291 langues concernées

5584 titres trouvés

[21955]   [Anonymous] (1---) : Chokwe grammar notes
[21957]   [Anonymous] (1---) : Tshivenda grammar notes
[21960]   [Anonymous] (1---) : English-Chokwe vocabulary
[21974]   [Anonymous] (1---) : Chokwe-English vocabulary
[21986]   [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Tsonga woodlysileidende Afrikaans
[21989]   [Anonymous] (19--) : Jahresnamen der Herero von 1820-1920
[21999]   [Anonymous] (19--) : Gramática ndau
[22002]   [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Engels-Tswana woordelys
[22021]   [Anonymous] (1920) : Miners’ companion in Zulu (and Kitchen Kaffir)
[22022]   [Anonymous] (1921) : N’ano ne n’ano, Karanga progressive reading & writing handbook
[22024]   [Anonymous] (1921) : Elementary Zulu
[22029]   [Anonymous] (1924) : The Oxford South African dictionary
[22032]   [Anonymous] (1926) : Puisano ea Sesotho le se-English (phrase-book Sesuto-English)
[22042]   [Anonymous] (1928) : A dictionary with notes on the grammar of the Mashona language
[22046]   [Anonymous] (1928) : Vocabulario de Chimanhica
[22048]   [Anonymous] (1929) : Buku ya vahlayi: livre de lecture pour les Thonga du nord du Transvaal et de la province Mozambique
[22049]   [Anonymous] (1929) : Buku da bahlayi: ledi da ku dama shipele
[22051]   [Anonymous] (1929) : Recommendations on Zulu orthography
[22056]   [Anonymous] (1931) : A practical orthography for Zulu
[22065]   [Anonymous] (1934) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22071]   [Anonymous] (1937) : Native education: the orthography of Tswana
[22072]   [Anonymous] (1938) : Miners’ companion in English, Afrikaans, Sesuto and Mine Kaffir
[22079]   [Anonymous] (1940) : Kxasha-peu I: thutô ya Sesotho ê lekanyeditswe sekolo sa borutisi
[22081]   [Anonymous] (1941) : An easy Zulu vocabulary and phrase book, with grammatical notes
[22082]   [Anonymous] (1943-1974) : Manuscripts, papers, etc., on the study of Bantu languages
[22084]   [Anonymous] (1944) : Puisano ea Sesotho le se-English (phrase-book Suto-English)
[22085]   [Anonymous] (1945) : Lições elementares de umbundu
[22092]   [Anonymous] (1948) : Fanagalo postal course
[22095]   [Anonymous] (1949) : Fanagalo postal course
[22096]   [Anonymous] (1949) : Setswana and Xhosa grammatical terms
[22099]   [Anonymous] (1951) : Universal decimal classification [...] reclassification of the Bantu languages
[22101]   [Anonymous] (1951) : Die invloed van die Namataal op Afrikaans
[22102]   [Anonymous] (1951) : The orthography of Sotho
[22107]   [Anonymous] (1952) : Kutaura cirungu: Zezuru and English phrase book
[22108]   [Anonymous] (1952) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22111]   [Anonymous] (1953) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22116]   [Anonymous] (1955) : Puisano ea Sesotho le Senyesemane: Suto-English phrase-book to which is newly added a list of Suto idioms
[22117]   [Anonymous] (1955) : A guide to standard Shona spelling - Chirairidzo chomunyorero wavepo wechiShona
[22119]   [Anonymous] (1956) : Pequeno dicionário escolar: bundo-português/português-bundo
[22121]   [Anonymous] (1957) : Zulu-Xhosa terminology and spelling 1
[22123]   [Anonymous] (1957) : Elementos rudimentares de gramática portuguesa para uso dos vimbundos
[22124]   [Anonymous] (1957) : Sotho: terminology and orthography 1
[22130]   [Anonymous] (196-) : Kutaura cirungu: zakakudziridzwa (Zezuru and English phrase book)
[22131]   [Anonymous] (196-) : Herero orthography 1: preliminary edition
[22132]   [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Ndonga
[22133]   [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Kwanyama
[22134]   [Anonymous] (196-) : Dictionary: English-Xhosa, Xhosa-English
[22135]   [Anonymous] (1960) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22139]   [Anonymous] (1961) : Feesbundel vir Prof. Dr Jan Antonie Engelbrecht
[22142]   [Anonymous] (1962) : Kutaura cirungu: Zezuru and English phrase book
[22143]   [Anonymous] (1962) : Southern Sotho: terminology and spelling 2
[22144]   [Anonymous] (1962) : Tswana terminology and orthography 2
[22145]   [Anonymous] (1962) : Venda terminology and spelling 2
[22146]   [Anonymous] (1962) : Tsonga terminology and orthography 2
[22149]   [Anonymous] (1963) : Taalkundige opstelle van oud-studente aan Prof. Dr T. H. le Roux
[22153]   [Anonymous] (1964) : Shona language lessons
[22156]   [Anonymous] (1964) : Tjipeletana tjabana: a Tjikalanga reader
[22157]   [Anonymous] (1964) : Colloque sur le multilingualisme/Symposium on multilingualism: the second meeting of the Inter-African Committee on Linguistics, Brazzaville, 16-21 August 1962
[22158]   [Anonymous] (1964) : Afrikaans-Xhosa, Xhosa-Afrikaans woordeboek
[22163]   [Anonymous] (1966) : Ndonga spelreëls/orthography 1
[22164]   [Anonymous] (1966) : Kwanyama spelreëls/orthography 1
[22168]   [Anonymous] (1967) : Standard Shona spelling
[22169]   [Anonymous] (1967) : Noord-Sotho, Tswana, Tsonga: wysiginge in die ortografiëe
[22173]   [Anonymous] (1968) : Mbukushu spelreëls/orthography 1
[22174]   [Anonymous] (1968) : Kwangali spelreëls/orthography 1
[22175]   [Anonymous] (1968) : Herero spelreëls/orthography 1
[22176]   [Anonymous] (1968) : Shona companion
[22180]   [Anonymous] (1969) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22181]   [Anonymous] (1969) : !Xû: ’n Boesmantaal (spelreëls 1)
[22182]   [Anonymous] (1969) : Standaardisering van spelling in Tswana
[22184]   [Anonymous] (1969) : Ethnological and linguistic studies in honour of N. J. van Warmelo: essays contributed on the occasion of his sixty-fifth birthday 28 January 1969
[22186]   [Anonymous] (1969?) : English-Xhosa, Xhosa-English
[22188]   [Anonymous] (197-) : Kwangali: linguistic terms and abbreviations/taalkundige terme en afkortings
[22191]   [Anonymous] (1970) : Afrikaans-Tsonga woordelys
[22192]   [Anonymous] (1970) : Nama/Damara spelreëls/orthography 1
[22194]   [Anonymous] (1971) : Ndonga: taalkundige terme en afkortings
[22195]   [Anonymous] (1971) : Kwanyama: taalkundige terme en afkortings
[22197]   [Anonymous] (1971) : Towards a dictionary of South African English on historical principles
[22199]   [Anonymous] (1972) : Xhosa terminology and orthography 3
[22200]   [Anonymous] (1972) : Tsonga terminology and orthography 3
[22201]   [Anonymous] (1972) : Northern Sotho terminology and orthography 3
[22202]   [Anonymous] (1972) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo & Afrikaans/Fanakalo
[22203]   [Anonymous] (1972) : Zulu terminology and orthography 3
[22204]   [Anonymous] (1972) : Tswana terminology and orthography 3
[22206]   [Anonymous] (1972) : Shona companion: a practical guide to Zimbabwe’s most widely spoken language
[22211]   [Anonymous] (1973) : Ndonga taalkunde en rekenkunde: terminologielys
[22212]   [Anonymous] (1973) : Kwanyama taalkunde en rekekunde: terminologielys
[22213]   [Anonymous] (1973) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22214]   [Anonymous] (1973) : Mbukushu taalkunst en rekenkunde: terminologielys
[22215]   [Anonymous] (1973) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22217]   [Anonymous] (1973) : Essays on literature and language presented to prof. T. M. H. Endemann by his colleagues
[22221]   [Anonymous] (1974) : Kwangali spelreëls/orthography 2
[22222]   [Anonymous] (1974) : Herero spelreëls/orthography 2
[22223]   [Anonymous] (1974) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22225]   [Anonymous] (1974) : First steps in spoken Setswana
[22230]   [Anonymous] (1975) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22231]   [Anonymous] (1975) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22232]   [Anonymous] (1975) : Herero rekenkunde: terminologielys
[22239]   [Anonymous] (1976) : Herero taalkundige terminologielys
[22240]   [Anonymous] (1976) : Nama/Damara taalkundige terminologielys
[22241]   [Anonymous] (1976) : Afrikaans: dit is ons erns
[22243]   [Anonymous] (1976) : 1875-1975: studies oor die afrikaanse taal
[22245]   [Anonymous] (1977) : Reflexôes sobre o estudo das linguas nacionais
[22246]   [Anonymous] (1977) : Nama/Damara spelreëls/orthography 2
[22252]   [Anonymous] (1978) : A simple science vocabulary
[22254]   [Anonymous] (1978) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo, Afrikaans/Fanakalo
[22260]   [Anonymous] (1979) : Tlhofofatso ketapele ya puo ya Setswana / Simplified introduction to Setswana grammar
[22263]   [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Fwe, as spoken in the Caprivi
[22264]   [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Subiya, as spoken in the Caprivi
[22271]   [Anonymous] (1980) : Histórico sobre a criação dos alfabetos em línguas nacionais
[22272]   [Anonymous] (1980) : Mbukushu spelreëls/orthography 2
[22274]   [Anonymous] (1981) : Toward a language policy for Namibia: English as the official language - perspectives and strategies
[22275]   [Anonymous] (1981) : Setswana standard orthography 1981
[22276]   [Anonymous] (1981) : Opstelle oor taal- en letterkunde opgedra aan prof. J. A. Ferreira by sy aftrede
[22277]   [Anonymous] (1981) : Essays in Bantu language studies
[22278]   [Anonymous] (1981) : Dictionary English-Xhosa, Xhosa-English
[22294]   [Anonymous] (1983) : Juta se sakwoordeboek/Juta’s pocket dictionary
[22295]   [Anonymous] (1983) : Setswana-English, English-Setswana word list
[22296]   [Anonymous] (1983) : Herero spelreëls/orthography 3
[22301]   [Anonymous] (1984) : African ethnonyms and toponyms: reports and papers of the meeting of experts organized by Unesco in Paris, 3-7 July 1978
[22307]   [Anonymous] (1984) : A problemática da alfabetização em Moçambique
[22308]   [Anonymous] (1984) : Kongresreferate 1983 - Linguistevereniging van Suider-Afrika (LVSA)
[22309]   [Anonymous] (1984) : English language programme for Namibians: seminar report from Lusaka, 19-27 October 1983
[22310]   [Anonymous] (1984) : Education policy for independent Namibia: some fundamental considerations
[22314]   [Anonymous] (1985) : Miners’ dictionary: English-Fanakalo/Woordeboek vir mynwerkers: Afrikaans-Fanakalo
[22315]   [Anonymous] (1985) : Lozi orthography 2
[22316]   [Anonymous] (1985) : Xhosa language: phrase dictionary and study guide
[22320]   [Anonymous] (1986) : Learner’s English-Tswana dictionary
[22324]   [Anonymous] (1987) : Bua Setswana
[22328]   [Anonymous] (1987) : Zjuc’hôa ortografie/orthography 2 (Boesman/Bushman)
[22330]   [Anonymous] (1988) : Northern Sotho terminology and orthography 4
[22332]   [Anonymous] (1988) : Gciriku ortografie/orthography 1
[22335]   [Anonymous] (1989) : Ndebele dictionary sample
[22344]   [Anonymous] (1991) : English-Xhosa/Xhosa-English dictionary
[22345]   [Anonymous] (1991) : Provisional language policy for schools
[22346]   [Anonymous] (1991) : The Oxford junior primary dictionary for South Africa
[22348]   [Anonymous] (1991) : South African multi-language dictionary and phrase book: English, Afrikaans, Northern Sotho, Sesotho, Tswana, Xhosa, and Zulu
[22349]   [Anonymous] (1992) : Khoisan languages
[22350]   [Anonymous] (1992) : Línguas nacionais: Moçambique
[22352]   [Anonymous] (1993) : The language policy for schools: 1992-1996 and beyond
[22353]   [Anonymous] (1993) : Namibia national conference on the implementation of the language policy for schools (Ongwediva Training Centre, 22-26 June 1992)
[22355]   [Anonymous] (1994) : The revised national policy on education, April 1994
[22356]   [Anonymous] (1994) : Language, text and the southern African context
[22357]   [Anonymous] (1995) : National education policy and strategies for implementation
[22362]   [Anonymous] (1996) : Publishing in Namibian languages
[22363]   [Anonymous] (1996) : Towards a national language plan for South Africa: final report of the Language Plan Task Group (LANGTAG)
[22364]   [Anonymous] (1996) : Manual de alfabetização em língua ndau
[22365]   [Anonymous] (1996) : English-Ndonga dictionary
[22366]   [Anonymous] (1996) : Towards a national language policy for South Africa
[22367]   [Anonymous] (1996) : Language and literacies: proceedings of the 10th annual conference of the South African Applied Linguistics Association, University of Zululand, 8-10 July
[22368]   [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cindau
[22369]   [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua ciutée
[22372]   [Anonymous] (1997) : Lexicographic consultative meating, 31 October 1997, Holiday Inn, Johannesburg International Airport
[22373]   [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cimanyika
[22378]   [Anonymous] (1998) : Lexicographic meeting of the existing lexicographic units of South Africa, 19 & 20 March 1998, Johannesburg Civic Centre
[22379]   [Anonymous] (1998) : Lexicographic meeting of those languages which do not already have a lexicographic unit, 14 & 15 May 1998, Johanneburg Civic Centre
[22381]   [Anonymous] (1999) : The sound system of Setswana
[22382]   [Anonymous] (2000) : The structure of Setswana sentences: an introduction
[23043]   [Anonymous] (2001) : Kithaapu ya maana a mattakhuzi/Dicionário temático nas linguas Koti, Português e Inglês/Thematic dictionary of Koti, Portuguese and English
[23205]   [Anonymous] (2003) : Khoekhoegowab orthography 2
[23609]   [Anonymous] (1996) : Language manual II - Sesotho
[1]   =Oma, Kxao Moses & Magdalena Broerman (1998) : Do the San of southern Africa have a say on education?
[3]   Aarons, Debra & Philemon Akach (2002) : South African sign language: one language or many?
[20]   Abbi, Anvita (Ed) (1972) : Reduplication in South African languages: an areal, typological and historical study
[131]   Abraham, Z. (1973) : An investigation of parental acceptance of Indian stuttering children as described by the Q sort technique
[132]   Abrahams, Ottilie (1989) : Language policy for Namibia: NNF
[133]   Abrahams, Ottilie (1990) : The implementation of English in Namibia
[181]   Adams, Charles (1982) : Lexical accession in Sharamboko: a camp language in Lesotho
[220]   Adendorff, Ralph (1993) : Codeswitching amongst Zulu-speaking teachers and their pupils: its function and implications for teacher education
[221]   Adendorff, Ralph (1993) : Teacher education: code-switching amongst Zulu-speaking pupils and their teachers
[222]   Adendorff, Ralph (2002) : Fanakalo: a pidgin in South Africa
[244]   Adey, A. D. (1977) : South African “Black” English: some indications
[26116]   Adeyemi, Deborah A. (2008) : Bilingual Education: Meeting the Challenges of Diversity in Botswana
[267]   Adhikari, Mohamed (Ed) (1996) : Straatpraatjes: language, politics and popular culture in Cape Town 1909-1922
[287]   Afido, Pedro J. (1988) : Descrição da estrutura fonológica da esaaka (variante do Emakhuwa)
[286]   Afido, Pedro J. & Manuel Trinta (1988) : Classes nominais e o systema de concordância na língua Makhuwa
[289]   Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Armindo Saul Atelela Ngunga , Gosnell L. Yorke , Karl Erland Gadelii , Leia Maria Victor Macane , Manuel Involiua , Simão Pedro Columa & Simões Duarte (2000) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[290]   Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Leia Maria Victor Macane & Samuel Amisse (2000) : Proposta da ortografia de Echuwabo
[288]   Afido, Pedro J. , Gregório Firmino , John H. Heins , Samba Mbuub & Manuel Trinta (Ed) (1989) : I seminário sobre a padronizaçâo da ortografía de línguas Moçambicanas
[324]   Agnihotri, R. (1995) : Multilingualism as a class room resource
[352]   Ainsley, A. D. (1972) : The Bantu sentence
[354]   Aitken-Cade, S. E. (1951) : So! You want to learn the language! An amusing and instructive Kitchen Kaffir dictionary
[26121]   Akindele, D.F. (2007) : Lumela/Lumela: A Socio-Pragmatic Analysis of Sesotho Greetings
[389]   Akindele, Femi Dele (2001) : Lesotho language policy and the challenges of development
[388]   Akindele, Femi Dele & Karsten Legère (Ed) (2001) : From the south: a selection of papers
[394]   Akinlabí, Akinbiyi M. (Ed) (1995) : Theoretical approaches to African linguistics
[466]   Aksʼonova, Irina Stepanovna (1997) : Kategorii vida, vremeni i nakloneniia v iazykakh bantu [The categories of aspect, tense and mood in Bantu languages]
[464]   Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (1990) : Vvedenie v bantuistiku: imya, glagol
[475]   Alant, J. (1994) : Towards a linguistic definition of orality
[477]   Albarran, M. J. (1991) : Aspectos sintáctico-semânticos dos verbos locativos no português oral de Maputo
[479]   Alberts, Mariëtta & Patricia N. Mtintsilana (1988) : Leksigrafiese ontleding van Afrikaanse en Afrikatele-leksikons
[480]   Albertyn, A. P. J. (1984) : Die ensiklopedie van name in Suidwes-Afrika
[484]   Alcock, J. L. (1994) : The genitive construction in Zulu
[485]   Alcock, J. L. (2000) : Indefiniteness in the Zulu noun phrase (NP)
[483]   Alcock, Janet (1994) : Origin and diffusion of Bantu languages (supplement)
[510]   Alexander, Neville (1989) : Language policy and national unity
[511]   Alexander, Neville (1989) : Language policy and national unity in South Africa/Azania
[512]   Alexander, Neville (1990) : The language question
[513]   Alexander, Neville (1990) : Education and the struggle for national liberation in South Africa
[514]   Alexander, Neville (1992) : Harmonising Nguni and Sotho
[515]   Alexander, Neville (1992) : Language planning from below
[516]   Alexander, Neville (1995) : Nation building and language in new South Africa
[517]   Alexander, Neville (1997) : Language policy and planning in the new South Africa
[518]   Alexander, Neville (2001) : Key issues in language policy for southern Africa
[519]   Alexander, Neville (2004) : The politics of language planning in post-apartheid South Africa
[23632]   Alexander, Neville (2001) : Majority and minority languages in South Africa
[525]   Alexandre, Pierre (1959) : Le bantu et ses limites
[535]   Alexandre, Pierre (1968) : Le bantu et ses limites
[548]   Alexandre, Pierre (1989) : La nébuleuse swahili
[560]   Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1991) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[561]   Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1995) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[566]   Alimi, Modoupe M. & Sibonile Ellece (2004) : Course design and testing in an English programme
[590]   Allen, John Willoughby Tarleton (1936) : Swahili examinations
[607]   Allwood, Jens , Leif Grönkvist & A. P. Hendrikse (2003) : Developing a tagset and tagger for the African languages of South Africa, with special reference to Xhosa
[611]   Almeida, António de (1955) : Contribução para o estudo da toponímia dos Dembos (Angola)
[610]   Almeida, António de & Ernst Oswald Johannes Westphal (19--) : Línguas não-bantas de Angola
[630]   Alverson, Hoyt S. (1994) : Semantics and experience: universal metaphors of time in English, Mandarin, Hindi and Sesotho
[631]   Alves, [Padre] Albano (1939) : Nações gramaticais da língua chisena
[632]   Alves, [Padre] Albano (1951) : Dicionário etimológico bundu-português, ilustrado com muitos milhares de exemplos entre os quais 2000 provérbios indígenas
[633]   Alves, [Padre] Albano (1957) : Dicionário português-chisena e chisena-português
[27277]   Ambadiang, Théophile (2011) : Semantic structuring and nominalization processes: the case of agent and instrument nouns in Bantu languages
[697]   Amutenya, A. P. (1996) : The work of the Oshindonga Curriculum Committee
[699]   Amuzu, Koku (1993) : The role of English in education in the new South Africa
[701]   Amwele, R. (1996) : The Kolteno project and national languages
[717]   Andah, Bassey W. (1983) : The Bantu phenomenon: some unanswered questions of ethnolinguistics and ethnoarchaeology
[719]   Anders, H. D. (1934) : Hottentot place-names
[720]   Anders, H. D. (1934) : Foreign elements in the Xhosa language
[721]   Anders, H. D. (1934/35) : A note on a south-eastern Bushman dialect
[722]   Anders, H. D. (1937) : Marginal notes to Wikar’s journal (Van Riebeeck Vereniging XV, 1935)
[723]   Anders, H. D. (1937) : Observations on certain sound changes in Xhosa derivatives from Khoisan
[724]   Anders, H. D. (1937) : The clicks
[764]   Anderson, Stephen R. (1976) : On the description of multiply articulated consonants
[786]   Andersson, Lars-Gunnar (1992) : Khoisanspråkens typologiska profil(er)
[788]   Andersson, Lars-Gunnar (1993) : Khoisanspråk
[789]   Andersson, Lars-Gunnar (1993) : Fattiga och rika i språkets värld
[791]   Andersson, Lars-Gunnar (1997) : Seyeyi revisited: prospects for the future of a threatened language
[784]   Andersson, Lars-Gunnar & Bo Ralph (1991) : Fanagalo: ett språk av sin tid
[785]   Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1991) : Languages and language use among students at the University of Botswana
[787]   Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1993) : Rich and poor languages in Botswana
[790]   Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1997) : Languages in Botswana: language ecology in southern Africa
[793]   Andrade, Ernesto dʼ (1975) : Ordem das regras fonologicas (linguas de Angola e Moçambique)
[846]   Angenot, Jean-Pierre (1970) : La dérivation verbale dénominative dans les langues bantoues
[27243]   Angenot, Jean-Pierre , Geralda de Lima Vitor Angenot & Daniel Mutombo Huta-Mukana (2013) : Comparison between the Ipala-Ngoya, Kimbundu and Umbundu tone-cases systems
[27244]   Angenot, Jean-Pierre , Jacky Maniacky & Geralda de Lima Vitor Angenot (2013) : Quand les prefixes nominaux bantu de classes 9/10 cessent d’être des archisegments nasals syllabiques
[855]   Anglade, Pierre (1998) : Inventaire étymologique des termes créoles des caraïbes d’origine africaine
[856]   Angogo, Rachel Msimbi (1978) : Language and politics in South Africa
[868]   Angula, Nahas (1984) : English as a medium of communication for Namibia: trends and possibilities
[869]   Angula, Nahas (1989) : Language policy for Namibia: SWAPO
[907]   Antonissen, R. (1942) : Handleiding in het Afrikaans: een practisch overzicht
[916]   Aoki, Paul K. (1974) : An observation of vowel contraction in Xhosa
[988]   Argyle, W. John (19--) : Sheep by any other name would smell as sweet: Khoisan livestock terms and the Kalahari debate
[989]   Argyle, W. John (1986) : The extent and nature of Khoisan influence on Zulu
[990]   Argyle, W. John (1986) : On the medial clicks in Zulu
[991]   Argyle, W. John (1994/95) : Khoisan-southern Bantu livestock exchanges: reinterpreting the linguistic evidence (summary)
[992]   Argyle, W. John (1998) : Khoesan and the global connection: some etymologies
[1003]   Armor, Arthur (1---) : Notes on the grammar gramme of Sesotho
[1047]   Aron, M. L. (1958) : An investigation of the nature and incidence of stuttering among a Bantu group of school-going children
[1048]   Aron, M. L. , S. Bauman & D. M. Whiting (1967) : Speech therapy in the Republic of South Africa: its development training and the organization of services
[1049]   Arosi, J. T. & James James Ranisi Jolobe (1948) : Xhosa grammatical terminology/Amazwi emigaqo yentetho yesi Xhosa
[1055]   Arua, Arua E. (2004) : Botswana English: some syntactic and lexical features
[1054]   Arua, Arua E. & Keoneng Magocha (2002) : Patterns of language use and language preference of some children and their parents in Botswana
[1056]   Arvanites, Linda (1976) : Kimbundu tones: tone patterns in two contexts
[1057]   Arvanites, Linda (1979) : Two developments in Bantu negation: comparative evidence
[1062]   Asano, M. (1999) : The problem of NC configurations and phonological opacity in Bantu languages
[26234]   Ashby, Simone & Sílvia Barbosa (2011) : Bantu Substratum Interference in Mozambican Portuguese Speech Varieties
[1074]   Ashton, Ethel O. (1945) : Notes on form and structure in Bantu speech
[26297]   Assis Junior, A. de (194x) : Dicionário kimbundu-português, linguístico, botânico, histórico e corográfico. Seguido de um índice alfabético dos nomes próprios
[25729]   Atindogbé, Gratien G. (2010) : Naming the Invisible in Bantu Languages of Cameroon: On the Semantic Coherence of Nominal Class Systems
[1105]   Atkins, Guy (1953) : The tonal structure of Portuguese loan words in Kimbundu
[1106]   Atkins, Guy (1954) : An outline of Hungu grammar
[1107]   Atkins, Guy (1954) : The structure of the disyllabic tense suffix in Cokwe
[1108]   Atkins, Guy (1955) : The one-word tenses in Cokwe
[1109]   Atkins, Guy (1955) : A demographic survey of the Kimbundu-Kongo language border in Angola
[1110]   Atkins, Guy (1961) : Notes on the concords and classes of Bantu numerals
[1122]   Auber, Jacques (1958) : Français, Malgache, Bantus, Arabes, Turcs, Chinois, Canaques ... Parlons-nous une même langue? Essai de sémantique comparée
[1123]   Aucamp, G. (1932) : Woordeskat en woordherhaling
[1126]   Ausiku, Kashindi J. (2001) : Developing languages in Namibia: a brief insight
[25152]   Avelar, Juanito , Sonia Cyrino & Charlotte Galves (2009) : Locative Inversion and Agreement Patterns: Parallelisms Between Brazilian Portuguese and Bantu Languages
[1129]   Avenstrup, Roger (1991) : Language in education
[1231]   Baaitse, Montlenyane & Ahmed el Amin (1992) : Setswana: time for a revolution
[27186]   Bachetti, Cláudio (2006) : Gramática da língua Ronga
[1239]   Backer, W. (1969) : Die samestelling van ’n woordeskattoets vir Engelssprekende dowe kinders
[1261]   Baerts, M. & autres (1997) : Paroles et cultures bantoues: mélanges en hommage à F. M. Rodegem
[1279]   Bagwasi, Mompoloki M. (2002) : A historical development of a Botswana variety of English
[1280]   Bagwasi, Mompoloki M. (2004) : The functional distribution of Setswana and English in Botswana
[23724]   Bahuchet, Serge & Gérard Philippson (1998) : Les plantes d’origine américaine en Afrique bantoue: une approche linguistique
[1293]   Baião, Domingos Vieira (1938) : Línguas de Angola: elementos de gramática ganguela, segundo os estudos do lecomte
[1294]   Baião, Domingos Vieira (1939) : Dicionário ganguela-português: lingua falada nas regioes do Cobango, Nhemba e Luchaze, provincia de Angola
[1295]   Baião, Domingos Vieira (1939) : Elementos de gramática ganguela: idioma falado na região do Cubango província de Angola
[1296]   Baião, Domingos Vieira (1939) : O kimbundu sem mestre
[1297]   Baião, Domingos Vieira (1940) : O kimbundu pratico ou guia de conversação em portugues-kimbundu: idioma falado nas regioes de Luanda e de Malange
[23483]   Bailey, Jan (1999) : An acoustic analysis of the monophthongal vowels of some male speakers of South African English
[1298]   Bailey, Richard Anthony (1976) : Copi phonology and morphotonology
[1303]   Bailey, Richard Anthony (1995) : Issues in the phonology and orthography of Chopi (ciCopi S 61)
[1304]   Bailey, Richard Anthony (1995) : The Bantu languages of South Africa: towards a sociohistorical perspective
[1300]   Bailey, Richard W. (1984) : Notes on South African English
[1301]   Bailey, Richard W. (1985) : South African English slang: form, function and origins
[1315]   Baka, Jean (2000) : L’adjectif en bantu
[23238]   Baka, Jean (2005) : Pourquoi une forme de type *-pái “nouveau” en protobantou?
