atlas, Maroc)
[12332]   Loubignac, V. (1925) : Étude sur le dialecte berbère des Zaïan et Aït Sgougou, sect. 2/3: textes et lexique
[13052]   Marcy, Georges (1934/37) : Au sujet du nom berbère du Fer
[13054]   Marcy, Georges (1935) : Notes linguistiques relatives à la terminologie marocaine indigenè des vents
[13062]   Marcy, Georges (1945) : L’origine du nom de l’Île de Fer
[13365]   McClelland, Clive W. (2000) : The interrelations of syntax, narrative, structure and prosody in a Berber language
[26508]   Mercier, Henri (2013) : Textes berbères des Ait Izdeg (Moyen Atlas marocain) – Textes originaux en fac-similé avec traductions
[6795]   Mettouchi, Amina (1992) : Pour une réévalution de la valeur de l'aoriste intensif dans le système verbal kabyle
[13698]   Mettouchi, Amina (2000) : Accompli et négation en kabyle
[13699]   Mettouchi, Amina (2001) : La forme ad+aoriste en berbère (kabyle)
[23156]   Mettouchi, Amina (1992) : Un exemple de liaison inter-énoncés en kabyle: les marqueurs i et ara
[23157]   Mettouchi, Amina (1993) : Définir l’identité berbère
[23158]   Mettouchi, Amina (1994) : Les interrogatives partielles et leurs relais en berbère (kabyle)
[23159]   Mettouchi, Amina (1995) : Détermination verbale et négation en kabyle
[23160]   Mettouchi, Amina (1995) : Aspect et négation: recherche d’invariants et étude énonciative de l’incidence de la modalité négative sur l’aspect en berbère (kabyle)
[23161]   Mettouchi, Amina (1996) : La négation dans les langues du Maghreb, synthèse
[23162]   Mettouchi, Amina (1996) : Remarques sur la négation en berbère (kabyle)
[23163]   Mettouchi, Amina (1998) : Aspect et négation: remarques sur l'inaccompli et la négation en anglais et en berbère (kabyle)
[23164]   Mettouchi, Amina (1998) : La particule D en berbère (kabyle): transcatégorialité des marqueurs énonciatifs
[23165]   Mettouchi, Amina (1999) : Le “t” n’est-il qu‘une marque de féminin en berbère (kabyle)
[23166]   Mettouchi, Amina (1995/98) : Négation, co-énonciation et référenciation: le marqueur ara en kabyle de l’ouest
[23167]   Mettouchi, Amina (2001) : La grammaticalisation de ara en kabyle: négation et subordination relative
[23169]   Mettouchi, Amina (2003) : Contrastive focalization on clefts in Taqbaylit Berber
[23170]   Mettouchi, Amina (2002) : Négations non-verbales et asymétrie aspectuelle au regard de la négation: unité d’un système?
[23171]   Mettouchi, Amina (2003) : Diathèse, dérivation et aspect en kabyle (berbère)
[23172]   Mettouchi, Amina (2003) : Focalisation contrastive et structure de l’information en kabyle (berbère)
[23173]   Mettouchi, Amina (2004) : Diathesis, aspect and stativity in Taqbaylit Berber
[25668]   Mettouchi, Amina (2011) : Démonstratifs et construction de la référence en kabyle
[25916]   Mettouchi, Amina (2008) : Kabyle/French codeswitching – A case-study
[25167]   Mettouchi, Amina & Axel Fleisch (2010) : Topic-focus articulation in Taqbaylit and Tashelhit Berber
[25885]   Mettouchi, Amina & Hakim Smail (2008) : A corpus for Berber languages
[23168]   Mettouchi, Amina & Naïma Louali (2002) : Structures intonatives en berbère: l’énoncé prédicatif à particule d
[23174]   Mettouchi, Amina , N. Smail & Naïma Louali (2004) : Intonational structures in Berber: the non-verbal predicative d+XP in Tarifit and Taqbaylit
[13858]   Mitiche, Nora Fatima (1985) : An investigation of selected lexical items in Kabyl Berber
[18223]   Mouhoubi, Rabirha (1997) : A comparative study of a minority language for teaching purposes: Kabyl Tamazight as a case study