[1336]   Baker, Mark C. (1990) : Elements of a typology of applicatives in Bantu
[1339]   Baker, Mark C. (1992) : Thematic conditions on syntactic structures: evidence from locative applicatives
[1348]   Bal, Willy (1975) : A propos de mots d’órigine portugaise en Afrique noire
[1349]   Balau, João Lopes (19--) : Vocabulário de português-macua
[1350]   Baldauf jnr, Richard B. & Robert B. Kaplan (Ed) (2004) : Language planning and policy in Africa, I: Botswana, Malawi, Mozambique, and South Africa
[1373]   Balibatsu, Maniragaba (2000) : Le potentiel ontologique des langues bantu face à l’ontologie classique
[1377]   Balme, F. N. (1934) : Caprivi field notes and native names
[1381]   Balsan, François (1959) : Nouvelle approche de Bushmen au Kalahari
[1470]   Banda, Felix (2000) : The dilemma of the mother tongue: prospects for bilingual education in South Africa
[1471]   Banda, Felix (2004) : A survey of literacy practices in Black and Coloured communities in South Africa: towards a pedagogy of multiliteracies
[25870]   Barbier, Marie Claude (2009) : Y a-t-il un avenir pour l'Afrikaans ?
[1534]   Barbosa, Adriano (1973) : Dicionário não publicado quioco-português
[1535]   Barbosa, Adriano (1989) : Dicionário cokwe-português
[1548]   Barkhuizen, Gary P. (2002) : Language-in-education policy: students’ perceptions of the status and role of Xhosa and English
[1549]   Barkhuizen, Gary P. & Ute Knoch (2005) : Missing Afrikaans: ‘linguistic longing’ among Afrikaans-speaking immigrants in New Zealand
[1545]   Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2000) : The role of Xhosa in an Eastern Cape army camp
[1546]   Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2000) : Language contact and ethnolinguistic identity in an Eastern Cape army camp
[1547]   Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2002) : The role of Xhosa in a South African prison: 'The situation is leading you'
[1555]   Barnard, Alan (1976) : Khoisan classification
[1556]   Barnard, Alan (1978) : The kin terminology system of the Nharo Bushmen
[1557]   Barnard, Alan (1978) : A further note on Khoisan classification
[1558]   Barnard, Alan (1980) : Khoesan southern Africa as a cultural area
[1559]   Barnard, Alan (1980) : Convergent structures in Nama and Dutch-Afrikaans kinship terminologies
[1560]   Barnard, Alan (1980) : Kin terminology systems of the Khoe-speaking peoples
[1561]   Barnard, Alan (1985) : A Nharo wordlist, with notes on grammar
[1563]   Barnard, Alan (1988) : Kinship, language and production: a conjectural history of Khoisan social structure
[1565]   Barnard, Alan (1992) : Hunters and herders of southern Africa: a comparative ethnography of the Khoisan peoples
[1562]   Barnard, R. (1987) : Die situatief in Noord-Sotho
[1564]   Barnard, R. (1988) : Relationship between situative and relative in Northern Sotho
[1567]   Barnes, Bertram Herbert (1931) : Relationships in Mashonaland
[1568]   Barnes, Bertram Herbert (1932) : A vocabulary of the dialects of Mashonaland in the new orthography
[1569]   Barnes, Bertram Herbert (1934) : The progress of the new Shona orthography
[1572]   Barnes, L. A. (1990) : Family bilingualism: a review of the literature
[1570]   Barnes, S. V. (1949) : Afrikaanse spreekwoorde: gesegdes en ander uitdrukkings
[1571]   Barnes, S. V. (1952) : ’n Tentatiewe kernwoordeskat in Afrikaans
[1574]   Barnouw, Adrian J. (1934) : Language and race relations in South Africa
[1632]   Bartens, Angela (2000) : Ideophones and sound symbolism in Atlantic Creoles
[1641]   Basimolodi, Outlule Mother (2001) : A review of Botswana’s language policy in education and its effect on minority languages and national development
[1738]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1970) : Un mot pour “jeune fille” en bantou
[1739]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1971) : Les substantifs à suffixe thématique
[1740]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : Bibliographie bantoue sélective
[1741]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : “Même” dans les langues bantoues
[1742]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1977) : Les mots pour “tout” et “seul” dans les langues bantoues
[1743]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1978) : Les langues bantoues
[1745]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1979) : Statistique grammaticale et classification des langues bantoues
[1746]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1980) : Statistique grammaticale et innovations en bantoue
[1747]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Essai de classification de quatre-vingts langues bantoues par la statistique grammaticale
[1748]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : La finale verbale ‘-ide’ et l’imbrication en bantoue
[1750]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : L’adjectif
[1751]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Les formes pronominales: connectifs possessifs, demonstratifs, numéraux, interrogatifs, substitutifs, ‘tout / seul / même / autre’
[1752]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1985) : Les relations sémantiques dans les langues bantoues
[1753]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1986) : Les suffixes causatifs dans les langues bantoues
[1755]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : El prefijo locativo de la clase 18 y la expresión del progresivo presento en Bantu
[1756]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : Les déverbatifs bantous en -e
[1757]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Reconstruction formelle et sémantique de la dénomination de quelques mammifères en bantou
[1760]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1997) : Réflexions diachroniques à propos de quelques thèmes pour “sang” en bantou
[1761]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1998) : Les themes pour ‘os’ en bantou: perspectives diachroniques
[24916]   Bastin, Yvonne [Angenot] (2006) : Un PV i̧- à la première personne du singulier en bantou
[1762]   Bastin, Yvonne [Angenot] & Pascale Piron (1999) : Classifications lexicostatistiques: bantou, bantou et bantoïde. De l’intérêt des “groupes flottants”
[1744]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1979) : Statistique lexicale et grammaticale pour la classification historique des langues bantoues
[1749]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1983) : Classification lexicostatistique des langues bantoues (214 relevés)
[1763]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Michael Mann (1999) : Continuity and divergence in the Bantu languages: perspectives from a lexicostatistic study
[1765]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Kankawa Evariste Mumba & Thilo C. Schadeberg (2003) : Reconstructions lexicales bantoues 3 = Bantu lexical reconstructions 3
[27516]   Batibo, Herman (2015) : The classical laws and rules in Bantu languages: How plausible are they?
[1779]   Batibo, Herman M. (1987) : Le statut morphosyntaxique du referent sujet en langues bantu
[1784]   Batibo, Herman M. (1989) : Algumas considerações fundamentais sobre a concepção da ortografia de línguas bantu
[1797]   Batibo, Herman M. (1996) : Loanword clusters nativization rules in Tswana and Swahili: a comparative study
[1798]   Batibo, Herman M. (1996) : The role of language in the discovery of cultural history: reconstructing Setswana speakers’ cultural past
[1799]   Batibo, Herman M. (1997) : The fate of the minority languages of Botswana
[1801]   Batibo, Herman M. (1997) : The Khoesan languages of Botswana
[1802]   Batibo, Herman M. (1997) : Double allegiance between nationalism and western modernization in language choice: the case of Botswana and Tanzania
[1804]   Batibo, Herman M. (1998) : Botswana
[1805]   Batibo, Herman M. (1998) : The fate of the Khoesan languages of Botswana
[1806]   Batibo, Herman M. (1998) : A lexicostatistical survey of the Bantu language of Botswana
[1807]   Batibo, Herman M. (1998) : The Proto-Bantu cultural vocabulary in southern Bantu: the case of Setswana
[1809]   Batibo, Herman M. (1999) : A lexicostatistical survey of the Setswana dialects spoken in Botswana
[1810]   Batibo, Herman M. (1999) : Report on the International Basarwa Languages Workshop held at the University of Botswana, 14th to 16th January 1999
[1811]   Batibo, Herman M. (1999) : The grammaticalization process in Setswana
[1819]   Batibo, Herman M. (2002) : The evolution of the Kiswahili syllable structure
[1820]   Batibo, Herman M. (2004) : Setswana: an under-exploited national resource?
[1821]   Batibo, Herman M. (2004) : The role of the external setting in language shift process: the case of Nama-speaking Ovaherero in Tshabong
[25157]   Batibo, Herman M. (2009) : Language endangerment and death in Africa: What roles have the colonial languages played?
[25689]   Batibo, Herman M. (2010) : Taking the best of both worlds – Integration and identity among the Khoesan speakers of Botswana
[1816]   Batibo, Herman M. & Birgit Smieja (Ed) (2000) : Botswana: the future of the minority languages
[1808]   Batibo, Herman M. & D. Mae (1999) : The tone pattern of Setswana nominal forms
[1814]   Batibo, Herman M. & Joseph Tsonope (2000) : Language vitality among the Nama of Tshabong
[1813]   Batibo, Herman M. & Joseph Tsonope (Ed) (2000) : The state of Khoesan languages in Botswana
[1800]   Batibo, Herman M. , Joyce Thambole Mathangwane & Naledi M. Mosaka (1997) : Prospects for sociolinguistic research undertaking in Botswana: priorities and strategies
[1803]   Batibo, Herman M. , Naledi M. Mosaka & James [Motlhagolela] Moilwa (1997) : The historical implications of the linguistic relationship between Makua and Sotho
[1826]   Baucom, Kenneth L. (1970) : More on the indigenous languages of SWA
[1827]   Baucom, Kenneth L. (1972) : The Wambo languages of South West Africa and Angola
[1829]   Baucom, Kenneth L. (1974) : Proto-Central-Khoisan
[1830]   Baucom, Kenneth L. (1975) : The phonology of proto-Wambo
[1828]   Baucom, Kenneth L. & P. P. P. Nambundunga (1974) : Pocket oshiNdonga dictionary
[1833]   Bauman, S. & M. L. Aron (1960) : Research needs in speech pathology in South Africa
[1835]   Baumbach, Ernst J. M. (1964) : ’n Klank- en vormleerstudie van Songa
[1836]   Baumbach, Ernst J. M. (1966) : The locative in Tsonga
[1837]   Baumbach, Ernst J. M. (1967) : Introductory remarks on the copulative construction in Tsonga ; part 1
[1838]   Baumbach, Ernst J. M. (1968) : The copulative construction in Tsonga ; part 2
[1839]   Baumbach, Ernst J. M. (1969) : The phonetics and diachronical phonology of Xironga
[1840]   Baumbach, Ernst J. M. (1969) : The copulative construction in Tsonga ; part 3
[1841]   Baumbach, Ernst J. M. (1969) : Klankveranderinge wat plaasvind wanneer deverbatiewe in klas 9 in Venda gevorm word
[1842]   Baumbach, Ernst J. M. (1970) : Introduction to the grammar of Xironga
[1843]   Baumbach, Ernst J. M. (1970) : ’n Klassifikasie van die Tsongadialekte van die Republiek van Suid-Afrika
[1844]   Baumbach, Ernst J. M. (1972) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; part 1
[1845]   Baumbach, Ernst J. M. (1973) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; part 2
[1846]   Baumbach, Ernst J. M. (1974) : Introduction to the speech sounds and speech sound changes of Tsonga
[1847]   Baumbach, Ernst J. M. (1975) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; parts 3-4
[1849]   Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Fwe (as spoken in the Caprivi)
[1850]   Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Subiya (as spoken in the Caprivi)
[1851]   Baumbach, Ernst J. M. (1981) : Notes on Tsonga noun classes 1a and 5a
[1852]   Baumbach, Ernst J. M. (1981) : Tsonga phonetics and sound changes
[1853]   Baumbach, Ernst J. M. (1985) : Pre-Tsonga noun class prefixes and verb suffixes
[1854]   Baumbach, Ernst J. M. (1987) : Analytical Tsonga grammar
[1856]   Baumbach, Ernst J. M. (1992) : The Tsonga rule
[1857]   Baumbach, Ernst J. M. (1997) : Languages of the Eastern Caprivi
[1848]   Baumbach, Ernst J. M. (Ed) (1978) : Proceedings of the 2nd African languages congress of UNISA/Tweede Afrikatale-kongres van UNISA
[1855]   Baumbach, Ernst J. M. (Ed) (1987) : African languages (honours): only study guide for BLANGO-Q
[1868]   Bawman, E. (1949) : Gramática lomué
[1888]   Beach, Douglas Martyn (1924) : The science of tonetics and its application to Bantu languages
[1889]   Beach, Douglas Martyn (1932) : The phonetics of the Hottentot language
[1890]   Beach, Douglas Martyn (1938) : The phonetics of the Hottentot language
[1907]   Bearth, Thomas (2003) : Syntax
[1912]   Beaudoin-Lietz, Christa , Derek Nurse & Sarah Rose (2004) : Pronominal object marking in Bantu
[1941]   Beck, Anke (1995) : Language and nation in Namibia: the fallacies of the Modernization Theory
[1942]   Beck, Anke (1995) : Language policy and the politics of languages in Namibia
[25601]   Beck, Rose Marie (2011) : Bridging the Language Gap. Approaches to Herero Verbal Interaction as Development Practice in Namibia
[1955]   Becker, U.-H. (1984) : Nation durch Sprache: eine Herausforderung für Namibia
[1961]   Beckman, Jill N. (1993) : Feature organization and the strong domain hypothesis in Zulu [labial] phonology
[1962]   Beckman, Jill N. (1995) : Shona height harmony: markedness and positional identity
[1963]   Beckman, Jill N. (1997) : Positional faithfulness, positional neutralization and Shona vowel harmony
[1966]   Bedore, Lisa M. , Laurence B. Leonard & Jack Gandour (1994) : The substitution of a click for sibilants: a case study
[1970]   Beeton, D. R. (1968) : Some aspects of English usage in South Africa
[1971]   Beeton, D. R. & Helen Dorner (1975) : A dictionary of English usage in southern Africa
[2001]   Beitz, S. (1992) : Die Problematik endoglossicher Sprachpolitik im subsaharischen Afrika am Beispiel des Bildungswesens in Botswana
[2002]   Beitz, S. & Rainer Vossen (1994) : A trilingual model as an answer to educational problems? In search for adequate media of instruction for the pupils of Botswana
[2004]   Bekker, Ian (2004) : Using historical data to explain language attitudes: a South African case study
[2014]   Bell, Alan (1972) : The development of syllabic nasals in the Bantu noun class prefixes mu-, mi- and ma-
[23414]   Bell, Arthur (2001) : Origins of negative concord in Afrikaans
[2021]   Bell, Arthur & Paul Washburn (Ed) (2001) : Khoisan: syntax, phonetics, phonology and contact
[2025]   Bellusci, David Christian (1991) : Serialization patterns in Shona verbal morphology
[2026]   Bellusci, David Christian (1993) : Bantu: from SOV to SVO
[2144]   Benjamin, Jean (1994) : Language and the struggle for racial equality in the development of a non-racial southern African nation
[2153]   Bennett, Patrick R. (1970) : Sesotho-Lozi: a clue to the evolution of multi-level tonal systems
[2154]   Bennett, Patrick R. (1973) : Identification, classification and Bantu linguistics
[2155]   Bennett, Patrick R. (1973) : Heny vs Givon - Pardon, may I cut in?
[2158]   Bennett, Patrick R. (1976) : Some problems of Bantu lexicostatistics
[2165]   Bennett, Patrick R. (1983) : Patterns in linguistic geography and the Bantu origins controversy
[2168]   Bennett, Patrick R. (1986) : Suggestions for the transcription of 7-vowel Bantu languages
[2159]   Bennett, Tina L. (1976) : Tonally irregular verbs in Chishona
[2160]   Bennett, Tina L. & Larry Michael Hyman (1976) : Bibliography of Bantu tone studies
[2170]   Bennie, William Govan (1931) : A practical orthography for Xhosa
[2171]   Bennie, William Govan (1937) : Notes on the new Xhosa orthography
[2172]   Bennie, William Govan (1939) : A grammar of Xhosa for the Xhosa-speaking
[2175]   Benson, C. W. (1953) : A checklist of the birds of Nyasaland
[2178]   Benson, Carolyn J. (2000) : The primary bilingual education experiment in Mozambique, 1993 to 1997
[2177]   Benson, Thomas Godfrey (1964) : A century of Bantu lexicography
[2180]   Bentley, Anne (1967) : A book of words for the Bushmen: survival depends on adaptation to the modern world
[23608]   Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : Animacy and pronominal systems in Bantu
[2197]   Berg, A. S. (1994) : Taalafwykings van ’n proefgroep Noord-Sothoskoolleerlinge van Mamelodi
[2198]   Berger, Paul (1937/38) : Die mit B. -île gebildeten Perfektstämme in den Bantusprachen
[2202]   Berghe, Pierre van den (1967/68) : European languages and Black mandarins
[2203]   Berghe, Pierre van den (1968) : Language and ‘nationalism’ in South Africa
[2223]   Bernhardt, Adolf , Petrus Schmid & Jan Gaerdes (1970) : Versuch einer Deutung von Nama-Farmnamen im Bezirk Maltahöhe
[2225]   Bernsten, Jan[ice] Graham (1990) : The integration of English loans in Shona: social correlates and linguistic consequences
[2228]   Bernsten, Jan[ice] Graham (2001) : English in South Africa: expansion and nativization in concert
[23684]   Bernsten, Jan[ice] Graham (2000) : Using alternative sources for advanced literacy skills: some Shona examples
[2226]   Bernsten, Jan[ice] Graham & Carol Myers-Scotton (1993) : English loans in Shona: consequences for linguistic systems
[2254]   Bertelsmann, Werner (1979) : Die deutsche Sprachgruppe Südwest-Afrikas in Politik und Recht seit 1915
[2279]   Berthoud, Paul (1920) : Eléments de grammaire ronga
[2305]   Best, Catherine T. & Robert A. Avery (1999) : Left-hemisphere advantage for click consonants is determined by linguistic significance and experience
[2303]   Best, Catherine T. , Gerald W. McRoberts & Nomathemba M. Sithole (1988) : Examination of perceptual reorganisation for nonnative speech contrasts: Zulu click discrimination by English-speaking adults and infants
[2304]   Best, Catherine T. , Gerald W. McRoberts , Rosemarie LaFleur & Jean Silver-Isenstadt (1995) : Divergent developmental patterns for infants’ perception of two nonnative consonant contrasts
[2306]   Besten, Hans den (1985) : Double negation and the genesis of Afrikaans
[2307]   Besten, Hans den (1985) : Die doppelte Negation im Afrikaans und ihre Herkunft
[2308]   Besten, Hans den (1987) : Die niederländischen pidgins der alten Kap-kolonie
[2309]   Besten, Hans den (1989) : From Khoekhoe foreigner talk via Hottentot Dutch to Afrikaans: the creation of a novel grammar
[2313]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1959) : Tonomorphology of the Tsonga noun
[2314]   Beuchat, P.-D. [Cole] (196-) : Unpublished notes on Tsonga
[2315]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1961) : The qualificative and the pronoun in Tsonga
[2316]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1962) : Additional notes on the tonomorphology of the Tsonga noun
[2317]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1963) : A restatement of the Zulu verb conjugation ; part 1
[2318]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1963) : The verb in Zulu ; part 1
[2319]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1964) : A restatement of the Zulu verb conjugation ; part 2
[2320]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1964) : The verb in Zulu ; parts 2-3
[2321]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1965) : The verb in Zulu
[2322]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1966) : The perfect tense in Zulu
[2323]   Beuchat, P.-D. [Cole] (1966) : The verb in Zulu ; part 4
[2324]   Beuchat, P.-D. [Cole] & Derek F. Gowlett (1981) : S. Sotho woordeboek/S. Sotho dictionary
[2325]   Beyer, Gottfried A. (1920) : Handbook of the Pedi-Transvaal-Suto language: practical grammar with exercises, phrases, dialogues and vocabularies
[2326]   Beyer, Gottfried A. (1925/26) : Sotho-Vogelnamen
[2327]   Beyer, Gottfried A. (1927) : Arzneipflanzen der Sotho-Neger: ein Beitrag zur südafrikanischer Materia Medica
[2342]   Bharuthram, S. (2003) : Politeness phenomena in the Hindu sector of the South African Indian English speaking community
[2357]   Biberauer, Theresa (2001) : Synchronic language change in Afrikaans and the perennial V2 puzzle: considering new data
[2376]   Biddulph, Joseph (1985) : Introduction to Bushman
[2383]   Biddulph, Joseph (1993) : Meet me in Windhoek: notes on four Bantu languages of Namibia
[2388]   Biddulph, Joseph (2001) : Bantu byways: some explorations among the languages of central and southern Africa
[2390]   Biden, C. Leo (1930) : Sea-Angling Fishes of the Cape (South Africa)
[2392]   Biehler, Edward (1927) : English-Chiswina dictionary with an outline Chiswina grammar
[2393]   Biehler, Edward (1950) : A Shona dictionary, with an outline Shona grammar
[2396]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1978) : Sapience and scarce resources: communication systems of the !Kung and other foragers
[2397]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1983) : An ethnobotanical study of !Kung
[2399]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1987) : Ju|wasi lessons
[2400]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1993) : Land, languge and leadership
[2401]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1994) : A new orthography of the Ju|’hoan Bushman language and its political/educational implications
[2402]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1995) : Patrick Dickens’s Ju|’hoan linguistics work: educational and political implications
[2403]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1998) : Idioms of identity: Ju-|’hoan-language political rhetoric 1987-1992
[2404]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1998) : Creativity and conservation: Ju|’hoan language education projects
[2398]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] , Robert James Gordon & Richard B. Lee (Ed) (1986) : The past and future of !Kung ethnography: critical reflections and symbolic perspectives. Essays in honour of Lorna Marshall
[2408]   Bill, Mary C. (1974) : The influence of the Hottentot languages on the Bantu languages
[2409]   Bill, Mary C. (1982) : The blankets of darkness: problems in translating from a Bantu language into English in South Africa
[2410]   Bill, Mary C. (1994) : Refusal to eat and drink: a metaphor for ‘safe sex’ in Tsonga folktales
[2411]   Bill, Mary C. (1995) : Berthoud’s ‘Leçons de sigwamba’ (1883): the first Tsonga grammar
[2424]   Bing, T. B. (1982) : The Sotho orthographies: yesterday, today and tomorrow
[2429]   Binsbergen, Wim M. J. van (1994) : Minority language, ethnicity and the state in two African situations: the Nkoya of Zambia and the Kalanga of Botswana
[2453]   Bishop, H. L. (1922) : The “descriptive complement” in the Shironga language compared with that in Sesotho and Zulu
[2454]   Bishop, H. L. (1925) : On the use of the proclitic ‘a’ in si-Ronga
[2488]   Blacking, John (1961) : The social value of Venda riddles
[470]   Bladon, Anthony , Christopher Clark & Katrina Mickey (1987) : Production and perception of sibilant fricatives: Shona data
[2496]   Blakney, C. P. (1963) : On “banana” and “iron”: linguistic footprints in African history
[2524]   Blanchon, Jean Alain & Denis Creissels (Ed) (1999) : Issues in Bantu tonology
[2545]   Bleek, Dorothea Frances (1920) : Birds and insects in Bushman folklore
[2546]   Bleek, Dorothea Frances (1924) : Note on Bushman orthography
[2547]   Bleek, Dorothea Frances (1924) : Bushman terms of relationship
[2548]   Bleek, Dorothea Frances (1927) : The distribution of Bushman languages in South Africa
[2549]   Bleek, Dorothea Frances (1928) : Bushmen of central Angola
[2550]   Bleek, Dorothea Frances (1928/29) : Bushman grammar: a grammatical sketch of the language of the |Xam-ka-!k’e ; part 1
[2551]   Bleek, Dorothea Frances (1929) : Comparative vocabularies of Bushman languages
[2552]   Bleek, Dorothea Frances (1929/30) : Bushman grammar: a grammatical sketch of the language of the |Xam-ka-!’e (continuation) ; part 2
[2555]   Bleek, Dorothea Frances (1936) : Special speech of animals and moon used by the |Xam Bushmen, from material collected by W. H. I. Bleek and L. C. Lloyd between 1870 and 1880 [Customs and beliefs of the |Xam Bushmen, part 9]
[2556]   Bleek, Dorothea Frances (1937) : Grammatical notes and texts in the |Auni language
[2557]   Bleek, Dorothea Frances (1937) : |Auni vocabulary
[2559]   Bleek, Dorothea Frances (1939/40) : A short survey of Bushman languages
[2560]   Bleek, Dorothea Frances (1956) : A Bushman dictionary
[2561]   Bleek, Dorothea Frances (2000) : Notes on the language of the //N!ke or Bushmen of Griqualand West [edited by Tom Güldemann]
[2554]   Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel (1936) : A fragment: a continuation of a comparative grammar of South African languages (paragraphs 559-562)
[2558]   Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel & Lucy Catherine Lloyd (1938) : Das wahre Gesicht des Buschmannes in seinen Mythen und Märchen
[2571]   Blench, Roger M. (1993) : New developments in the classification of Bantu languages and their historical implications
[2582]   Blench, Roger M. (1999) : Are the African pygmies an ethnographic fiction?
[26205]   Bliss, Heather (2009) : Comparing APPLs and Oranges: The Syntax of Shona Applicatives
[2611]   Bloem, H. , J. H. Broekman , Friedrik J. Snijman & F. F. du Toit Spies (1949) : Beknopte Afrikaans-Nederlandse woordenlijst
[2612]   Bloem, H. , J. H. Broekman , Friedrik J. Snijman & F. F. du Toit Spies (1960) : Beknopte Afrikaans-Nederlandse woordenlijst
[2613]   Blois, Kornelis Frans de (1970) : The augment in Bantu languages
[2622]   Blok, H. P. (1955/56) : Localism and deixis in Bantu linguistics
[2623]   Blok, H. P. (1957) : De studie van de bantoetalen in Nederland
[2628]   Blommaert, Jan (1986) : Notes on the Bantu ku-prefix
[2639]   Bloom, J. (1968) : Studies on child grammar
[2695]   Boeck, L. B. de (1942) : Premières applications de la géographie linguistique aux langues bantoues
[2697]   Boeck, L. B. de (1945) : Vergelijkende grammatica der Negertalen
[2703]   Boeck, L. B. de (1950) : La géographie linguistique et les langues bantoues
[2714]   Boeke, Johanna du Pisani (1976) : Konfrontative Untersuchungen zum Plural des Substantivs im Afrikaansen und im Deutschen
[2721]   Boëseken, Anna J. (1972) : The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan
[2722]   Boëseken, Anna J. (1974) : Dr A. J. Boëseken replies to Prof. R. H. Elphick[’s comment on] “The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan”
[2723]   Boëseken, Anna J. (1975) : On changing terminology in history
[3097]   Böhm, Gerhard (1985) : Khoe-Kowap: Einführung in die Sprache der Hottentotten, Nama-dialekt
[3108]   Böhm, Gerhard (2001) : “Schalzlautsprachen”? Boskop, Buschmann, Hottentott: Aspekte der Ursprachstammesgeschichte in Afrika
[2740]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Relativization in Bantu languages revisited
[2742]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Question formation in some Bantu languages
[2744]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of derivational verb suffixes in Bantu languages
[2751]   Bokamba, Eyamba Georges (1979) : Inversion as grammatical relation chaning rules in Bantu languages
[2754]   Bokamba, Eyamba Georges (1982) : The africanization of English
[2760]   Bokamba, Eyamba Georges & Nkonko Mudipanu Kamwangamalu (1987) : The significance of code-mixing to linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2783]   Bokula, Moiso (1984) : Le point des recherches sur la classification des langues Niger-Congo-Kordofaniennes
[2792]   Bold, John D. (1949) : Fanagalo is becoming the lingua franca of southern Africa
[2793]   Bold, John D. (1951) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2794]   Bold, John D. (1952) : Fanagalo dictionary
[2795]   Bold, John D. (1953) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2796]   Bold, John D. (1955) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2797]   Bold, John D. (1958) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2798]   Bold, John D. (1964) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo, the lingua franca of southern Africa
[2799]   Bold, John D. (1968) : Fanagalo: phrase-book, grammar, dictionary
[2800]   Bold, John D. (1977) : Fanagalo: phrase-book, grammar, dictionary
[2801]   Bold, John D. (1990) : Fanagalo: phrasebook, grammar, dictionary
[2828]   Bonalumi, João (196-) : Vocabulário makua-lomwe-portuguàs
[2829]   Bonalumi, João (1965) : Lingua makua-lomwe-portuguàs
[2838]   Bonnefoux, Benedicto M. (1940) : Dicionário olunyaneka-português
[2843]   Bontinck, Frans (1992) : L’étymologie des ethnonymes Yombe et Ndombe
[25139]   Bonvini, Emilio (2009) : Revisiter, trois siècles après, Arte da lingua de Angola de Pedro Dias S.I. (1697), Première Grammaire du Kimbundu
[2856]   Boois, John (1996) : Khoekhoegowab as a medium of instruction in formal education
[2862]   Boonzaier, S. (1975) : Die vertaling en voorlopige standaardisasie van die ‘Reynell verbal comprehension scale’ op ’n omskrewe groep Afrikaans-sprekende kinders
[2865]   Booysen, J. J. & Philippus Smit (1983) : Tsonga language centenary, 1883-1983: language maps
[2864]   Booysen, J. M. (1982) : Otjiherero: ’n volledige grammatika met oefeninge en sleutels in Afrikaans
[2866]   Booysen, J. M. & J. Muharupu (1987) : Otjiherero terminologielys/terminology
[2874]   Borland, Colin H. (1970) : Eastern Shona: a comparative dialect study
[2875]   Borland, Colin H. (1972) : Some tone patterns of Shona
[2876]   Borland, Colin H. (1982) : How basic is “basic” vocabulary?
[2877]   Borland, Colin H. (1984) : Conflicting methodologies of Shona dialect classification
[2878]   Borland, Colin H. (1986) : Internal relationships in southern Bantu
[2879]   Borland, Colin H. (1986) : Problems in the linguistic reconstruction of Zimbabwean prehistory
[2880]   Borland, Colin H. (1986) : The linguistic reconstruction of prehistoric pastoralist vocabulary
[2881]   Borland, Colin H. (1992) : Computing African linguistic prehistory
[2892]   Bosch, Barbara (2000) : Ethnicity markers in Afrikaans
[2888]   Bosch, Barbara & Vivian de Klerk (1994) : Oor klokkies en sticks: byname in ’n Afrikaanssprekende gemeenskap
[2885]   Bosch, Johannes L. (1964) : Die Shambiu van die Okavango: ’n volkenkundige studie
[2886]   Bosch, Sonja E. (1985) : Subject and object agreement in Zulu
[2889]   Bosch, Sonja E. (1995) : The nature of ‘possession’ in Zulu - a re-examination
[2891]   Bosch, Sonja E. (1997) : Possible origins of the possessive particle -ka- in Zulu
[2893]   Bosch, Sonja E. (2000) : On the conceptualization of possession in Zulu
[2894]   Bosch, Sonja E. (2001) : Project on computational morphology (with special reference to Zulu) within the framework of human language technologies
[2896]   Bosch, Sonja E. & Daniël Jacobus Prinsloo (2002) : ‘Abbreviated nouns’ in African languages: a morphological, semantic and lexicographic perspective
[2890]   Bosch, Sonja E. & George Poulos (1996) : The categorial status of the possessive in Zulu: a new perspective
[2895]   Bosch, Sonja E. & Laurette Pretorius (2002) : The significance of computational morphological analysis for Zulu lexicography
[2887]   Bosch, Sonja E. & P. C. Taljaard (1989) : Handbook of IsiZulu
[26111]   Bosch, Sonja E. , Laurette Pretorius & Axel Fleisch (2008) : Experimental Bootstrapping of Morphological Analysers for Nguni Languages
[26119]   Bosch, Sonja E. , Laurette Pretorius & Jackie Jones (2007) : Towards Machine-Readable Lexicons for South African Bantu languages
[2898]   Boshoff, S. P. E. (1921) : Volk an taal van Suid-Afrika
[2899]   Boshoff, S. P. E. (1936) : Etimologiese woordeboek van Afrikaans
[2900]   Boshoff, S. P. E. (1950) : Abiekwasgeelhout: ’n etimologiese bydrae
[2901]   Boshoff, S. P. E. & Gabriel Stefanus Nienaber (1967) : Afrikaanse etimologieë
[2902]   Bosman, D. B. (1923) : Oor die onstaan van Afrikaans
[2903]   Bosman, D. B. (1928) : Oor die onstaan van Afrikaans
[2904]   Bosman, D. B. (1976) : Oor die onstaan van Afrikaans
[2905]   Bosman, D. B. , I. W. van der Merwe & L. W. Hiemstra (1984) : Tweetalige woordeboek/Bilingual dictionary
[2906]   Boss, Georg (1934) : Aus dem Pflanzenleben Südwestafrikas
[2912]   Bostoen, Koen (2001) : Osculance in Bantu reconstructions: a case study of the pair *-kádang-/*-káng- (‘fry’, ‘roast’) and its historical implications
[2914]   Bostoen, Koen (2004) : Linguistics for the use of African history and the comparative study of Bantu pottery vocabulary
[2915]   Bostoen, Koen (2004) : Étude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou
[23244]   Bostoen, Koen (2005) : Comparative notes on Bantu agent noun spirantization
[24639]   Bostoen, Koen (2008) : Bantu Spirantization : Morphologization, lexicalization and historical classification
[24723]   Bostoen, Koen (2007) : Bantu Plant Names as Indicators of Linguistic Stratigraphy in the Western Province of Zambia
[25798]   Bostoen, Koen (2009) : Semantic Vagueness and Cross-Linguistic Lexical Fragmentation in Bantu: Impeding Factors for Linguistic Palaeontology
[26058]   Bostoen, Koen (2005) : A Diachronic Onomasiological Approach To Early Bantu Oil Palm Vocabulary
[26667]   Bostoen, Koen (2006) : Des mots et des pots en bantou : Une approche linguistique de l’histoire de la céramique en Afrique
[25546]   Bostoen, Koen & Bonny Sands (2012) : Clicks in south-western Bantu languages – Contact-induced vs. language internal lexical change
[22635]   Bostoen, Koen & Jacky Maniacky (Ed) (2005) : Studies in African comparative linguistics, with special focus on Bantu and Mande: essays in honour of Yvonne Bastin and Claire Grégoire
[26609]   Bostoen, Koen , Sebastian Dom & Guillaume Segerer (2015) : The antipassive in Bantu
[2921]   Botha, Colin Graham (1922) : The early history of the Cape Province, as illustrated by Dutch place names
[2923]   Botha, Colin Graham (1925) : The distribution of South African fauna in relation to place names
[2924]   Botha, Colin Graham (1926) : Place names in the Cape Province
[2934]   Botha, J. (1981) : Teaching Bantu languages for special purposes: an experiment with ‘Xhosa for factories’
[2930]   Botha, J. J. (1974) : Die kwalifikatief in Xhosa
[2931]   Botha, J. J. (1975) : Die saamgestelde onderwerp in Xhosa
[2929]   Botha, J. P. (1973) : Die adjektief as voorbepaling in Afrikaans
[2920]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1920) : Grammar of Afrikaans
[2922]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1923) : Afrikaanse grammatika
[2925]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1938) : Practical Afrikaans for English-speaking students
[2926]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1940) : Practical Afrikaans for English-speaking students
[2927]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1950) : Practical Afrikaans for English-speaking students
[2933]   Botha, Rudolf P. (1980) : Word-based morphology and synthetic compounding
[2937]   Botha, Rudolf P. (1988) : Form and meaning in word formation: a study of Afrikaans reduplication
[2938]   Botha, Rudolf P. (1988) : Semantic evidence against the autonomy of the lexicon
[2932]   Botha, T. J. R. (1977) : Watername in Natal
[2936]   Botha, T. J. R. (1985) : Probleme met die eienaamverbinding in die afrikaanse televisiediens
[2928]   Botha, T. J. R. (Ed) (1968) : Taal en teken: bundel opgedra aan prof. G. S. Nienaber op sy sestigste verjaarsdag
[2935]   Botha, Thereza (1981) : Generalizations about synthetic compounding in Afrikaans
[2939]   Botha, W. F. (1991) : Die lemmatisering van uitdrukkings in verklarende Afrikaanse woordeboeke
[2940]   Botha, Willem J. (1996) : Spatial deixis in Afrikaans dictionaries
[2941]   Botha, Willem J. (1997) : Mental contact: the category die ‘the’ in Afrikaans
[26052]   Botne, Robert (2006) : Motion, time, and tense: on the grammaticization of come and go to future markers in Bantu
[26239]   Botne, Robert (2010) : Perfectives and perfects and pasts, oh my!: On the semantics of -ILE in Bantu
[2951]   Botne, Robert Dale (1989) : Reconstruction of a grammaticalized auxiliary in Bantu
[2958]   Botne, Robert Dale (1992) : Double reflexes in eastern and southern Bantu
[2961]   Botne, Robert Dale (1993) : Noun incorporation into verbs: the curious case of “ground” in Bantu
[2968]   Botne, Robert Dale (1999) : Future and distal -ka-’s: Proto-Bantu or nascent form(s)?