[22470]   Mountassir, Abdallah el (2003) : Dictionnaire des verbes tachelhit-français (parler berbère du sud du Maroc)
[14814]   Naït-Zerrad, Kamal (2001) : Notes sur quelques parlers du Maroc
[22503]   Naït-Zerrad, Kamal (2001) : Grammaire moderne du kabyle
[25904]   Naït-Zerrad, Kamal (2008) : Notes sur des termes berbères dans Nuzhat al-muštãq d’El-Idrisi
[14829]   Nakano, Akio (1976) : Dialogues in Moroccan Shilha (dialects of Anti-Atlas and Ait-Warain)
[16051]   Ouakrim, Mohamed (2001) : Promoting the maintenance of endangered languages through the Internet: the case of Tamazight
[25847]   Ould-Braham, Ouahmi (2009) : La bibliothèque numérique berbère
[16071]   Ouzzate, Hassan (1999) : Dashing Amazigh hopes to language school maintenance (abstract)
[16330]   Penchoen, Thomas G. (1973) : Tamazigt of the Ayt Ndhir
[16481]   Picard, André (1960) : De quelques faits de stylistique dans le parler berbère des Irjen (Kabylie - Algérie)
[24773]   Pichler, Werner (2007) : Origin and Development of the Libyco-Berber Script
[25816]   Porkhomovsky, Victor (2009) : Hamito-Semitic Aspect System: The Case of Semitic and Berber
[22465]   Quitout, Michel (1997) : Grammaire berbère (rifain, tamazight, chleuh, kabyle)
[16983]   Rabdi, Larbi (2004) : Le parler d’Ihbachen (Kabylie orientale, Algérie): esquisse phonologique et morphologique
[22493]   Rabdi, Larbi (2001) : Initiation a l’écriture de la langue berbère
[17163]   Renisio, A. (1932) : Étude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Senhaja de Sraïr: grammaire, textes et lexique
[17487]   Roux, A. (1935) : Le verbe dans le parler berbère des Ighezran, Beni Alaham et Marmoucha
[17669]   Saa, Fouad (1995) : Aspects de la morphologie et de la phonologie du berbère parlé dans le ksar Zenaga à Figuig (Maroc)
[17711]   Saïb, Jilali (1976) : A phonological study of Tamazight Berber: dialects of the Ayt Ndhir
[25848]   Salhi, Mohand Akli (2009) : Terminologie et enseignement de la littérature berbère (kabyle)
[25914]   Salhi, Mohand Akli (2008) : Quelques effets de la situation sociolinguistique algérienne sur la littérature kabyle
[25850]   Sini, Chérif (2009) : Des romanciers en kabyle face à la néologie
[18827]   Soutsane, Karima (2000) : Syllables and syllabicity: a comparison of Tashlhit Berber and Moroccan Arabic
[25783]   Stoyanova, Marina (2009) : Topic and focus constructions in Somali and Berber
[19341]   Taïfi, Miloud (1991) : Dictionnaire tamazight-francais (parlers du Maroc central)
[25886]   Taifi, Miloud (2008) : Les lubrifiants discursifs à valeur modalisante en berbère (tamazight)
[25910]   Taïfi, Miloud (2008) : L’emprunt au service de la poésie berbère
[25851]   Taifi, Miloud & Patrice Pognan (2009) : Pour une lexicographie berbère unilingue : problèmes théoriques et méthodologiques
[25661]   Takács, Gábor (2011) : Some Berber Etymologies VII
[19657]   Tibnatine, Mohand (2001) : Les études berbères sous le protectorat espagnol au Maroc (1912-1956)
[25857]   Tigziri, Noura (2009) : L'écriture du berbère à travers l'Internet
[25915]   Tigziri, Noura (2008) : Le kabyle au contact des langues en présence en Algérie – Entre codeswitching et parler hybride?
[20402]   Vinet, Marie-Thérèse (1994) : Non-verbal predication and the checking of a functional D head in Moroccan Arabic and in Berber
[21280]   Willms, Alfred (1962) : Zur Phonologie des langen Konsonanten im Kabylischen
[21281]   Willms, Alfred (1966) : Die Beziehungen zwischen dem Status des Nomens und den Personalsuffixen im Berberischen Südmarokkos