[22623]   Botne, Robert Dale (2002) : Towards a typology of die verbs in African languages
[26423]   Botne, Robert Dale (2014) : Resultatives, Remoteness, and Innovation in Eastern and Southern Bantu T/A Systems
[27056]   Botne, Robert Dale (2010) : Three properties of temporal organization in Bantu T/A systems
[22622]   Botne, Robert Dale & Rose Vondrasek (Ed) (2002) : Explorations in African linguistics: from Lamnso to Sesotho
[2986]   Bouman, A. C. (1926) : Onderzoekingen over Afrikaanse sintaksis
[3003]   Bouquiaux, Luc (Ed) (1979) : Multilingualisme dans les domaines bantou du nord-ouest et tchadique: le point de la question en 1977
[3004]   Bouquiaux, Luc (Ed) (1980) : L’expansion bantoue: actes du colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique, Viviers 4-16 avril 1977
[3013]   Bourdin, Jean-François (1983) : Bibliographie analytique des langues parlées en Afrique subsaharienne, 1970-1980
[3020]   Bourquin, Walther (1922) : The prefix of the locative in Kafir
[3021]   Bourquin, Walther (1923) : Neue Ur-Bantu-Wortstämme, nebst einem Beitrag zur Erforschung der Bantu-Wurzeln
[3022]   Bourquin, Walther (1927) : Die Sprache der Phuthi
[3023]   Bourquin, Walther (1932/33) : Entstehung von Nasalen durch den Influss von i im Bantu
[3024]   Bourquin, Walther (1946) : The so-called article in Xhosa
[3025]   Bourquin, Walther (1949) : The use of the demonstrative pronoun in Xhosa
[3026]   Bourquin, Walther (1951) : Click-words which Xhosa, Zulu and Sotho have in common
[3027]   Bourquin, Walther (1951) : Schnalzwörter als geschichtliche Urkunden
[3028]   Bourquin, Walther (1952) : Notes on the concords in Xhosa, Zulu and Sotho, their differences and general aspects
[3029]   Bourquin, Walther (1953/54) : Weitere Ur-Bantu-Wortstämme
[3030]   Bourquin, Walther (1955) : Notes on the “close vowels” in Bantu
[3037]   Bowern, Claire & Victoria Lotridge (Ed) (2002) : Ndebele
[3039]   Boyce, William Binnington (1956) : Grammar of the Kafir language
[3042]   Boyd, Raymond (1978) : Etudes comparatives: a propos des ressemblances lexicales entre langues niger-congo et nilo-saharienne
[26857]   Boyer, One & Elizabeth Zsiga (2013) : Phonological Devoicing and Phonetic Voicing in Setswana
[3135]   Bradlow, A. (1992) : On the representation of clicks
[3144]   Bradshaw, Mary M. (1999) : Consonant-tone interaction in African languages
[3156]   Brand, H. S. P. & J. C. le Roux (1990) : Devokalisasie in Xhosa: ’n herinterpretasie
[3155]   Brand, P. J. , J. H. Esterhuyse , Karl Friedrich Höflich , L. V. Postma & E. Sibeld (1955) : Report of the commission of enquiry into the language rights of the German-speaking section in South West Africa
[3161]   Branford, Jean (1978) : A dictionary of South African English
[3162]   Branford, Jean (1980) : A dictionary of South African English
[3164]   Branford, Jean (1987) : A dictionary of South African English
[3167]   Branford, Jean & William Branford (1991) : A dictionary of South African English
[3160]   Branford, William (1976) : A dictionary of South African English as a reflex of the English-speaking cultures of South Africa
[3163]   Branford, William (1983) : Khoisan peoples in the South African English vocabulary
[3165]   Branford, William (1987) : The South African pocket Oxford dictionary
[3166]   Branford, William (1990) : A dictionary of South African English on historical principles
[3168]   Branford, William (1994) : South African English
[3169]   Branford, William & John S. Claughton (2002) : Mutual lexical borrowings among some languages of southern Africa: Xhosa, Afrikaans and English
[3180]   Brann, Conrad Max Benedict (1981) : Trilingualism in language planning for education in sub-Saharan Africa
[3209]   Brauner, Siegmund (1993) : Innovationsprozesse im Verbalsystem des Shona
[3210]   Brauner, Siegmund (1995) : A grammatical sketch of Shona, with historical notes
[3211]   Brauner, Siegmund (1998) : Die Bantuperfekt und sein Schicksal im Schona
[3208]   Brauner, Siegmund & Samson Huni (1993) : Einführung ins Schona
[3215]   Breckwoldt, G. H. (1963) : Clicks and click symbols: an historico-phonetic investigation
[3216]   Breckwoldt, G. H. (1972) : A critical investigation of click symbolism
[3217]   Breckwoldt, G. H. (1978) : Critical review of early descriptions and symbols of click sounds
[3226]   Breitborde, Lawrence B. (1998) : Speaking and social identity: English in the lives of urban Africans
[3241]   Brenzinger, Matthias (1998) : Moving to survive: Kxoe communities in arid lands
[3244]   Brenzinger, Matthias (1999) : Personal names of the Kxoe: the example of Tcóo-names
[25691]   Brenzinger, Matthias (2010) : The exodus of Khoisan speech communities from Angola
[25890]   Brenzinger, Matthias (2008) : Conceptual strategies of orientation among Khwe: From sunrise/sunset bisections to a left/right Opposition
[3242]   Brenzinger, Matthias (Ed) (1998) : Endangered languages in Africa
[25679]   Brenzinger, Matthias & Christa König (Eds) (2010) : Khoisan Languages and Linguistics. Proceedings of the 1st International Symposium, January 4-8, 2003, Riezlern/Kleinwalsertal
[3252]   Bresnan, Joan & Lioba [Priva] Moshi (1990) : Object asymmetries in comparative Bantu syntax
[3278]   Brink, A. P. (1976) : English and the Afrikaans writer
[3284]   Britz, R. M. J. (1973) : ’n Strukturele ondersoek van die meerlettergrepige naamwordstamme in Xhosa
[23620]   Brock-Utne, Birgit (1997) : The language question in Namibian schools
[23819]   Brock-Utne, Birgit & Halla B. Holmarsdottir (2001) : The choice of English as medium of instruction and its effects on the African languages in Namibia
[3290]   Brockmann, Heinrich (1941) : Einführung in die Hererosprache
[3291]   Brockmann, Karin (1996) : Interner und externer Sprachwandel am Beispiel des Xhosa
[3295]   Bromber, Katrin & Birgit Smieja (Ed) (2004) : Globalisation and African languages: risks and benefits (Festschrift Karsten Legère)
[23219]   Brookes, H. (2005) : What gestures do: some communicative functions of quotable gestures in conversations among Black urban South Africans
[3333]   Brown, David (1988) : The basements of Babylon: English literacy, and the division of labour on the South African gold mines
[3334]   Brown, David (1989) : Speaking in tongues: apartheid and language in South Africa
[3335]   Brown, David (1989) : Language and literacy on the South African mines
[3339]   Brown, David (1992) : Language and social history in South Africa: a task still to be undertaken
[3323]   Brown, John Tom (1925) : Secwana dictionary: English-Secwana and Secwana-English
[3324]   Brown, John Tom (1925/65) : Secwana dictionary: English-Secwana and Secwana-English
[3340]   Brown, John Tom (1993) : Setswana-English-Setswana dictionary
[3332]   Brown, Lalage (1973) : Two centuries of African English
[3376]   Bruto, H. F. de (1970) : Aspekte van die deverbatiewe naamwordomsetting in Afrikaans
[3377]   Bruto, H. F. de & D. P. Wissing (1974) : Aspekte van ’n afrikaanse TGG-fonologie
[3386]   Bryan, Margaret Arminel (1959) : The Bantu languages of Africa
[3391]   Bryant, Alfred T. (1958) : An abridged English-Zulu word-book
[3392]   Bryant, Alfred T. (1963) : Bantu origins: the people and their language
[3414]   Buchanan, Patricia & Jeannine Wadlegger (1974) : Concord in Tswana locatives
[3417]   Buck, H. (1924) : A Mashona dictionary
[3428]   Budack, Kuno Franz Robert (1969) : Inter-Ethnische Namen in Südwestafrika
[3429]   Budack, Kuno Franz Robert (1979) : Byname in Basterland
[3430]   Budack, Kuno Franz Robert (1980) : Die Volker Südwestafrikas (5): die Vierfalt der Sprachen
[3431]   Budack, Kuno Franz Robert (1985) : Inter-etniese name in SWA
[3432]   Budack, Kuno Franz Robert (1986) : Die Klassifikation der Khwe-khwen (Naman) in Südwestafrika
[3433]   Budack, Kuno Franz Robert (1987) : Inter-ethnic relations as expressed in name-giving and cultural mimicry
[3434]   Budack, Kuno Franz Robert (1988) : Inter-ethnic names for white men in South West Africa
[24751]   Buell, Leston (2009) : Evaluating the Immediate Postverbal Position as a Focus Position in Zulu
[25214]   Buell, Leston (2005) : Issues in Zulu Verbal Morphosyntax
[26026]   Buell, Leston Chandler (2012) : Class 17 as a non-locative noun class in Zulu
[26071]   Buell, Leston , Jenneke van der Wal & and Kristina Riedel (2011) : What the Bantu languages can tell us about word order and movement
[3439]   Bughwan, D. (1970) : An investigation into the use of English by the Indians in South Africa, with special reference to Natal
[3440]   Bughwan, D. (1973/74) : Indian South African: their language dilemma
[3444]   Buisson, M. S. du (Ed) (1959) : Die wonder van Afrikaans: bydraes oor die ontstaan en groei van Afrikaans tot volwaardige wêreldtaal
[3460]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Le problème bochiman et hottentot: les faits linguistiques
[3461]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1949) : Manuel de linguistique bantoue
[3464]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1951) : Cinquante ans de bantouistique dans l’école de C. Meinhof
[3465]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Langues bantou
[3466]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Les langues khoin
[3474]   Bulkens, Annelies (1999) : Linguistic indicators for the use of calabashes in the Bantu world
[3475]   Bulkens, Annelies (1999) : La reconstruction de quelques mots pour “mortier” en domaine bantou
[23611]   Bulkens, Annelies (1997) : Some nominal stems for ‘canoe’ in Bantu languages
[26244]   Bulkens, Annelies (2009) : Quelques thèmes pour ‘pirogue’ dans les langues bantoues
[24395]   Bunkheti, Kifindi (1997) : Recherches en grammaire du suku, langue bantu (H.32) de la vallée du Kwango (Angola-Kongo (Zaïre))
[3483]   Burbridge, A. (1938) : The use of the ideophone
[3486]   Burger, J. P. (1960) : An English-Lozi vocabulary
[3487]   Burgers, M. P. O. (1963) : Teach yourself Afrikaans
[27034]   Burkholder, Ross (2017) : The syntactic structure of negation in Ndebele
[3521]   Burssens, Amaat F. S. (1972) : La notation des langues négro-africaines: signes typographiques à utiliser
[3523]   Burssens, Nico (1991) : Noms des jumeaux dans la région de Bandundu
[3540]   Buthelezi, Qedusizi Elizabeth (1995) : South African Black English: lexical and syntactic characteristics
[3563]   Bynon, Theodora & Michael Mann (1973) : Papers on ‘Comparative Bantu’: an introduction
[3567]   Cabral, António Augusto Pereira (1924) : Vocabulário português, shironga, shitsua, guitonga, shishope, shisena, shinhungue, shishuabo, kikua, shi-yao e kissuahili
[3568]   Cabral, António Augusto Pereira (1924/75) : Empréstimos linguísticos nas línguas moçambicanas
[3630]   Calteaux, K. V. (1987) : Die demonstratief in Noord-Sotho
[3631]   Calteaux, K. V. (1989) : Study guide for Ndonga I: phonetics and phonology
[3632]   Calteaux, Karen (1994) : A sociolinguistic analysis of a multilingual community
[23699]   Calteaux, Karen (1996) : Standard and non-standard African language varieties in the urban areas of South Africa
[3641]   Cameron, Barbara & Janet Kunkel (2002) : A sociolinguistic survey of the Dhimba language
[3645]   Campbell, Alec C. (1972) : 100 Tswana proverbs
[3646]   Campbell, Alec C. & Robert Karl Hitchcock (1985) : Some Setswana names of woody plants
[3651]   Cancella, Luíz (1920) : Elementos para o estudo do Kimbundu
[3654]   Canonici, Noverino N. (1989) : Imisindo yesiZulu: a simple introduction to Zulu phonology
[3655]   Canonici, Noverino N. (1990) : The grammatical structure of Zulu
[3656]   Canonici, Noverino N. (1990) : The grammatical structure of Zulu
[3657]   Canonici, Noverino N. (1990) : Subclasses of Zulu nouns
[3658]   Canonici, Noverino N. (1991) : Xhosa and Zulu compared: a simple intrductin to Xhosa from a Zulu point of view
[3659]   Canonici, Noverino N. (1991) : A manual of comparative Bantu studies
[3660]   Canonici, Noverino N. (1992) : Swati and Zulu compared: Swati from a Zulu point of view
[3661]   Canonici, Noverino N. (1993) : A manual of comparative Bantu studies
[3662]   Canonici, Noverino N. (1993) : The grammatical structure of Zulu
[3663]   Canonici, Noverino N. (1994) : The Nguni languages: a simple presentation and comparison of Zulu, Xhosa and Swati
[3664]   Canonici, Noverino N. (1994) : Elements of Zulu morpho-syntax
[3670]   Cantrell, J. V. (1946) : Some aspects of Mpondo and its relation to Xhosa and Zulu
[3671]   Cantrell, J. V. (1967) : The verbal root in Xhosa, its component radicals and extensions
[3672]   Cantrell, J. V. (1969) : The verbal root in Xhosa, its component radicals and extensions
[3673]   Cantrell, J. V. (1972) : The shape of the Xhosa root as it occurs in the verbal stem ; part 1
[3674]   Cantrell, J. V. (1973) : The shape of the Xhosa root as it occurs in the verbal stem ; part 2
[3675]   Cantrell, J. V. (1974) : Some characteristics of Mpondo
[3676]   Cantrell, J. V. (1975) : The relationship between Mpondo and Xesibe dialects
[22805]   Cardoso, Carlos Lopes (1967) : “Ovatjimba” em Angola
[22806]   Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[22807]   Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[3764]   Carmichael, Lesley (1999) : The morphosyntactic structure of NPs in Ronga
[3830]   Carstens, Vicky May & Frederick Parkinson (Ed) (1999) : Advances in African linguistics: papers presented at the 28th annual conference on African linguistics, held July 18-22, 1977, Cornell University
[3833]   Carter, Hazel (19--) : Conversational Shona
[3834]   Carter, Hazel (1956) : Stabilization in the Manyika dialect of the Shona group
[3839]   Carter, Hazel (1970) : Consonant reinforcement and Kongo morphology
[3843]   Carter, Hazel (1973) : Syntax and tone in Kongo
[3844]   Carter, Hazel (1973) : Tonal data in ‘Comparative Bantu’
[3846]   Carter, Hazel (1974) : Negative structures in the tone-phrasing system of Kongo
[3847]   Carter, Hazel (1977) : Abstraction and precision in Kongo ethical terminology
[3848]   Carter, Hazel (1978) : Syntactic tone and Proto-Bantu
[3850]   Carter, Hazel (1980) : Consolidated Kongo-English vocabulary
[3851]   Carter, Hazel (1980) : The Kongo tonal system revisited
[3853]   Carter, Hazel (1984) : Geminates, nasals and sequence structure in Kongo
[3855]   Carter, Hazel (1987) : Kongo language course = Maloïngi makikongo: a course in the dialect of Zoombo, northern Angola
[3845]   Carter, Hazel & George P. Kahari (1973) : A second Shona reader
[3849]   Carter, Hazel & George P. Kahari (1979) : Kuverenga chishóna: an introductory Shona reader with grammatical sketch
[3852]   Carter, Hazel & George P. Kahari (1981) : Shona language course
[3854]   Carter, Hazel & George P. Kahari (1986) : Kuverenga chishóna: an introductory Shona reader with grammatical sketch
[3840]   Carter, Hazel & João Makondekwa (1970) : Kongo course/Maloongi makikoongo (dialect of Zoombo, Angola)
[3870]   Casalis, [J.] Eugène (1930) : Sesuto and English exercises
[3872]   Casalis, [J.] Eugène (1938) : Sesuto and English exercises
[3869]   Casalis, A. (1925) : English-Sesuto vocabulary
[3871]   Casalis, A. (1937) : English-Sesuto vocabulary
[3873]   Casalis, A. (1945) : English-Sesuto vocabulary
[3874]   Casalis, A. (1955) : English-Sesuto vocabulary
[3875]   Casalis, A. (1972) : English-Sesuto vocabulary
[3876]   Casalis, A. (1989) : English Sotho vocabulary
[3880]   Cassimjee, Farida (1983) : An autosegmental analysis of Venda nominal tonology
[3883]   Cassimjee, Farida (1986) : An autosegmental analysis of Venda tonology
[3885]   Cassimjee, Farida (1990) : OCP-effects in Venda tonology
[3886]   Cassimjee, Farida (1992) : Fundamental principles of Venda tonology
[3888]   Cassimjee, Farida (Ed) (1998) : Isixhosa tonology: an optimal domains theory analysis
[3881]   Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1984) : Downstep in Venda
[3882]   Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1985) : Three cases of downstep in Venda
[3887]   Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1992) : The tonology of depressor consonants: evidence from Mijikenda and Nguni
[3889]   Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1998) : Optimal domains theory and Bantu tonology: a case study from Isixhosa and Shingazidja
[3890]   Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1999) : A conspiracy argument for optimality theory: Emakhuwa dialectology
[3896]   Castro, [Padre] Francisco Manuel de (1933) : Apontamentos sobre a língua èmakua: gramática, vocabulário, contos e dialecto de Angoche
[3897]   Castro, [Padre] Francisco Manuel de (1934) : Apontamentos da língua emacua
[3899]   Catford, J. C. (1977) : Fundamentals problems in phonetics
[3900]   Catford, J. C. (1997) : The myth of the primordial click
[3910]   Cele, John F. (1973) : Nasi-ke isiZulu/So this is Zulu! A basic Zulu grammar suitable for higher primary and junior secondary pupils
[3912]   Centis, Gino (198-) : Dicionário macua-português
[3913]   Centis, Gino (1985) : Método macua
[3982]   Chanakira, Elijah J. (196-) : Shona grammar for junior secondary schools
[3988]   Chandler, L. (1975) : Language contact and interference in South Africa
[3994]   Chaphole, S. R. (1988) : A study of the auxiliary in Sesotho
[3995]   Chaphole, S. R. (1992) : The tense system of Southern Sotho
[3996]   Chaphole, S. R. (1997) : New South Sotho dictionary
[4003]   Chatelain, Ch. W. (1923) : Pocket dictionary Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga (Shangaan)
[4004]   Chatelain, Ch. W. (1933) : Pocket dictionary Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga (Shangaan)
[4005]   Chatelain, Ch. W. (1952) : Pocket dictionary Tsonga-English, English-Tsonga
[4006]   Chatterji, Suniti Kumar (1939) : Evolution in speech sounds
[4010]   Chauke, Osborn Risimati (2004) : The Xitsonga songs: a sociolinguistic study
[4013]   Chawner, C. A. (1938) : Step by step Thonga: a series of lessons in the Thonga language
[4026]   Chebanne, Andrew (2002) : Shifting identities in eastern Khoe: ethnic and language endangerment
[25690]   Chebanne, Andrew (2010) : Convergence, identity shifting and language loss in Eastern Khoe
[25891]   Chebanne, Andrew (2008) : Person, gender and number markings in Eastern Kalahari Khoe: Existence or traces?
[4015]   Chebanne, Andy M. (1991) : Étude contrastive des constructions verbales en tswana et en français
[4016]   Chebanne, Andy M. (1993) : A Kalanga summary grammar
[4017]   Chebanne, Andy M. (1994) : The history of the Kalanga alphabet
[4018]   Chebanne, Andy M. (1994) : Review of the tentative Kalanga sound system of the 1989 first Kalanga orthography conference
[4021]   Chebanne, Andy M. (1996) : Intersuffixing in Setswana
[4022]   Chebanne, Andy M. (2000) : The phonological system of the Cuaa language
[4024]   Chebanne, Andy M. (2000) : The Sebirwa language: a synchronic and diachronic account
[4025]   Chebanne, Andy M. (2002) : Glides in Setswana
[23605]   Chebanne, Andy M. (1992) : The Setswana i(n) verbal prefix
[23606]   Chebanne, Andy M. (1993) : The imbrication of suffixes in Setswana
[4019]   Chebanne, Andy M. & Michael K. Rodewald (1994) : Kalanga tone and word division
[4023]   Chebanne, Andy M. & Moemedi Nthapelelang (2000) : The sociolinguistic survey of the Eastern Khoe in the Boteti and Makgadikgadi Pans areas of Botswana
[4020]   Chebanne, Andy M. , Michael K. Rodewald & Klaus W. Pahlen (1995) : Ngatikwaleni Ikalanga: a manual for writing Kalanga (as spoken in Botswana)
[4032]   Chen Su-I, & Gloria B. Malambe (1998) : Palatalization in SiSwati: an optimality theoretical approach
[4033]   Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1979) : Ikorovere Makua tonology ; part 1
[4034]   Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1980) : Ikorovere Makua tonology ; part 2
[4035]   Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1981) : High tone doubling in two Makua dialects
[4036]   Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1981) : Ikorovere Makua tonology ; part 3
[4037]   Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1982) : Tone-bearing nasals in Makua
[27176]   Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1979) : Ikorovere Makua tonology ; part 1
[4048]   Chick, J. Keith (1985) : The interactional accomplishment of discrimination in South Africa
[4050]   Chick, J. Keith (1989) : Intercultural miscommunication as a source of friction in the workplace and in educational settings in South Africa
[4052]   Chick, J. Keith (1991) : Sources and consequences of miscommunication in Afrikaans English - South African English encounters
[4053]   Chick, J. Keith (1992) : Exploring the relationship between interaction and social structure: an ethnographic study of a desegregating institution
[4054]   Chick, J. Keith (1992) : English as a medium and as a subject in a post-apartheid South Africa
[4055]   Chick, J. Keith (1996) : Status and the use of English in KZN-English in Education: English as a second language
[4056]   Chick, J. Keith (1997) : ‘One settler, one bullet’ and other provocations: exploring the relationships between language use and democratic values
[4057]   Chick, J. Keith (2002) : Constructing a multicultural national identity: South African classrooms as sites of struggle between competing discourses
[4058]   Chick, J. Keith (2002) : Intercultural miscommunication in South Africa
[4051]   Chick, J. Keith (Ed) (1990) : Searching for relevance: contextual issues in applied linguistics in southern Africa
[4049]   Chick, J. Keith & M. Seneque (1987) : The role of the applied linguist in language planning: the medium of instruction problem in Kwazulu, Natal
[4061]   Chikanza, Juliet (1986) : Borrowing on Shona
[4071]   Childs, George Tucker (1994) : Notes on Flaaitaal: an ageing sociolect, erstwhile pidgin?
[4072]   Childs, George Tucker (1994) : The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto
[4076]   Childs, George Tucker (1996) : Where have all the ideophones gone? The death of a word category in Zulu
[4077]   Childs, George Tucker (1997) : The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto
[4062]   Childs, Gladwyn Murray (19--) : Lições de mbundu
[4085]   Chimbutane, Feliciano S. , Alfredo Chamusso , Bento Sitoe , Gabriel Simbine , Jorge Maiela Gujamo & Karl Erland Gadelii (2000) : Proposta da ortografia do Citshwa
[4086]   Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Carlos Luís dos Santos Honwana , Gosnell L. Yorke , Samina Patel & Vieira Manala (2000) : Proposta da ortografia do Xirhonga
[4084]   Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Celeste Joaquim Matavele , Félix dos Santos Viana Khosa & Sozinho Francisco Matsinhe (2000) : Proposta da ortografia do Xichangana
[4088]   Chimhundu, Herbert (1979) : Some problems relating to the incorporation of loanwords in the lexicon
[4089]   Chimhundu, Herbert (1983) : Adoption and adaption in Shona
[4090]   Chimhundu, Herbert (1987) : Pragmatic translation and language elaboration
[4091]   Chimhundu, Herbert (1992) : Standard Shona: myth and reality
[4093]   Chimhundu, Herbert (1992) : The vernacularization of African languages after independence
[4094]   Chimhundu, Herbert (1992) : Translation, media and communication
[4097]   Chimhundu, Herbert (1993) : The vernacularization of African languages after independence
[4092]   Chimhundu, Herbert (Ed) (1992) : Report on the African Languages Lexicon Project (ALLEX): planning and training workshop, Harare, 21-25 September 1992
[4095]   Chimhundu, Herbert (Ed) (1993) : The ALLEX project: first progress report
[4096]   Chimhundu, Herbert (Ed) (1993) : Report on the second ALLEX project: planning and training workshop, Harare, 20-24 September, 1993
[4098]   Chimhundu, Herbert (Ed) (1994) : The ALLEX project: second progress report (October 1993 - September 1994)
[4099]   Chimhundu, Herbert (Ed) (1995) : Report on the third ALLEX project: planning and training workshop, Harare, 19-24 September, 1994
[4101]   Chimhundu, Herbert (Ed) (1997) : Report on the formulation of a national language policy
[4100]   Chimhundu, Herbert & others (Ed) (1996) : Duramazwi rechishona
[4104]   Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1992) : Lessons from psychology and language teaching for development workers
[4116]   Chinjavata, James C. (1958) : Luvale note book
[4119]   Chiomio, Giovanni (1948) : L’articolo determinativo proclitico in alcune lingue e dialetti bantu
[4122]   Chisanga, Teresa & Nkonko Mudipanu Kamwangamalu (1997) : Owning the Other Tongue: the English language in southern Africa
[4127]   Chitiga, Miriam (1995) : Prizing Shona lightly
[4128]   Chitiga, Miriam (1996) : Behind the multilingual mask
[4129]   Chiwome, Emmanuel (1992) : Term creation: the case of Shona
[4131]   Chiwome, Emmanuel (1992) : The role of a language in translation in the development of literature: the case of Cishona
[4130]   Chiwome, Emmanuel & Juliet Thondhlana (1992) : Sociolinguistics and education: a survey concerning attitudes on the teaching of Shona through the media of Shona and English
[4136]   Chokoe, Sekgaila (2001) : The quest for meaning: the role of meaning dominance in Northern Sotho ambiguity
[4139]   Chomsky, [Avram] Noam & Morris Halle (1968) : Manner of articulation features
[26828]   Choti, Jonathan (2015) : Phonological Asymmetries of Bantu Nasal Prefixes
[4142]   Christeller, Suzanne (1960) : English-Sotho, Sotho-English pocket dictionary
[4143]   Christeller, Suzanne (1961) : English-Sotho, Sotho-English pocket dictionary
[4180]   Claassen, George & Christo van Rensburg (Ed) (1983) : Taalverskeidenheid: ’n blik op die spektrum van taalvariasie in Afrikaans
[4193]   Clark, Mary Morris (1988) : An accentual analysis of the Zulu noun
[23586]   Clark, Raymond C. & David B. Hopkins (1979) : Setswana: teacher’s handbook
[4211]   Claudi, Ulrike (1997) : Some thoughts on the origin of gender marking (or, Wings were not developed for flying)
[4212]   Claughton, John S. (1983) : The tones of Xhosa inflections
[4213]   Claughton, John S. (1992) : The tonology of Xhosa
[4236]   Clements, George N. (1991) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4237]   Clements, George N. (1992) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4238]   Clements, George N. (1993) : Un modèle hiérarchique de l’aperture vocalique: le cas bantou
[4228]   Clements, George N. & John Anton Goldsmith (Ed) (1984) : Autosegmental studies in Bantu tone
[4253]   Clercq, J. C. de (1958) : Die kopulatief of nie-verbale predikaat in Nguni en Sotho: met besondere verwysing na Zulu en Suid-Sotho
[4255]   Clercq, J. C. de (1961) : Verledetyd, subjunktief en konsekutief in Zoeloe
[4256]   Clercq, J. C. de (1968) : Die fonologie van die woordgroep en die sin in Zoeloe
[4279]   Cluver, August Dawid de Villiers (1968) : ’n Ondersoek na die variante van die deverbale suffiks [er] in Afrikaans
[4280]   Cluver, August Dawid de Villiers (1975) : Die aard en ontwikelling van Afrikaans as vaktaal
[4281]   Cluver, August Dawid de Villiers (1980) : The development of a terminological theory in South Africa
[4282]   Cluver, August Dawid de Villiers (1989) : Variables determining a language plan for Namibia
[4283]   Cluver, August Dawid de Villiers (1990) : A systems approach to language planning: the case of Namibia
[4284]   Cluver, August Dawid de Villiers (1990) : Namibia’s new language policy
[4285]   Cluver, August Dawid de Villiers (1990) : Bibliography: the codification and elaboration of Namibian languages
[4286]   Cluver, August Dawid de Villiers (1991) : Languages in contact and conflict in Africa: an ethnolinguistic survey of the languages of Namibia
[4287]   Cluver, August Dawid de Villiers (1991) : Lexicography as a record of a nation’s culture and as an entrance requirement for membership of the information society
[4288]   Cluver, August Dawid de Villiers (1992) : Language planning in Namibia: the selection of an official language
[4289]   Cluver, August Dawid de Villiers (1992) : Language planning in Namibia: is there life after Afrikaans?
[4290]   Cluver, August Dawid de Villiers (1993) : Namibians: linguistic foreigners in their own country
[4291]   Cluver, August Dawid de Villiers (1993) : Towards a democratic language policy for South Africa
[4292]   Cluver, August Dawid de Villiers (1996) : Language development in South Africa
[4293]   Cluver, August Dawid de Villiers (2000) : Changing language attitudes: the stigmatisation of Khoekhoegowap in Namibia
[4294]   Coangae, Simon , Kebasenya Letsididi & Lydia [M.] [B.] Nyati-Ramahobo (1987) : English for special purposes: the case of Botswana
[4296]   Coates, Nick (1996) : Publishing in Namibian languages
[4297]   Cobb, Margaret (1995) : Vowel harmony in Zulu and Basque: the interaction of licensing constraints, h-licensing and constituent structure
[26301]   Cocchi, Gloria (2000) : Locative constructions in Bantu
[26302]   Cocchi, Gloria (2003) : copulas in bantu: hints for verb movement
[26303]   Cocchi, Gloria (2004) : Relative clauses in Bantu: affixes as relative markers
[4298]   Cockcroft, Kate , Yvonne Broom & Kurston Greenop (1999) : The development of phonological awareness in children at an English-medium school: a cross-sectional study
[4299]   Cockcroft, Kate , Yvonne Broom , Kurston Greenop & Peter Fridjhon (2001) : Phonological awareness and learning to read in Afrikaans
[4302]   Coertze, Pieter Johannes (1936) : Die betekenis en funksie van die voorvoegsel van die sewende klas van selfstandige naamwoorde in die Sotho-Tswana groep van bantoetale
[4303]   Coetser, Attie (1999) : Die invloed van Afrikaans op Phuti
[4304]   Coetzee, Abel J. (1939) : Leengoed: gedagtes oor taal, volksgeloof, kultuur
[4305]   Coetzee, Abel J. (1951) : Taalgeografiese studies, 1: die onwikkeling van vormvastheid in enkele afrikaanse woorde met a/e wisseling
[4307]   Coetzee, Abel J. (1958) : Teenstellings in die taal
[4306]   Coetzee, Abel J. (Ed) (1953) : Afrikaans-English/Engels-Afrikaans woordeboek
[4308]   Coetzee, Abel J. (Ed) (1969) : Woordeboek/dictionary: Afrikaans-English/Engels-Afrikaans
[4309]   Coetzee, C. G. & A. Christel Stern (1985) : Die beleid wat gevolg is by amptelike pleknaamgewing in Duits-Suidwes-Afrika
[4359]   Cole, Desmond Thorne (1949) : Notes on the phonological relationships of Tswana vowels
[4360]   Cole, Desmond Thorne (1949) : South Africans are taking more and more interest in Bantu languages
[4361]   Cole, Desmond Thorne (1951) : Classified catalogue of Bantu languages
[4362]   Cole, Desmond Thorne (1952) : Introductory notes on the Tswana language
[4363]   Cole, Desmond Thorne (1953) : Fanagalo en die Bantoe-tale van Suid-Afrika
[4364]   Cole, Desmond Thorne (1953) : Fanagalo and the Bantu languages in South Africa
[4365]   Cole, Desmond Thorne (1955) : Notes on Mokwena
[4366]   Cole, Desmond Thorne (1955) : An introduction to Tswana grammar
[4367]   Cole, Desmond Thorne (1955/75) : An introduction to Tswana grammar
[4368]   Cole, Desmond Thorne (1957) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4369]   Cole, Desmond Thorne (1959) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[4370]   Cole, Desmond Thorne (1959) : Doke’s classification of Bantu languages
[4373]   Cole, Desmond Thorne (1961) : Doke’s classification of Bantu languages
[4376]   Cole, Desmond Thorne (1963) : Bushman languages
[4377]   Cole, Desmond Thorne (1964) : Fanagalo and the Bantu languages of South Africa
[4380]   Cole, Desmond Thorne (1967) : The prefix of Bantu noun class 10
[4382]   Cole, Desmond Thorne (1969) : Tonal morphology in Tswana
[4383]   Cole, Desmond Thorne (1969) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4384]   Cole, Desmond Thorne (1971) : Fredoux’s sketch of Tswana grammar
[4385]   Cole, Desmond Thorne (1971) : The history of Bantu linguistics to 1945
[4386]   Cole, Desmond Thorne (1972) : Bushman languages
[4388]   Cole, Desmond Thorne (1990) : Old Tswana and New Latin
[4389]   Cole, Desmond Thorne (1991) : Old Tswana and New Latin
[4390]   Cole, Desmond Thorne (1995) : Setswana - animals and plants (Setswana - ditshedi le dithlare)
[4371]   Cole, Desmond Thorne & Dingaan Mpho Mokaila (1960) : Tswana vocabulary list
[4375]   Cole, Desmond Thorne & Dingaan Mpho Mokaila (1962) : A course in Tswana
[26932]   Collins, Chris & Jeffrey S. Gruber (2014) : A Grammar of ǂHòã
[4415]   Collins, Chris[topher] [Thad] (1998) : Plurality in Hoan
[4416]   Collins, Chris[topher] [Thad] (2001) : Aspects of plurality in €Hoan
[4417]   Collins, Chris[topher] [Thad] (2001) : The internal structure of verbs in Ju|’hoan and €Hoan
[4418]   Collins, Chris[topher] [Thad] (2002) : Multiple verb movement in €Hoan
[4419]   Collins, Chris[topher] [Thad] (2003) : The internal structure of vP in Ju|’hoansi and €Hoan
[23412]   Collins, Chris[topher] [Thad] (2001) : Multiple verb movement in €Hoan
[26063]   Collins, Chris[topher] [Thad] (2004) : The Absence Of The Linker In Double Object Constructions In N|uu
[2020]   Collins, Chris[topher] [Thad] & Arthur Bell (2001) : €Hoan and the typology of click accompaniments in Khoisan
[25603]   Collins, Chris[topher] [Thad] & Levi Namaseb (2011) : A Grammatical Sketch of N|uuki with Stories
[4436]   Comaroff, John L. (1975) : Talking politics: oratory and authority in a Tswana chiefdom
[4437]   Combrink, Johan G. H. (1968) : Afrikaanse semantiek
[4438]   Combrink, Johan G. H. (1968) : Taaltrots
[4439]   Combrink, Johan G. H. (1974) : Watsenaam
[4440]   Combrink, Johan G. H. (1974) : Soek: Afrikaans se fleksie
[4441]   Combrink, Johan G. H. (1977) : Afrikaanse persoonsnaamskunde as studiegebied
[4442]   Combrink, Johan G. H. (1978) : Afrikaans: its origin and development
[4443]   Combrink, Johan G. H. (1984) : Afrikaans in Afrika
[4444]   Combrink, Johan G. H. (1985) : Toename van plekke in die groter RSA
[4447]   Conceição, Manuel da & Susan McBurney (1999) : A brief look at the sociolinguistics of Ronga and other languages spoken in Mozambique
[4448]   Conduah, Aloysius N. (2003) : Introducing an African language for teaching and learning at Wits University
[26253]   Connell, Bruce (2007) : Mambila fricative vowels and Bantu spirantisation
[4470]   Connelly, Michael J. (1984) : Basotho children’s acquisition of noun morphology
[4471]   Connelly, Michael J. (1987) : Basotho children’s early development of speech
[4472]   Conradie, C. J. (1997) : Preterite loss in early Afrikaans
[4473]   Conradie, Simone (2002) : Parameter resetting in the second language acquisition of Afrikaans: the SIP and the V2 parameter
[4519]   Cooper, Robin (1974) : Some problems for a higher clause
[4520]   Cooper, Robin (1976) : Lexical and nonlexical causatives in Bantu
[4532]   Cope, Anthony T. (1956) : An investigation into the tonal system of Zulu, with special reference to nouns
[4533]   Cope, Anthony T. (1957) : The grammatical structure of Zulu
[4534]   Cope, Anthony T. (1959) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[4535]   Cope, Anthony T. (1959/60) : Zulu tonology
[4536]   Cope, Anthony T. (1963) : Nomino-verbal constructions in Zulu
[4537]   Cope, Anthony T. (1966) : Zulu phonology, tonology and tonal grammar
[4538]   Cope, Anthony T. (1970) : Zulu tonal morphology
[4539]   Cope, Anthony T. (1971) : A consolidated classification of the Bantu languages
[4540]   Cope, Anthony T. (1982) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4541]   Cope, Anthony T. (1983) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4542]   Cope, Anthony T. (1984) : An outline of Zulu grammar
[4543]   Cope, Anthony T. (1984) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4550]   Cordell, E. A. (1963) : Course in Shona
[4563]   Cornelius, D. (1965) : Speech therapy in Coloured schools
[4569]   Corum, Claudia (1991) : An introduction to the siSwati language: lessons and glossary
[23691]   Corum, Claudia (1980) : SiSwati special skills handbook
[23685]   Corum, Claudia & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1980) : SiSwati communication and culture handbook
[4605]   Coupez, André (1975) : La variabilité lexicale en bantou
[4606]   Coupez, André (1977) : Note sur la morphèmes prédicatifs en protobantou
[4608]   Coupez, André (1978) : Langues bantoues
[4611]   Coupez, André (1980) : Traces de dix voyelles en protobantou
[4612]   Coupez, André (1980) : L’expressivité dans la reconstruction du proto-bantou
[4613]   Coupez, André (1980) : Le lexique proto-bantou: acquis et perspectives
[4619]   Coupez, André (1987) : Lexicostatistique bantu: etat de la question
[4604]   Coupez, André , E. Evrard & Jan Vansina (1975) : Classification d’un énchantillon de langues bantoues d’apres la lexicostatistique
[4623]   Coupez, André , Yvonne [Angenot] Bastin & Kankawa Evariste Mumba (1998) : Reconstructions lexicales bantoues 2/Bantu lexical reconstructions 2
[4651]   Crabb, David Wendell (1962) : Nasals and nasalized roots in proto-Southwest Bantu
[4657]   Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech. Part I: a study in African phonetics
[4658]   Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech
[4661]   Crabtree, William Arthur (1927) : Consonant change in Bantu speech
[4672]   Crawford, Athalie (1999) : “We can’t all understand the whites’ language”: an analysis of monolingual health services in a multilingual society
[4674]   Crawhall, Nigel T. (1999) : Going to a better life: perspectives on the future of language in education for San and Khoe South Africans
[4675]   Crawhall, Nigel T. (2004) : Rediscovery of the N|u and the €Khomani land claim process, South Africa
[4673]   Crawhall, Nigel T. (Ed) (1992) : Democratically speaking: international perspectives on language planning
[4724]   Creissels, Denis (1994) : La tonalité des finales verbales et la distinction entre formes verbales conjointes et formes verbales disjointes en tswana
[4725]   Creissels, Denis (1995) : Lexique tswana-français
[4726]   Creissels, Denis (1996) : Conjunctive and disjunctive verb forms in Setswana
[4729]   Creissels, Denis (1998) : Expansion and retraction of H domains in Setswana
[4730]   Creissels, Denis (1998) : Auxiliaries et auxiliarisation: l’exemple du tswana
[4732]   Creissels, Denis (1999) : Remarks on the sound correspondences between Proto-Bantu and Tswana (S.31), with particular attention to problems involving *j (or *y), *i and sequences *NC
[4733]   Creissels, Denis (1999) : The role of tone in teh conjugation of Setswana
[4734]   Creissels, Denis (1999) : Bimoriac syllables in a language without length contrast and without consonants in coda position: the case of Siswati
[4736]   Creissels, Denis (2000) : A domain-based approach to Setswana tones
[4738]   Creissels, Denis (2002) : Valence verbale et voix en tswana
[22677]   Creissels, Denis (2001) : Setswana ideophones, whither hence? The need for a social theory of ideophones
[23241]   Creissels, Denis (2005) : L’émergence de systèmes à neuf voyelles en bantou S30
[26235]   Creissels, Denis (2011) : Tswana Locatives and their Status in the Inversion Construction
[26254]   Creissels, Denis (2007) : L’influence des voyelles sur les évolutions des consonnes en tswana (S31)
[27168]   Creissels, Denis (2016) : The conjoint/disjoint distinction in the tonal morphology of Tswana
[4737]   Creissels, Denis & Andy M. Chebanne (2000) : Dictionnaire français-setswana, setswana-français
[4731]   Creissels, Denis & Stéphane Robert (1998) : Morphologie verbale et organisation discursive de lʼénoncé : lʼexemple du tswana et du wolof
[4727]   Creissels, Denis , Andy M. Chebanne & H. W. Nkhwa (1997) : Tonal morphology of the Setswana verb
[4751]   Cripps, A. S. (1934) : Language-making in Mashonaland
[4753]   Cripwell, Kenneth R. (1975) : Governmental writers and African readers in Rhodesia
[4754]   Crisp, William (1924) : Notes towards a Secoana grammar with a series of exercises
[4756]   Cronjé, A. P. J. (1955) : Die Sotho-tale in die Bantu-lokasie van Pretoria: ’n studie van fonologiese aanpassing
[4757]   Crosby, Oscar T. (1931) : Notes on Bushmen and Ovambo in South West Africa
[4774]   Cruttenden, Alan (1992) : Clicks and syllables in the phonology of Dama
[4781]   Cuénod, R. (1967) : Tsonga-English dictionary
[25153]   Cumbane, Rui Marcelino Matsimbe (2009) : Introducing Double Object Construction in Xitshwa and in Portuguese as Second Language
[4793]   Curry, N. (1990) : Futures research and its implications for the curriculum in Namibia
[4848]   Daeleman, Jan (1961) : Kiholu (notes provisoires)
[4853]   Daeleman, Jan (1980) : Fréquence des préfixes dans les anthroponymes et des toponymes bantu
[4854]   Daeleman, Jan (1980) : Les étymologies africaines du FEW
[4900]   Dalby, David (1970) : Reflections on the classification of African languages, with special reference to the work of Sigismund Wilhelm Koelle and Malcolm Guthrie
[4906]   Dalby, David (1975) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 1: problems of internal relationship
[4907]   Dalby, David (1976) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 2: interpretation of cultural vocabulary
[4913]   Dalby, David (2000) : “Inner”-Bantu
[23730]   Dalby, David (1964) : Provisional identification of languages in the ‘Polyglotta Africana’
[4914]   Dale, Desmond (1968) : Shona companion
[4915]   Dale, Desmond (1972) : Shona companion
[4916]   Dale, Desmond (1975) : A basic English-Shona dictionary
[4917]   Dale, Desmond (1981) : Shona mini companion: a guide to beginners
[4918]   Dale, Desmond (1981) : Duramazwi: a basic Shona-English dictionary
[4945]   Dalvit, Lorenzo (2004) : Attitudes of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of isiXhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
[4946]   Dalvit, Lorenzo & Vivian de Klerk (2005) : Attitudes of Xhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of Xhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
[4950]   Dammann, Ernst (1950/51) : Das Demonstrativ in Bantu-Sprachen
[4951]   Dammann, Ernst (1951/52) : Die Präformativa der Demonstrativpronomina in den Bantusprachen
[4952]   Dammann, Ernst (1952) : Zur Bedeutung der Demonstrativa in Bantu-Sprachen
[4953]   Dammann, Ernst (1952/53) : Die Suffixe der Demonstrativa in Bantusprachen
[4954]   Dammann, Ernst (1953) : Phasen in der Erforschung der Bantusprachen
[4955]   Dammann, Ernst (1954) : Reziprok und Assoziativ in Bantusprachen
[4956]   Dammann, Ernst (1954/56) : Verwendung und Bedeutung von B. gi
[4957]   Dammann, Ernst (1956) : Das situative Formans ki in einigen Bantusprachen
[4958]   Dammann, Ernst (1956/57) : Die Sprache als Ausdruck des Denkens, erläutert an südwestafrikanischen Sprachen
[4959]   Dammann, Ernst (1957) : Stimmlose Nasale im Ndonga
[4960]   Dammann, Ernst (1957) : Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar
[4961]   Dammann, Ernst (1957/58) : Stimmlose Nasale im Kwangali
[4962]   Dammann, Ernst (1958/59) : Die sogenannten Kausativa auf -eka in Bantusprachen
[4963]   Dammann, Ernst (1959) : Inversiva und Repetitiva in Bantusprachen
[4966]   Dammann, Ernst (1961) : Das Applikativum in den Bantusprachen
[4967]   Dammann, Ernst (1962) : Erwägungen zur Bezeichnung des höchsten Wesens in einigen Bantusprachen
[4968]   Dammann, Ernst (1962/63) : Kontaktiva in Bantusprachen
[4969]   Dammann, Ernst (1962/63) : Zur Kenntnis des Kwambi
[4970]   Dammann, Ernst (1963/64) : Tierbezeichungen in der 3/4 Nominalklasse der Bantusprachen
[4972]   Dammann, Ernst (1967) : Der ‘inhumane Akkusativ’ und das Applikativum der Bantusprachen
[4975]   Dammann, Ernst (1970) : A tentative philological typology of some African high dieties
[4978]   Dammann, Ernst (1970) : Urbantu lîmu “Geist” und seine Derivate
[4979]   Dammann, Ernst (1971) : Deutsche Missionare als Erforscher der Sprachen im südlichen Afrika
[4980]   Dammann, Ernst (1971) : Zur sogenannten freien Nasalierung in Bantusprachen
[4982]   Dammann, Ernst (1971) : Vom Satz zum Wort in Bantusprachen
[4983]   Dammann, Ernst (1971/72) : Die Meinhofsche Gesetz
[4984]   Dammann, Ernst (1972) : Die religiöse Bedeutung des Bantuwortstammes -lungu
[4986]   Dammann, Ernst (1977) : Bantu thinking as reflected in their languages
[4987]   Dammann, Ernst (1977) : Das ‘-o of reference’ in Bantusprachen
[4989]   Dammann, Ernst (1978) : Das Futurum in einigen Bantusprachen
[4990]   Dammann, Ernst (1982) : Zur Ortographie des Nama
[4991]   Dammann, Ernst (1983) : Extensiva in Bantusprachen
[4993]   Dammann, Ernst (1996) : Einigs über omitandu
[4964]   Dammann, Ernst & Toivo Emil Tirronen (196-) : Sprichwörter
[5005]   Dart, Sarah (1991) : Articulatory and acoustic properties of apical and laminal articulations
[5011]   Davey, Anthony S. (1965) : Morphology of the substantive in Subiya
[5012]   Davey, Anthony S. (1973) : The moods and tenses of the verb in Xhosa
[5013]   Davey, Anthony S. (1979) : Some remarks on tonal realization in Nama: a preliminary survey
[5014]   Davey, Anthony S. (1984) : Adjectives and relatives in Zulu
[5015]   Davey, Anthony S. (1988) : The tone of the past subjunctive negative in Zulu
[5017]   Davey, Anthony S. & Adrian Koopman (2000) : Adulphe Delegorgue’s ‘Vocabulaire de la langue zoulouse’
[5016]   Davey, Lydia & Christo van Rensburg (1993) : Afrikaans: sy ondergang in Tlhabane
[5019]   Davids, Achmat (1996) : Laying the lie of the ‘Boer’ language: an alternative view of the genesis of Afrikaans
[5020]   Davids, Laurentius S. (2001) : Empowering African languages in the Namibian education system
[5029]   Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1994) : A statistical approach to determining basic color terms: an account of Xhosa
[5030]   Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1997) : Colour categorization in African languages: a test of the Berlin & Kay theory of colour universals
[5027]   Davies, Ian R. L. , C. MacDermid , Greville G. Corbett , H. McCurk , D. Jerrett , T. Jerrett & P. Sowden (1992) : Color terms in Setswana: a linguistic and perceptual approach
[5028]   Davies, Ian R. L. , Christina Davies & Greville G. Corbett (1994) : The basic colour terms of Ndebele
[5032]   Davies, Ian R. L. , Polly Roling , Greville G. Corbett , Fritz Xoagub & Jomo Xoagub (1998) : Color terms and color term acquisition in Damara
[5036]   Davy, James I. M. & Derek Nurse (1982) : Synchronic versions of Dahl’s law: the multiple applications of a phonological dissimilation rule
[24777]   De Cat, Cécile & Katherine Demuth (2008) : The Bantu-Romance Connection; A comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure
[27240]   de Lima Santiago, Joane (2013) : Zoonimia histórico-comparativa bantu: Os Cinco Grandes Herbívoros Africanos
[27242]   de Lima Vitor Angenot, Geralda (2013) : Inventário dos étimos nominais Proto-bantu: 1.550 reconstruções
[5041]   Deacon, Janette (1986) : ‘My place is the Bitterspits’: the home territory of Bleek and Lloyd’s |Xam San informants
[5044]   Deacon, Janette (1996) : A short note on Lloyd’s !Kung informants
[5056]   Deetz, Patricia E. Scott (1977) : South African Bantu language theses 1919-1976: a preliminary bibliography
[5060]   Dekker, A. M. & J. H. Ries (1958) : Woordeboek: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5086]   Delille, A. (1935) : Inleiding tot de Chichoksche spraakleer
[5126]   Dembetembe, Norris Clemens (1969) : Verbal constructions in the Korekore dialect
[5127]   Dembetembe, Norris Clemens (1974) : Three Korekore dialects
[5128]   Dembetembe, Norris Clemens (1978) : Reduplication in Shona and its semantic effect
[5129]   Dembetembe, Norris Clemens (1979) : A syntactic classification of non-auxiliary verbs in Shona
[5130]   Dembetembe, Norris Clemens (1979) : The syntax of sentential complements in Shona
[5131]   Dembetembe, Norris Clemens (1981) : Remarks on some syntactic noun features in Shona
[5132]   Dembetembe, Norris Clemens (1987) : The structure and function of the noun phrase in Shona
[5133]   Dembetembe, Norris Clemens (1987) : A linguistic study of the verb in Korekore
[5134]   Dembetembe, Norris Clemens (1989) : A elaboração de uma língua escrita: o contraste entre alfabeto e ortografia
[5135]   Dembetembe, Norris Clemens (1993) : C. M. Doke’s contribution to Shona linguistic studies
[5136]   Dembetembe, Norris Clemens (1995) : Secondary noun prefixes taken further with special reference to Shona
[5152]   Dempwolff, Otto (1927) : Die Hervorhebung von Satzteilen als Anlass zur Verwendung besonderer Wortformen
[5153]   Dempwolff, Otto (1931/98) : Induktiver Aufbau des Urbantu
[5154]   Dempwolff, Otto (1934/35) : Einführung in die Sprache der Nama-Hottentotten
[5156]   Demuth, Katherine Alison (1983) : Aspects of Sesotho language acquisition
[5159]   Demuth, Katherine Alison (1986) : Prompting routines in the language socialization of Basotho children
[5160]   Demuth, Katherine Alison (1987) : Pragmatic functions of word order in Sesotho acquisition
[5161]   Demuth, Katherine Alison (1988) : Noun classes and agreement in Sesotho acquisition
[5163]   Demuth, Katherine Alison (1989) : Discourse functions of independent pronouns in Setswana
[5164]   Demuth, Katherine Alison (1989) : Maturation and the acquisition of Sesotho passives
[5166]   Demuth, Katherine Alison (1989) : Unificação dos princípios organizacionais no desenvolvimento das convenções ortográficas
[5167]   Demuth, Katherine Alison (1990) : Locatives, impersonals and expletives in Sesotho
[5168]   Demuth, Katherine Alison (1991) : Acquisition of the Sesotho tonal system
[5169]   Demuth, Katherine Alison (1992) : The acquisition of Sesotho
[5174]   Demuth, Katherine Alison (1998) : Argument structure and the acquisition of Sesotho applicatives
[5177]   Demuth, Katherine Alison (2000) : Bantu noun class systems: loan word and acquisition evidence of semantic productivity
[5178]   Demuth, Katherine Alison (2003) : The acquisition of Bantu languages
[5172]   Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1996) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[5175]   Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1999) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[22624]   Demuth, Katherine Alison & Christopher Odato (2002) : The acquisition of Sesotho double object constructions
[5171]   Demuth, Katherine Alison & Jeffrey S. Gruber (1995) : Constraining XP-sequences
[5162]   Demuth, Katherine Alison & Mark Johnson (1989) : Interaction between discourse functions and agreement in Setswana
[5165]   Demuth, Katherine Alison & Mark Johnson (1989) : Discourse functions of agreement in Setswana
[5173]   Demuth, Katherine Alison & Sheila Onkaetse Mmusi (1997) : Presentational focus and thematic structure in comparative Bantu
[5155]   Demuth, Katherine Alison & Tholoana Sekhesa (1978/79) : Basic Sesotho: an oral approach - lessons and glossary
[5157]   Demuth, Katherine Alison , Nicholas G. Faraclas & Lynell Marchese (1985) : Niger-Congo noun class and agreement systems in historical and acquisition perspective
[5158]   Demuth, Katherine Alison , Nicholas G. Faraclas & Lynell Marchese (1986) : Niger-Congo noun classes and agreement systems in language acquisition and historical change
[5179]   Demuth, Katherine Alison , ʼMalillo Matshepo Machobane , Francina L. Moloi & Christopher Odato (2005) : Learning animacy hierarchy effects in Sesotho double object constructions
[5182]   Denbow, James Raymond (1986) : After the flood: a preliminary account of recent geological, archaeological and linguistic investigations in the Okavango region of northern Botswana
[5183]   Denbow, James Raymond & Alec C. Campbell (1986) : The early stages of food production in southern Africa and some potential linguistic correlations
[5197]   Dent, George Robinson (1959) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5198]   Dent, George Robinson (1961) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5199]   Dent, George Robinson (1964) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5201]   Dent, George Robinson (1975) : Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5203]   Dent, George Robinson (1996) : Kompakte Zoeloe woordeboek/Isichazimazwi sesibhunu nasesizulu: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5200]   Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1969) : Scholar’s Zulu dictionary
[5202]   Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1988) : Scholar’s Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[23540]   Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1995) : Scholar’s Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5236]   Detienne, P. (1956) : Dialectes du maindombe: essai de géographie linguistique
[5243]   Deumert, Ana (2005) : The unbearable lightness of being bilingual: English-Afrikaans language contact in South Africa
[5244]   Deumert, Ana (2005) : Praatjies and boerenbrieven: popular literature in the history of Afrikaans
[5242]   Deumert, Andrea (1999) : Language planning in South Africa (review article)
[26308]   Devos, Maud & Johan van der Auwera (2013) : Jespersen cycles in Bantu: double and triple negation
[5296]   Diale, Makhanese Pienaar (2004) : The application of suffixes to Northern Sotho words: a morphological and semantic study
[5342]   Diarra, Boubacar (1988?) : Gramática kimbundu
[5343]   Diarra, Boubacar (1989) : Gramática kikongo
[5345]   Diarra, Boubacar (1988) : Gramática cokwe
[5346]   Diarra, Boubacar (1990) : Gramática oxikwanyama
[5311]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5312]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kimbundu
[5313]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5314]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: mbunda
[5315]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: umbundu
[5316]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kwanyama
[5317]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Alfabetos das línguas kikoongo, kimbundu, umbundu, cokwe, mbunda, oxikwanyama
[5318]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kikoongo
[5319]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kikoongo
[5320]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-kikoongo
[5321]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kimbundu
[5322]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kimbundu
[5323]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-kimbundu
[5324]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-kimbundu
[5325]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-cokwe
[5326]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-cokwe
[5327]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-cokwe
[5328]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-cokwe
[5329]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-mbunda
[5330]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-mbunda
[5331]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-mbunda
[5332]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-mbunda
[5333]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-mbunda
[5334]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-umbundu
[5335]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-umbundu
[5336]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-umbundu
[5337]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-umbundu
[5338]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-umbundu
[5339]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-oxikwanyama
[5340]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-oxikwanyama
[5341]   Diarra, Boubacar (Ed) (1988) : Léxico temático de matemática português-kimbundu
[5344]   Diarra, Boubacar (Ed) (1989) : Léxico temático de vida económica português-kikoongo
[5348]   Dias, Manuel Lázaro (1949) : O Quimbundo na escala evolutiva das línguas
[5353]   Dichabe, Soipati Bernice (1997) : Advanced tongue root harmony in Setswana
[5354]   Dick, J. Finlay (1978) : Owambo, South West Africa
[5358]   Dickens, Patrick John (1977) : Grammar simplification via rule inversion: the effect of historical deletion of nasals on modern Sotho
[5359]   Dickens, Patrick John (1977) : Source and goal in !Xõ
[5361]   Dickens, Patrick John (1978) : A preliminary report on Kgalakgadi vowels
[5362]   Dickens, Patrick John (1984) : Qhalaxari verb tone classes
[5363]   Dickens, Patrick John (1984) : The history of so-called strengthening in Tswana
[5365]   Dickens, Patrick John (1986) : Tone in Qhalaxarzi main verb constructions
[5366]   Dickens, Patrick John (1986) : Qhalaxarzi phonology
[5367]   Dickens, Patrick John (1987) : Qhalaxarzi consonants
[5368]   Dickens, Patrick John (1991) : Ju|’hoan orthography in practice
[5369]   Dickens, Patrick John (1992) : Ju|’hoan manuscript grammar
[5370]   Dickens, Patrick John (1994) : English-Ju|’hoan, Ju|’hoan-English dictionary
[5371]   Dickens, Patrick John (1995) : Why anthropologists need linguistics: the case of the !Kung
[5372]   Dickens, Patrick John (1997) : Relative clauses in Ju|’hoan
[25770]   Dickens, Patrick John (2009) : English-Ju/’hoan. Ju/’hoan-English Dictionary
[26427]   Dickens, Patrick John (2005) : A Concise Grammar of Ju/’hoan ; With a Ju/’hoan-English Glossary and a Subject Index
[5360]   Dickens, Patrick John & Anthony Traill (1977) : Collective and distributive in !Xõo
[5364]   Dickens, S. M. (1985) : Western influences on the Zulu system of personal naming
[27521]   Diemer, Maxine , Kristin van der Merwe & Mark de Vos (2015) : The development of phonological awareness literacy measures for isiXhosa
[5375]   Dierks, F. A. J. (1969) : Die bydrae tot die Bantoetaalkunde wat deur Lichenstein, Appleyard and Bleek gelewer is
[5452]   Diniz, M. J. (1989) : O ensino do português em Moçambique [Boletim informativo
[5475]   Dirven, René (1990) : Attitudes towards English and Afrikaans in South Africa
[5482]   Divage, P. (2002) : Fonologia da causativização em Gitonga
[5504]   Dlali, Mawande (2001) : Negative politeness and requests in isiXhosa
[5505]   Dlali, Mawande (2003) : The speech act of complaint in IsiXhosa
[5506]   Dlamini, S. Nombuso (1990) : Critical teaching under the Bantu education system
[5507]   Dlayedwa, Ntombizodwa Cynthia (2002) : Valency-reducing processes in Xhosa
[5517]   Dogil, Grzegorz & Jörg Mayer (1998) : Selective phonoilogical impairment: a case of apraxia of speech
[5516]   Dogil, Grzegorz , Jörg Mayer & Justus Christiaan Roux (1997) : Syllables and unencoded speech: clicks and their accompaniments in Xhosa
[5520]   Doke, Clement Martyn (1923) : A dissertation on the phonetics of the Zulu language
[5521]   Doke, Clement Martyn (1923) : Notes on a problem in the mechanism of the Zulu clicks
[5522]   Doke, Clement Martyn (1924) : The phonetics of the Zulu language
[5523]   Doke, Clement Martyn (1925) : An outline of the phonetics of the language of the Chû: Bushmen of north-west Kalahari
[5524]   Doke, Clement Martyn (1925) : Die Bantoetale
[5525]   Doke, Clement Martyn (1925) : Bantu filologiese navorsing
[5526]   Doke, Clement Martyn (1926) : The phonetics of the Zulu language
[5527]   Doke, Clement Martyn (1926) : A call to philological study and research in South Africa
[5529]   Doke, Clement Martyn (1927) : Text book of Zulu grammar
[5530]   Doke, Clement Martyn (1927) : The significance of class 1a of Bantu nouns
[5532]   Doke, Clement Martyn (1928) : The linguistic situation of South Africa
[5533]   Doke, Clement Martyn (1928) : The orthography of South African native languages
[5534]   Doke, Clement Martyn (1928) : The need for a Bantu classification in Bantu grammar
[5535]   Doke, Clement Martyn (1929) : The problem of word-division in Bantu, with special reference to the language of Mashonaland
[5536]   Doke, Clement Martyn (1930) : Twenty-five years of Bantu development
[5537]   Doke, Clement Martyn (1931) : Text book of Zulu grammar
[5538]   Doke, Clement Martyn (1931) : A comparative study of Shona phonetics
[5539]   Doke, Clement Martyn (1931) : Report on the unification of the Shona dialects, carried out under the auspices of the Government of Southern Rhodesia and the Carnegie Corporation
[5541]   Doke, Clement Martyn (1932) : The standardization of Bantu dialects and the development of literature in the vernacular
[5544]   Doke, Clement Martyn (1933) : A preliminary investigation into the state of the native languages in South Africa, with suggestions as to research and the development of literature
[5545]   Doke, Clement Martyn (1934) : The earliest vocabulary from Mashonaland
[5546]   Doke, Clement Martyn (1935) : Bantu linguistic terminology
[5547]   Doke, Clement Martyn (1935) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5548]   Doke, Clement Martyn (1936) : An outline of €Khomani Bushman phonetics
[5551]   Doke, Clement Martyn (1937) : Language
[5552]   Doke, Clement Martyn (1937) : Two Zulu language pioneers
[5555]   Doke, Clement Martyn (1939) : Text book of Zulu grammar
[5556]   Doke, Clement Martyn (1939) : European and Bantu languages in South Africa
[5557]   Doke, Clement Martyn (1940) : Some principles of Bantu lexicography
[5558]   Doke, Clement Martyn (1940) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5559]   Doke, Clement Martyn (1942) : The native languages of South Africa: a report on their present position with special reference to research and the development of literature
[5561]   Doke, Clement Martyn (1943) : The growth of comparative Bantu philology
[5562]   Doke, Clement Martyn (1943) : Outline grammar of Bantu
[5563]   Doke, Clement Martyn (1944) : Conjunctive writing for Bantu languages
[5564]   Doke, Clement Martyn (1944) : Études relative aux langues bantoues en Afrique du sud
[5565]   Doke, Clement Martyn (1947) : Text-book of Zulu grammar
[5566]   Doke, Clement Martyn (1945) : Bantu: modern grammatical, phonetical, and lexicological studies
[5569]   Doke, Clement Martyn (1948) : Bantu, a family of languages
[5570]   Doke, Clement Martyn (1948) : Suggestions for a programme of linguistic research in Bantu and other native languages of South Africa
[5571]   Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu
[5572]   Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu languages, inflexional with a tendency towards agglutination
[5574]   Doke, Clement Martyn (1954) : Text book of Zulu grammar
[5575]   Doke, Clement Martyn (1954) : The Southern Bantu languages
[5576]   Doke, Clement Martyn (1954) : The concept of hope among the Bantu
[5577]   Doke, Clement Martyn (1955) : Zulu syntax and idiom
[5578]   Doke, Clement Martyn (1956) : The points of the compass in Bantu languages
[5584]   Doke, Clement Martyn (1959) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5585]   Doke, Clement Martyn (1959) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5586]   Doke, Clement Martyn (1960) : The growth of comparative Bantu philology
[5591]   Doke, Clement Martyn (1963) : Text book of Zulu grammar
[5568]   Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1948) : Zulu-English dictionary
[5573]   Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1953) : Zulu-English dictionary
[5580]   Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1958) : Zulu-English vocabulary
[5592]   Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1964) : Zulu-English dictionary
[5588]   Doke, Clement Martyn & Desmond Thorne Cole (Ed) (1961) : Contributions to the history of Bantu linguistics
[5540]   Doke, Clement Martyn & E. W. Grant (1932) : Graded Zulu exercises
[5567]   Doke, Clement Martyn & E. W. Grant (1946) : Graded Zulu exercises
[5579]   Doke, Clement Martyn & S. M. Mofokeng (1957) : Textbook of Southern Sotho Grammar
[5593]   Doke, Clement Martyn & S. M. Mofokeng (1985) : Textbook of Southern Sotho Grammar
[5581]   Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm & J. M. A. Sikakana (1958) : English and Zulu dictionary: English-Zulu
[5582]   Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm & J. M. A. Sikakana (1958) : English and Zulu dictionary
[5594]   Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm , J. M. A. Sikakana & B. W. Vilakazi (1990) : English-Zulu, Zulu-English dictionary
[27525]   Dom, Sebastian , Leonid Kulikov & Koen Bostoen (2018) : Valency-decreasing derivations and quasi-middles in Bantu: A typological perspective
[5636]   Donaldson, Bruce C. (1988) : The influence of English on Afrikaans
[5637]   Donaldson, Bruce C. (1993) : A grammar of Afrikaans
[5638]   Donaldson, Bruce C. (2000) : Colloquial Afrikaans: the complete course for beginners
[5639]   Doneux, Jean Léonce (1965) : Bibliographie du programme Lolemi
[5640]   Doneux, Jean Léonce (1967) : Données sur la classe 15 nominale en bantou
[5649]   Doneux, Jean Léonce & Claire Grégoire (1977) : Une séquence vocalique à la finale de quelques thèmes en protobantou
[5656]   Donnelly, Kevin G. (1981) : Shona verbal tones
[5657]   Donnelly, Simon Scurr (1991) : Phonology and morphology of the noun in Yeeyi
[5658]   Donnelly, Simon Scurr (1999) : Southern Tekela Nguni is alive: reintroducing the Phuthi language
[25202]   Donnelly, Simon Scurr (2009) : Aspects of tone and voice in Phuthi
[5667]   Dore, Wendy , Dorothea Mantzel , Colin Muller & Madeleine Wright (1996) : A dictionary of South African English on historical principles
[5670]   Dornan, Samuel Shaw (1921) : Tati Bushmen
[5671]   Dornan, Samuel Shaw (1925) : The Kalahari languages
[5673]   Dowling, Tessa (1988) : Isihlonipho sabafazi: the Xhosa women’s language of respect - a sociolinguistic exploration
[5674]   Dowling, Tessa (1992) : Isihlonipho sabafazi and the Xhosa-speaking speech community
[5675]   Dowling, Tessa (1998) : Speak Xhosa with us
[5681]   Downing, Laura J. (1990) : Local and metrical tone shift in Nguni
[5685]   Downing, Laura J. (1995/97) : Correspondence effects in Siswati reduplication
[5687]   Downing, Laura J. (1999) : Verbal reduplication in three Bantu languages
[5690]   Downing, Laura J. (2001) : How ambiguity of analysis motivates stem tone change in Durban Zulu
[5691]   Downing, Laura J. (2001) : Ungeneralizable minimality in Ndebele
[5694]   Downing, Laura J. (2003) : Compounding and tonal non-transfer in Bantu languages
[5695]   Downing, Laura J. (2003) : Stress, tone and focus in Chichewa and Xhosa
[5697]   Downing, Laura J. (2004) : What African languages tell us about accent typology
[5698]   Downing, Laura J. (2004) : Constraint and complexity in subsegmental representations
[23229]   Downing, Laura J. (2005) : On the ambiguous segmental status of nasals in homorganic NC sequences
[23230]   Downing, Laura J. (2005) : Morphology conditions minimality in Bantu languages
[23231]   Downing, Laura J. (2005) : The emergence of the marked: tone in some African reduplicative systems
[23444]   Downing, Laura J. (2000) : Satisfying minimality in Ndebele
[25699]   Downing, Laura J. (2010) : Prosodic Phrasing in Relative Clauses – A Comparative Look at Zulu, Chewa and Tumbuka
[26255]   Downing, Laura J. (2007) : Explaining the role of the morphological continuum in Bantu spirantisation
[26020]   Downing, Laura J. & Al Mtenje (2011) : Prosodic phrasing of Chichewa relative clauses
[5693]   Downing, Laura J. & Bryan Gick (2001) : Voiceless tone depressors in Nambya and Botswana Kalang’a
[27519]   Downing, Laura J. & Maxwell Kadenge (2015) : Prosodic stems in Zezuru Shona
[5700]   Doyle, M. V. (1979) : Adult literacy education in Namibia
[5708]   Drexel, Albert (1921/22) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teil 1
[5717]   Drexel, Albert (1929) : Das grammatische Geschlecht im Nama und Sandawe
[5721]   Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[26186]   Duarte, Fábio Bonfim (2011) : Tense Encoding, Agreement Patterns, Definiteness and Relativization Strategies in Changana
[5739]   Dube, Sibusisiwe (2000) : An investigation of the current Shona orthography: effects of its limitations and suggested solutions
[23429]   Dube, Sibusisiwe (2000) : The nature of the initial state Zulu L2 grammar and subsequent interlanguage development
[5769]   Dufberg, Mats (1984) : Labialiserade konsonanter i setswana: en akustisk analysis [Labialized consonants in Setswana: an acoustic analysis]
[5770]   Dufberg, Mats (1987) : Why two labialization strategies in Setswana?
[5771]   Duff, Frederico (1935) : Breve método de ensino nyaneka-português para os catequistas
[5778]   Duggal, N. K. (Ed) (1984) : Education policy for independent Namibia: some fundamental considerations
[5806]   Duminy, P. A. (1972) : Language as medium of instruction, with reference to the situation in a number of Ciskeian secondary schools
[5807]   Duminy, P. A. , A. H. MacHarty & E. D. Gasa (1980) : The introduction of Afrikaans and English to Zulu pupils in the primary school
[5812]   Dunham, Margaret (1994) : Première approche des sons du tshitshopi, langue bantu S61 du Mozambique
[5813]   Dunham, Margaret (1995) : Esquisse syntaxique du cicopi, langue bantu S61 du Mozambique
[5819]   Dunjwa-Blajberg, Jennifer (1980) : Sprache und Politik in Südafrika: Stellung und Funktion der Sprachen unter dem Apartheidssystem
[5844]   Duranti, Alessandro (1977) : Contributi delle lingue bantu alla teoria della grammatica relazionale
[5845]   Duranti, Alessandro (1979) : Object clitic pronouns in Bantu and the topicality hierarchy
[5872]   Dyers, Charlyn (1996) : Language attitudes among first year students at the University of the Western Cape
[5873]   Dyers, Charlyn (1996) : An investigation into current attitudes towards English at the University of the Western Cape
[5874]   Dyers, Charlyn (1999) : Xhosa students’ attitudes towards Black South African languages at the University of the Western Cape
[5875]   Dyk, P. R. van (1960) : ’n Studie van Lala: sy fonologie, morfologie en sintaksis
[5878]   Dysart, J. P. (1---) : Chindau lessons
[5890]   Eans, Jack E. (1991) : Summary of the Kalanga orthography debate proceedings
[5911]   Eastman, Carol M. (1990) : Language planning in post-apartheid South Africa
[5913]   Eastman, Carol M. (1991) : The political and sociolinguistics of status planning in Africa
[5953]   Echegaray, Carlos Gonzalez (1961) : La clasificación decimal y las lenguas africanas
[5960]   Eckl, Andreas (1997) : Kognition und Konzeptualisierung am Beispiel der Bezeichnungen für Farben und Musterungen von Rinderfellen im Herero
[5967]   Edenmyr, Niklas (2000) : Locative nouns in four Bantu languages
[5990]   Eeden, B. I. C. van (1941) : Inleiding tot die studie van Suid-Sotho
[5991]   Eeden, B. I. C. van (1943) : Praktiese Suid-Sotho-lesse
[5992]   Eeden, B. I. C. van (1956) : Zoeloe-grammatika
[6009]   Eggert, Manfred K. H. (1981) : Historical linguistics and prehistoric archaeology: trends and patterns in early iron age research in sub-Saharan Africa
[6019]   Ehret, Christopher (1964) : A lexicostatistic classification of Bantu, using Guthrie’s test languages
[6020]   Ehret, Christopher (1967) : Cattle-keeping and milking in eastern and southern African history: the linguistic evidence
[6023]   Ehret, Christopher (1972) : Bantu origins and history: critique and interpretation
[6024]   Ehret, Christopher (1973) : Patterns of Bantu and central Sudanic settlement in central and southern Africa (ca. 1000 BC - 500 AD)
[6027]   Ehret, Christopher (1976) : Linguistic evidence and its correlation with archaeology
[6037]   Ehret, Christopher (1982) : Linguistic inferences about early Bantu history
[6039]   Ehret, Christopher (1982) : The first spread of food production to southern Africa
[6043]   Ehret, Christopher (1986) : Proposals on Khoisan reconstruction
[6045]   Ehret, Christopher (1988) : Language change and the material correlates of language and ethnic shift
[6053]   Ehret, Christopher (1999) : An African classical age: eastern and southern Africa in world history, 1000 BC to 400 AD
[6054]   Ehret, Christopher (1999) : Subclassifying Bantu: the evidence of stem morpheme innovations
[6056]   Ehret, Christopher (2000) : Language and history
[6060]   Ehret, Christopher (2001) : Bantu expansions: re-envisioning a central problem of early African history
[6061]   Ehret, Christopher (2001) : The establishment of iron-working in eastern, central and southern Africa: linguistic inferences on technological history
[22582]   Ehret, Christopher (1997) : African languages: an historical introduction
[6032]   Ehret, Christopher & Margaret R. Kinsman (1981) : Shona dialect classification and its implications for iron age history in southern Africa
[6038]   Ehret, Christopher & Merrick Posnansky (Ed) (1982) : The archaeological and linguistic reconstruction of African history
[6022]   Ehret, Christopher & others (1971) : Outlining southern African history: a re-evaluation AC 100-1500
[6069]   Einhorn, E. & L. Siyengo (1990) : Xhosa: a concise manual
[6070]   Eiseb, Eliphas , Wilhelm Giess & Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] Haacke (1991) : A preliminary list of Khoekhoe (Nama/Damara) plant names
[6075]   Eiselen, W. W. M. (1923/24) : Die Veränderung der Konsonanten durch ein vorgehendes “i” in den Bantusprachen
[6076]   Eiselen, W. W. M. (1927) : Nasalverbindungen im Thonga
[6077]   Eiselen, W. W. M. (1928/29) : Zur Erforschung des Lovelu-Dialektes
[6093]   Eksteen, L. C. (1966) : Die leksikale definisie: ’n leksikografiese ondersoek
[6094]   Eksteen, L. C. (1967) : The diachronics of Afrikaans I
[6095]   Eksteen, L. C. (1967) : The diachronics of Afrikaans II
[6096]   Eksteen, L. C. (1984) : Die rol van die Akademie in die standaardisering van Afrikaans
[25893]   Elderkin, Edward D. (2008) : Proto-Khoe tones in Western Kalahari
[6110]   Elderkin, Edward Derek (1986) : Diachronic inferences from basic sentence and noun structure in central Khoisan and Sandawe
[6111]   Elderkin, Edward Derek (1986) : Kxoe tone and Kxoe ‘jonctures’
[6112]   Elderkin, Edward Derek (1988) : Patterns of sound in northern Khoisan
[6119]   Elderkin, Edward Derek (1996) : Ju|’hoan orthography and its uses
[6120]   Elderkin, Edward Derek (1998) : Silozi in Namibia
[6122]   Elderkin, Edward Derek (1999) : Word keys in Herero
[6123]   Elderkin, Edward Derek (2001) : Herero and Common Bantu
[6124]   Elderkin, Edward Derek (2003) : Herero (R31)
[6159]   Elphick, Richard H. (1974) : Comment on Boëseken’s “The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan”
[6160]   Elphick, Richard H. (1975) : Final comment on Boëseken’s “The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan”
[6216]   Endemann, Ch. (1---) : Versuch einer Venda-Grammatik
[6217]   Endemann, Ch. (1923) : Über den Tonfall im Sesotho ; Teil 1
[6218]   Endemann, Ch. (1924) : Über den Tonfall im Sesotho ; Teil 2
[6219]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Handleiding by die aanleer van Transvaal-Sotho (Sepedi)
[6220]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Sotho-woordelys, met die Afrikaanse ekwivalente versamel uit bestaande Sotho-literatuur
[6222]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1943) : Palatalisering en labialisering in Sepedi
[6223]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1952) : Die intonasie van Tsonga: ’n sinkroniese studie van Tsongaspreektone
[6224]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1960) : Die gebied en taak van die Bantoe-taalkunde
[6225]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1961) : Die affrikate van Nord-Sotho: ’n bydrae tot die vraagstuk rakende die fonematiese saamgesteldheid van die affrikate in Sotho
[6226]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1964) : Some morpho-phonological changes incident with the phoneme combination CVV, as observed in Northern Sotho
[6227]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1966) : ’n Voorlopige ondersoek na aspekverskynsels in Noord-Sotho
[6228]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1966) : Die junktuurverskynsel as foneem: ’n bydrae tot die identifisering van die foneme in Noord-Sotho
[6229]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1969) : ‘n Poging om die onderskeidingskenmerke van enkele vendafoneme tot ‘n patroon van klankopposisies
[6221]   Endemann, Theodor Martin Helmuth & E. F. N. Mudau (1941) : Phenda-luambo ya zwikolo zwa Venda
[6248]   Engelbrecht, H. J. M. (1968) : Die invloed van vreemde tale op Xhosa
[6249]   Engelbrecht, J. T. (1978) : The teaching of Bantu languages to white children in primary schools
[6243]   Engelbrecht, Jan Antonie (1925) : Suffixbildung in den südafrikanischen Bantusprachen mit besonderen Berücksichtigung hottentottischer Einflüsse
[6245]   Engelbrecht, Jan Antonie (1928) : Studies oor die Korannataal
[6246]   Engelbrecht, Jan Antonie (1943) : Zoeloe-leerboek
[6247]   Engelbrecht, Jan Antonie (1957) : Notes on the imperative in Zulu
[6244]   Engelbrecht, S. J. (1925) : Die Hottentotsinvloed op Afrikaans in die distrik Gordonia
[6256]   Englert, Birgit (2004) : Africa raps back: reflections on hiphop from Tanzania and South Africa
[6259]   Englund, Harri (2001) : Chinyanja and language rights
[6262]   Engstrand, Olle (1997) : Why are clicks so exclusive?
[6268]   Ennis, Elizabeth Logan (1945) : Women’s names among the Ovimbundu of Angola
[6278]   Erasmus, J. S. & Kenneth L. Baucom (1976) : Fanakalo through the medium of English: a language laboratory course
[6283]   Erickson, D. H. (1988) : The morphology and syntax of Shona: a lexical approach
[24879]   Ermisch, Sonja (ed) (2008) : Khoisan Languages and Linguistics. Proceedings of the 2nd International Symposium January 8-12, 2006, Riezlern/Kleinwalsertal
[25525]   Ernszt, Martina (2012) : On the different uses of the deictic directional verbs ‘go’ and ‘come’ in N||ng
[6309]   Essen, Otto von (1955) : Über wortdifferenzierende Tonhöhen der Namasprache
[6310]   Essen, Otto von (1957) : Das Phonemsystem des Nama-Hottentottischen
[6312]   Essen, Otto von (1962) : Sprachliche Ermittlungen im Nama-Hottentottischen nach einer Tonbandaufnahme
[6313]   Essen, Otto von (1965/66) : Über die Anschlussarten Schnalz-Vokal im Namahottentottischen
[6314]   Essen, Otto von (1966) : Zur Intonation der Frage im Nama-Hottentottischen
[6317]   Essen, Otto von (1971) : Bedeutungsbestimmende Silbentonhöhen in der Sprache der Herero
[6344]   Essilfie, Thomas (1989) : The African linguist and his chores: language teaching programmes in SADCC universities and the philosophy behind them
[6355]   Esterhuyse, C. J. (1974) : Die ontwikkeling van die Noord-Sothoskryftaal
[6356]   Esterhuyse, C. J. (1975) : Die ontwikkeling van die skryftekenstelsel van Noord-Sotho
[6357]   Estermann, [Padre] Carlos (1962) : Confusões toponímicas e topográficas (Caconda, Cafima, Capangombe)
[6358]   Estermann, [Padre] Carlos (1963) : Aculturação linguística no sul de Angola
[6359]   Estermann, [Padre] Carlos (1970) : Valiosa contribuição para a linguistica banta em Angola: o dicionário português-nhaneca do António Joaquim da Silva
[6375]   Evans-Pritchard, Edward Evan (1929) : Some collective expressions of obscenity in Africa
[6373]   Evans, M. S. (1980) : A surface word-order typology of Tswana
[6388]   Evrard, E. (1966) : Étude statistique sur les affinités de cinquant-huit dialectes bantous
[6390]   Extra, Guus & Jeanne Maartens (1998) : Constitutionally enshrined multilingualism: challenges and responses. Proceedings of the 15th annual conference of the South African Applied Linguistics Association, University of Stellenbosch
[6396]   Eynde, Karel van den (1960) : Fonologie en morfologie van het Cokwe
[25997]   Faaß, Gertrud , Ulrich Heid , Elsabe Taljard & Danie Prinsloo (2009) : Part-of-Speech Tagging of Northern Sotho: Disambiguating Polysemous Function Words
[6428]   Fagan, Brian M. & Roland Anthony Oliver (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa
[6429]   Fagan, Brian M. , Roland Anthony Oliver & Tulli Grundemann (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa, Chicago, March 24-29, 1968: summary report and recommendations
[6430]   Fagan, E. (1984) : An examination of prison gang language: analysis of a letter
[6460]   Fanaroff, D. (1972) : South African English dialect: a literature survey
[6462]   Fandrych, Ingrid (2003) : Socio-pragmatic and cultural aspects of teaching English for acadmic purposes in Lesotho
[6464]   Fanshawe, D. B. & J. M. Mutimushi (1971) : A check list of plant names in the Lozi languages
[6495]   Farinha, António Lourenço (1946) : Elementos de gramática landina
[6500]   Farquhar, J. (1946) : A mass literacy campaign for Southern Rhodesia
[26059]   Fauvelle-Aymar, François-Xavier (2005) : Four Wordlists Of Extinct Cape Khoekhoe From The 18th Century
[6512]   Faye, Carl U. (1925) : The influence of “hlonipha” on the Zulu clicks
[25736]   Fehn, Anne-Maria (2011) : Some Notes on Traditional Ts'ixa Gesture Inventories
[6534]   Felgas, Hélio Esteves (1960) : Grupos etnico-linguisticos do Congo portugues: sua origem, distribuicao e estabelecimento
[6556]   Ferrão, Domingos (1970) : Grammatica cinyungwe
[6557]   Ferrão, Domingos (1970) : Curso de cinyungwe - ‘Método progressivo’
[6553]   Ferraz, Luiz Ivens (1980) : Notes on a pidgin dialect
[6554]   Ferraz, Luiz Ivens (1983) : Communication on the mines of southern Africa, with special reference to Namibia
[6555]   Ferraz, Luiz Ivens (1984) : Fanakalo: a pidgin caught in a crisis
[6558]   Ferreira, F. H. (1929) : Sethlapiñ nomenclature and uses of the indigenous trees of Griqualand West
[6560]   Ferreira, Jan Abraham (1948) : Klank- en vormleer van Lovedu
[6562]   Ferreira, Jan Abraham (1961) : Die gesnedenheid van foneemverbindings in Sotho
[6563]   Ferreira, Jan Abraham (1961) : Die fonemiese struktuur van die Sothotale: ’n sinchronies-vergelykende ontleding
[6564]   Ferreira, Jan Abraham (1964) : ’n Leerboek vir suid-Sesotho
[6566]   Ferreira, Jan Abraham (1968) : Morfofonemiese aanpassings in die Sothotale
[6567]   Ferreira, Jan Abraham (1969) : Beskrywingsprobleme in die Bantoetaalstudie
[6568]   Ferreira, Jan Abraham (1973) : Order-prioriteite vir die kwalifikatiewe in Suid-Sotho
[6569]   Ferreira, Jan Abraham (1973) : Uitbouing van bantoetaalstudie
[6571]   Ferreira, Jan Abraham (1977) : Morfologie van die voornaamwoorde in die Sothotale
[6565]   Ferreira, Jan Abraham & Adam Tsele Malepe (1968) : Tswana-leerboek
[6570]   Ferreira, Jan Abraham & Adam Tsele Malepe (1977) : Tswana-leerboek
[6572]   Ferreira, Manuel (1994) : Mother tongue interference in African literary texts in Portuguese
[25613]   Fessler, Frank & Gabriele Sommer (2011) : Zur Konzeptualisierung von Vergangenheit im Bantu: Areallinguistische Vergleiche im südlichen Afrika
[6581]   Fetters, Emma Lou (1983) : A contrastive analysis of the simple locative construction in Siswati and English
[6608]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[6609]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyungwe
[6610]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[6611]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[6612]   Finlayson, Rosalie (1976) : Examples of arithmetical computations in a comparative study of Bantu languages
[6613]   Finlayson, Rosalie (1978) : A preliminary survey of hlonipha among the Xhosa
[6614]   Finlayson, Rosalie (1981) : Hlonipha: the women’s language of avoidance among the Xhosa
[6615]   Finlayson, Rosalie (1982) : Hlonipha: the women’s language of avoidance among the Xhosa
[6616]   Finlayson, Rosalie (1984) : The changing nature of isihlonipho sabafazi
[6617]   Finlayson, Rosalie (1986) : The Zulu dialect cluster
[6618]   Finlayson, Rosalie (1987) : Southern Bantu origins
[6620]   Finlayson, Rosalie (1992) : From past to present dynamics in Xhosa
[6621]   Finlayson, Rosalie (1993) : The changing face of Xhosa
[6622]   Finlayson, Rosalie (1995) : Women’s language of respect: isihlonipha sabafazi
[6627]   Finlayson, Rosalie (2002) : Women’s language of respect: isihlonipho sabafazi
[6626]   Finlayson, Rosalie (Ed) (1999) : African mosaic: festschrift for J. D. Louw
[6619]   Finlayson, Rosalie & others (1990) : Introduction to Xhosa phonetics
[6623]   Finlayson, Rosalie & Sarah Slabbert (1997) : “I’ll meet you halfway with language”: code-switching within a South African urban context
[6624]   Finlayson, Rosalie & Sarah Slabbert (1997) : “We just mix”: code switching in a South African township
[6628]   Finlayson, Rosalie & Sarah Slabbert (2004) : ‘What turns you on!’: an exploration of urban South African Xhosa and Zulu youth texts
[6625]   Finlayson, Rosalie , Karen Calteaux & Carol Myers-Scotton (1998) : Orderly mixing: codeswitching and accommodation in South Africa
[6636]   Firmino, Gregório (1987) : Alguns problemas de normatização do português em Moçambique
[6639]   Firmino, Gregório (1994) : O caso do português e das línguas indígenas de Moçambique (subsídios para uma política linguística)
[6642]   Firmino, Gregório (2000) : Situação linguistiqica de Moçambique
[6641]   Firmino, Gregório , Albino Maheche , António José da Fonseca Maheme , Gosnell L. Yorke , Raimundo Garrine & Ruquia Fluce Abdula (2000) : Proposta da ortografia do Cicopi
[6640]   Firmino, Gregório , Anchura Urcy , Gosnell L. Yorke & Raimundo Garrine (2000) : Proposta da ortografia do Gitonga
[6637]   Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Gitonga
[6638]   Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Cicopi
[6644]   Fisch, Maria (1977) : Einführung in die Sprache der Mbukushu, Ost Kavango, Namibia
[6645]   Fisch, Maria (1978) : Was ist eine Bantusprache?
[6646]   Fisch, Maria (1979/81) : Personennamen und Namensgebung: eine ethnologisch-etymologische Studie bei den Kavangostämme
[6647]   Fisch, Maria (1984) : Die Kavangofischer
[6648]   Fisch, Maria (1985/87) : Ursprung und Bedeutung des Namens Okavango
[6649]   Fisch, Maria (1998) : Thimbukushu grammar
[6654]   Fischer, Arnold , Elisabeth Weiss , Sonwabo Tshabe & Ernest Mdala (1985) : English-Xhosa dictionary
[6656]   Fischer, Arnold , Elisabeth Weiss , Sonwabo Tshabe & Ernest Mdala (1992) : English-Xhosa dictionary
[24416]   Fisher, M.K. (1963) : Lunda-Ndembu handbook
[6661]   Fivaz, Derek (1963) : Some aspects of the ideophone in Zulu
[6663]   Fivaz, Derek (1970) : Shona morphophonemics and morphosyntax
[6664]   Fivaz, Derek (1973) : Bantu classificatory criteria towards a critical examination and comparison of the language taxonomies of Doke and Guthrie
[6667]   Fivaz, Derek (1984) : Predication in Ndonga
[6668]   Fivaz, Derek (1986) : A reference grammar of Oshindonga
[6669]   Fivaz, Derek (2003) : A reference grammar of Oshindonga
[6662]   Fivaz, Derek & Jeanette Ratzlaff (1969) : Shona language lessons
[6666]   Fivaz, Derek & Patricia Elena Scott (1977) : African languages: a genetic and decimalised classification for bibliographic and general reference
[6672]   Fleisch, Axel (1993) : Die Sprachenkarte Angolas
[6673]   Fleisch, Axel (1994) : Die ethnographische und linguistische Situation in Angola
[6675]   Fleisch, Axel (1995) : Tempusaspekt und Modalität im Herero anhand von fiktiven und dokumentarischen erzähltexten
[6676]   Fleisch, Axel (2000) : Lucazi grammar: a morphosemantic analysis
[23401]   Fleisch, Axel (2005) : A cognitive semantic approach to the linguistic construal of UPPER SPACE in Southern Ndebele
[25801]   Fleisch, Axel (2009) : Language History in SE Angola: The Ngangela-Nyemba Dialect Cluster
[25813]   Fleisch, Axel (2009) : The Reconstruction of Lexical Semantics in Bantu
[6703]   Flight, Colin (1980) : Malcolm Guthrie and the reconstruction of Bantu prehistory
[6704]   Flight, Colin (1981) : Trees and traps: strategies for the classification of African languages and their historical significance
[6705]   Flight, Colin (1988) : Bantu trees and some wider ramifications
[6706]   Flight, Colin (1988) : The Bantu expansion and the SOAS network
[6707]   Floor, Sebastian (1997) : Guia de ortografia de kimwani
[6708]   Floor, Sebastian (1998) : Vocabulário mwani-português
[6709]   Floor, Sebastian (1999) : The spirit world and spiritual beings in Mwani culture and language: perspectives on the worldview of an African Islam-animistic people
[6710]   Floor, Sebastian (1999) : Confirmative demonstratives
[23036]   Floor, Sebastian (2000) : Mwani grammatical sketch
[23039]   Floor, Sebastian (2004) : Tense-aspect switching in Mwani: the consecutive -ki- and the perfect verbs in narratives
[6717]   Fodor, István (1965) : Az afrikai nyelvek osztalyozasanak problemai [Problems of classification of African languages]
[6718]   Fodor, István (1966) : The problems in the classification of the African languages: methodological and theoretical conclusions concerning the classification system of Joseph H. Greenberg
[6720]   Fodor, István (1968) : La classification des langues négro-africaines et le théorie de J. H. Greenberg
[6722]   Fodor, István (1977) : The use of L. Magyar’s records (1859) for the history of Umbundu
[6723]   Fodor, István (1980) : H. E. Hale and his African vocabularies (1846)
[6724]   Fodor, István (1981) : A fallacy of contemporary linguistics: J. H. Greenberg’s classification of the African languages and his ‘comparative method’
[6725]   Fodor, István (1983) : Introduction to the history of Umbundu: L. Magyar’s records and the later sources
[6832]   Fölscher, S. (1990) : Die adjektief in Zulu
[6755]   Forgar, H. & J. de Fruyt (196-) : Tswana for English-speaking students
[6756]   Forgar, H. & J. de Fruyt (1968) : Tswana for English-speaking students
[6759]   Forges, Germaine (1983) : La classe de l’infinitif en bantou
[6765]   Forson, D. (1990) : The implementation of English by the Roman Catholic Vicariate of Windhoek, Namibia
[6769]   Fortune, George (1949) : The conjugation of inchoative verbs in Shona
[6770]   Fortune, George (1950) : “To be” and “to have” in Shona
[6771]   Fortune, George (1950) : The morphology of central Shona
[6772]   Fortune, George (1955) : An analytical grammar of Shona
[6773]   Fortune, George (1957) : Elements of Shona (Zezuru dialect)
[6775]   Fortune, George (1962) : Ideophones in Shona: an inaugural lecture
[6776]   Fortune, George (1963) : A note on the languages of Barotseland
[6779]   Fortune, George (1968) : Predication of ‘being’ in Shona
[6780]   Fortune, George (1969) : Shona grammatical constructions I
[6782]   Fortune, George (1970) : The references of primary and secondary noun prefixes in Zezuru
[6783]   Fortune, George (1970) : Some speech styles in Shona
[6784]   Fortune, George (1971) : Some notes on ideophones and ideophonic constructions in Shona
[6786]   Fortune, George (1972) : A guide to Shona spelling
[6787]   Fortune, George (1973) : Transitivity in Shona
[6788]   Fortune, George (1975/76) : Form and imagery in Shona proverbs
[6789]   Fortune, George (1977) : Shona grammatical constructions II
[6790]   Fortune, George (1977) : An outline of Lozi
[6791]   Fortune, George (1979) : Shona lexicography
[6792]   Fortune, George (1980) : Shona grammatical constructions I
[6793]   Fortune, George (1984) : Shona grammatical constructions II
[6794]   Fortune, George (1985) : Shona grammatical constructions I
[6778]   Fortune, George (Ed) (1964) : African languages in schools: selected papers from the 1962 and 1963 conference on the teaching of African languages in schools, University College of Rhodesia and Nyasaland
[6806]   Fourie, David J. (1989) : Modality in Isizulu
[6807]   Fourie, David J. (1990) : Die hulpwerkwoord in Zulu
[6808]   Fourie, David J. (1990) : Comments on the future of Oshiwambo
[6809]   Fourie, David J. (1991) : The noun classes and nominal extensions of Mbalanhu
[6810]   Fourie, David J. (1991) : On the modal system of Ndonga
[6811]   Fourie, David J. (1991) : Sociolinguistic trends in Owamboland
[6812]   Fourie, David J. (1991) : Cardinal directions in Ndonga, Kwanyama, Herero and Nama: a cognitive linguistic analysis
[6813]   Fourie, David J. (1992) : Nominal qualifiers in Mbalanhu: quantitatives and enumeratives
[6815]   Fourie, David J. (1993) : Mbalanhu absolute and demonstrative “pronouns”
[6816]   Fourie, David J. (1993) : Mbalanhu
[6817]   Fourie, David J. (1993) : The subject-, object- and possessive concords of Mbalanhu
[6818]   Fourie, David J. (1993) : The nominal classes of Ngandjera
[6819]   Fourie, David J. (1993) : Reflections on African languages and technical translation theory
[6820]   Fourie, David J. (1993) : Basic conjugation of the Mbalanhu verb
[6821]   Fourie, David J. (1994) : Kwambi subject, object and possessive concords
[6823]   Fourie, David J. (1997) : The linguistic position of Oshimbalanhu within the Wambo group
[6824]   Fourie, David J. (1997) : Educational language policy and the indigenous languages of Namibia
[6805]   Fourie, J. J. (1986) : Aspekte van die Afrikaans van die Riemvasmakers
[6814]   Fourie, Kotie (1992) : Taalkommunikasie en taalbeplanning op die myne van Namibië
[6822]   Fourie, Kotie (1995) : Afrikaans - the unwanted lingua franca of Namibia
[6827]   Fox, I. (1950) : Juta’s first Zulu manual with vocabulary
[6878]   Franken, J. L. M. (1953) : Taalhistoriese bydraes
[6889]   Franz, Gottfried Heinrich (1929) : An arithmetical terminology in the Sotho group of Bantu languages
[6890]   Franz, Gottfried Heinrich (1931) : Thellenyane: ’n handleiding van Noord-Sotho vir beginners in Afrikaans
[6891]   Franz, Gottfried Heinrich (1931) : Motsosha-lenyôra (seripa sa I, sa II): pukana ya thutô ya polêlô ya Sesotho e e lekanetshexo
[6892]   Franz, Gottfried Heinrich (1933) : Sotho terminologies
[6887]   Franz, Gottfried Heinrich & T. P. Mathabathe (1924) : A vocabulary of the more common words in the Transvaal-Sesotho language
[6888]   Franz, Gottfried Heinrich & T. P. Mathabathe (1924?) : An outline of English-Transvaal-Sesotho grammar and composition
[6896]   Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 1
[6897]   Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 2
[6898]   Frazão, Serra (1957) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 3
[6901]   Fredman, M. (1970) : The effect of therapy, given in another language on the home language of the bilingual or polyglot adult aphasic
[6923]   Frizzi, Giuseppe (1982) : Dicionário de emakhuwa-português e português-emakhuwa
[6936]   Fry, Danby Palmer , Hensleigh Wedgwood & Egidius Benedictus Watermeyer (1971) : The word “Hottentot”: articles extracted from Transactions of the Philological Society 1866
[26193]   Frydman, Jenna (2011) : A Critical Analysis of Namibia's English-Only Language Policy
[6950]   Fulop, Sean A. , Peter Ladefoged , Fang Liu & Rainer Vossen (2003) : Yeyi clicks: acoustic description and analysis
[6967]   Gabriels, B. , A. Cloete & W. Botha (1998) : Bureau of the WAT
[6973]   Gadelii, Karl Erland (1997) : Languages of Mozambique and Zimbabwe
[6975]   Gadelii, Karl Erland (1998) : Moçambiques språkliga kalejdoskop [The linguistic kaleidoscope of Mozambique]
[6976]   Gadelii, Karl Erland (1998) : A sketch of Xitshwa grammar
[6977]   Gadelii, Karl Erland (1998) : A typological comparison between West African and Bantu languages
[6979]   Gadelii, Karl Erland (1999) : Comparação entre variedades de língua emákhuwa faladas no província de Nampula, Moçambique
[6980]   Gadelii, Karl Erland (2001) : Languages in Mozambique
[6981]   Gadelii, Karl Erland (2002) : Pronominal syntax in Maputo Portuguese from a comparative Creole and Bantu perspective
[22407]   Gadelii, Karl Erland (2003) : Why are Chomskyan linguists not interested in Bantu languages?
[6986]   Gaerdes, Jan (1970) : Farmnamen und Ortsbezeichnungen
[22625]   Gaines, Richard (2002) : On the typology of directional verbs in Bantu
[7084]   Gardner, Sheena F. (1999) : From Molelowakgotla through Michael to Mpho: the role of English from an onomastic perspective
[7086]   Gardner, William (2001) : Orthography challenges in Bantu languages
[7091]   Garrett, Andrew (1990) : Applicatives and preposition incorporation
[7092]   Garry, Jane & Carl Rubino (Ed) (2001) : Facts about the world’s languages: an encyclopedia of the world’s major languages, past and present
[7096]   Gary, Judith Olmstedt (1977) : Object formation rules in several Bantu languages
[7112]   Gauton, Rachélle (1990) : Adjektiewe en relatiewe in Zulu
[7113]   Gauton, Rachélle (1994) : Towards a recognition of a word class ‘adjective’ for Zulu
[7114]   Gauton, Rachélle (1999) : Locative prefix stacking as an earlier viable locatising strategy in Bantu
[7115]   Gauton, Rachélle (2000) : Locative classes in Bantu: the case for recognizing two additional locative noun class prefixes
[22519]   Gauton, Rachélle & Gilles-Maurice de Schryver (2004) : Translating technical texts into Zulu with the aid of multilingual and/or parallel corpora
[7116]   Gauton, Rachélle , Gilles-Maurice de Schryver & Linkie Mohlala (2004) : A corpus-based investigation of the Zulu nominal suffix -kazi: a preliminary study
[7141]   Geel, Aase (1989) : Language policy implementation, some realities: English as a working language
[7148]   Geingob, Hage G. (1993) : An informal opening address
[7149]   Geingob, Hage G. (1995) : “Our official language shall be English”: the Namibian Prime Minister’s perspective (an informal opening address)
[7155]   Gensler, Orin David (1994) : On reconstructing the syntagm S-Aux-O-V-Other to Proto-Niger-Congo
[7156]   Gensler, Orin David (1997) : Grammaticalization, typology and Niger-Congo word order: progress on a still-unsolved problem
[7168]   Gerber, C. (1955) : Die relatiefkonstruktie in Suid-Sotho
[7169]   Gerber, Hendri H. (2000) : Woordeboek Afrikaans - Noord-Sotho/Pukuntshu Seburu - Sesotho sa Leboa
[7171]   Gerdes, Paulus (Ed) (1993) : A numeração em Moçambique: contribução para uma reflexão sobre cultura, língua e educação matemática
[7197]   Gerhardt, Ludwig (1985) : “Kolonialdeutsch” und “Newspeak”: sprachpolitische Utopien zwischen Phantasie und Terror
[7199]   Gerhardt, Ludwig (1986) : Die Khoi-San Sprachen
[7200]   Gerhardt, Ludwig (1986) : Die Niger-Kongo-Sprachen
[7216]   Gerstner, Jonathan [Neill] (1938) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; parts 1-2
[7217]   Gerstner, Jonathan [Neill] (1939) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; parts 3-5
[7218]   Gerstner, Jonathan [Neill] (1941) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; part 6
[7222]   Gessner, Suzanne , S. Oh & K. Shiobara (Ed) (2001) : Current research on African languages and linguistics
[7223]   Gestwicki, [Reverend] Ronald & Mrs Ronald Gestwicki (1966) : An English-Herero/Herero-English dictionary
[7236]   Giannini, A. , M. Pettorino & Maddalena Toscano (1988) : Some remarks on Zulu stops
[7240]   Gibson, Gordon D. (1953) : Unpublished notes ethnographic and linguistic field notes on the Gciriku, recorded in Shakawe, Ngamiland, Bechuanaland Protectorate
[7241]   Gibson, Gordon D. , Thomas John Larson & Cecilia R. McGurk (1981) : The Kavango peoples
[27163]   Gibson, Hannah , Andriana Koumbarou , Lutz Marten & Jenneke van der Wal (2016) : Locating the Bantu conjoint/disjoint alternation in a typology of focus marking
[7243]   Giess, Wilhelm & Jan Winston Snyman (1970) : Eingeborenennamen und Gebräuche von Pflanzen des Kau-Kauveldes
[7244]   Giess, Wilhelm & Jan Winston Snyman (1986) : The naming and utilization of plantlife by the Zhu|’hõasi Bushmen of the Kau-Kauveld
[7245]   Gilbert, Glenn G. & K. Dennis Papi Makhudu (1984) : Ian Hancock’s 50 sentences (for comparative study of the English-based Atlantic creoles) translated into Standard European Afrikaans (SEA), Coloured Afrikaans (CA) and Fly-Taal (FT)
[7247]   Gilbert, Glenn G. & K. Dennis Papi Makhudu (1987) : Le continuum créole en afrikaans: une perspective non-eurocentrique
[24758]   Gilmour, Rachael (2006) : Grammars of Colonialism, Representing Languages in Colonial South Africa
[7266]   Gilse, P. H. G. van (1939) : Niederländisch als Schnalz-Sprache
[7273]   Ginneken, [Père] Jacques van (1939) : Les clicks, les consonnes et les voyelles dans l’historiede l’humanité
[23489]   Githiora, Chege , Heather Littlefield & Victor B. Manfredi (Ed) (2004) : Kinyira njira! Step firmly on the pathway
[7292]   Giuseppe, Frizzi (1982) : Dicionário emakhuwa-português e português-emakhuwa
[7294]   Givón, Talmy (1970) : The resolution of gender conflict in Bantu conjunction: when syntax and semantics clash
[7296]   Givón, Talmy (1970) : The magical number two, Bantu pronouns and the theory of pronominalization
[7298]   Givón, Talmy (1971) : On the verbal origin of the Bantu verb suffixes
[7303]   Givón, Talmy (1971) : Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist’s field trip
[7305]   Givón, Talmy (1972) : On cost accounting in lexical structure: a reply to Frank Heny
[7306]   Givón, Talmy (1972) : Pronoun attraction and subject postposing in Bantu
[7308]   Givón, Talmy (1972) : The magical number two: Bantu pronouns and the theory of nominalization
[7313]   Givón, Talmy (1975) : Focus and scope of assertion: some Bantu evidence
[7315]   Givón, Talmy (1976) : Some constraints on Bantu causativization
[7317]   Givón, Talmy (1979) : Language typology in Africa: a critical review
[7323]   Gleason jnr, Henry Allan (1960) : Bantu classes 1a and 2a
[7332]   Godi, Patricia Sizani (2002) : Focus constructions in Xitsonga
[7335]   Goellnitz, W. (1945) : Wörterbuch Deutsch-Osikuanjama
[7361]   Goldsmith, John Anton (1975) : Tone melodies and the autosegment
[7367]   Goldsmith, John Anton (1984) : Meeussen’s rule
[7372]   Goldsmith, John Anton (1985) : Bantu -a-: the far past in the far past
[7374]   Goldsmith, John Anton (1987) : Stem tone patterns of the Lacustrine Bantu languages
[7375]   Goldsmith, John Anton (1988) : Prosodic trends in the Bantu languages
[7376]   Goldsmith, John Anton , Karen Peterson & Joseph Drogo (1989) : Tone and accent in the Xhosa verbal system
[7381]   Golele, N. C. P. (1993) : Xitsonga in a multilingual society: a South African “minority” language
[7382]   Golele, N. C. P. (1998) : The role of PANSALB in the establishment of lexicographic units for the official languages of South Africa
[7383]   Gonçalves, Perpétua (1985) : A situação da língua portuguesa em Moçambique
[7385]   Gonçalves, Perpétua (1989) : A fixação do sistema de marcação casual do português em Moçambique
[7386]   Gonçalves, Perpétua (1989) : A situação linguística em Moçambique: opções de escrita
[7387]   Gonçalves, Perpétua (1990) : A construção de uma gramática de português em Moçambique: aspectos da estrutura argumental dos verbos
[7388]   Gonçalves, Perpétua (1996) : Português de Moçambique: uma variedade em formação
[7389]   Gonçalves, Perpétua (2004) : Toward a unified vision of classes of language acquisition and change: arguments from the genesis of Mozambican African Portuguese
[7384]   Gonçalves, Perpétua , N. Carlos & Armindo Saul Atelela Ngunga (1986) : O português em Moçambique: análise de erros em construções de subordinação
[26209]   Gonzales, Ashleigh (2009) : Intrinsic F0 in Shona Vowels: A Descriptive Study
[27201]   Good, Jeff (2017) : Niger-Congo languages
[7392]   Good, Jeff Craig (2003) : Strong linearity: three case studies towards a theory of morphosyntactic templatic constructions
[22603]   Good, Jeff Craig (2005) : Reconstructing morpheme order in Bantu: the case of causativization and applicativization
[7400]   Goodwill, J. , A. Kotzé , Levi Namaseb , Angelika Tjoutuku , E. Kaura , Paavo Hasheela , L. Mbenzi , D. Nakare , M.!Goraseb & V. =Eiases (1991) : A first school dictionary for Namibia with Nama-Damara, Herero, Kwangali, Oshiwambo and Afrikaans words
[7401]   Goodwin, C. (1987) : English in SWA/Namibia: attitudes towards and standards of English amongst teacher trainee students
[7404]   Gordon, Robert James (1972) : Some sociological aspects of verbal communication in Okombahe, SWA: a community study
[7410]   Gorecka, Alicja (1990) : Palatalization of labials in Tswana
[7411]   Gorman, W. A. R. (1950) : Simple Silozi: a guide for beginners
[7419]   Goslin, B. du P. (1980) : The major differences between Zulu and Swazi
[7420]   Goslin, B. du P. (1983) : ’n Vakdidaktiek Noord-Sotho vir die sekondêre skool
[7421]   Goslin, B. du P. (1987) : History of African languages in Transvaal schools
[7424]   Gossweiler, John (1950) : Flora exótica de Angola: nomes vulgares e origem das plantas cultivadas ou subexpontâneas
[7425]   Gossweiler, John (1953) : Nomes indígenas de plantas de Angola
[7462]   Gough, David H. (1986) : Xhosa narrative: an analysis of the production and linguistic properties of discourse with particular reference to Iintsomi texts
[7463]   Gough, David H. (1992) : Demonstratives and word order: aspects of discourse reference in Xhosa narrative
[7464]   Gough, David H. (1993) : A change of mood: towards a re-analysis of the Dokean classification
[7465]   Gough, David H. (1995) : Some problems for politeness theory: deference and directness in Xhosa performative requests
[7466]   Gough, David H. (1995) : Xhosa beyond the textbook: an analysis of grammatical variation of selected Xhosa constructions
[7467]   Gough, David H. & Zannie Bock (2001) : Alternative perspectives on orality, literacy and education: a view from South Africa
[7473]   Gouws, R. H. (1990) : Information categories in dictionaries, with special reference to southern Africa
[7474]   Gouws, R. H. (1990) : Vaste uitdrukkings as multileksikale lemmas in verklarende Afrikaanse woordeboeke
[7475]   Gouws, R. H. (1992) : Aspekte van die Suid-Afrikaanse leksikografiepraktyk
[7476]   Gouws, R. H. & F. A. Ponelis (1992) : The development of Afrikaans and the lexicographical tradition
[23214]   Gouws, R. H. , Daniël Jacobus Prinsloo & Gilles-Maurice de Schryver (2004) : Friends will be friends: true or false - lexicographic approaches to the treatment of false friends
[7479]   Gowlett, Derek F. (1964) : Morphology of the substantive in Lozi
[7480]   Gowlett, Derek F. (1967) : Morphology of the verb in Lozi
[7481]   Gowlett, Derek F. (1968) : Some secret languages of children of South Africa
[7482]   Gowlett, Derek F. (1970) : Verbal extensions in Mbuunda
[7483]   Gowlett, Derek F. (1979) : Weltanschauung, psycho-social salience and word sense as reflected in a Southern Sotho word-frequency count
[7485]   Gowlett, Derek F. (1984) : Stabilization in Bantu
[7487]   Gowlett, Derek F. (1992) : Yeyi reflexes of Proto-Bantu
[7488]   Gowlett, Derek F. (1997) : Aspects of Yeyi diachronic phonology
[7489]   Gowlett, Derek F. (2003) : Zone S
[7484]   Gowlett, Derek F. & Estelle Rassmann (1979) : A word-frequency count for Southern Sotho prose literature
[7531]   Gramly, Richard Michael (1978) : Expansion of Bantu-speakers versus development of Bantu language in situ: an archaeologist’s perspective
[7538]   Grant, Sandy (1970) : Place names in the Kgatleng
[7540]   Granville, Stella (2003) : Contests over meaning in a South African classroom: introducing critical language awareness in a climate of social change and cultural diversity
[7561]   Gray, G. P. (1966) : The morphology of the substantive in Herero
[7569]   Grebe, Justus (1989) : Language policy for Namibia: ACN
[7570]   Greef, M. M. (1980) : The passive in Xhosa
[7584]   Greenberg, Joseph Harold (1942) : Premières applications de la géographie linguistique appliquée aux langues bantus
[7591]   Greenberg, Joseph Harold (1949) : Studies in African linguistic classification. Part 3: the position of Bantu
[7595]   Greenberg, Joseph Harold (1950) : Studies in African linguistic classification. Part 6: the Click languages
[7598]   Greenberg, Joseph Harold (1951) : Vowel and nasal harmony in Bantu languages
[7619]   Greenberg, Joseph Harold (1963) : The languages of Africa
[7633]   Greenberg, Joseph Harold (1970) : Click languages
[7638]   Greenberg, Joseph Harold (1972) : Linguistic evidence regarding Bantu origin
[7642]   Greenberg, Joseph Harold (1977) : Niger-Congo noun class markers: prefixes, suffixes, both or neither
[7653]   Gregersen, Edgar Alstrup (1967) : Prefix and pronoun in Bantu
[7680]   Grégoire, Claire (1975) : Les locatifs en bantou
[7685]   Grégoire, Claire (1976) : Le champ sémantique du thème *-bánjá
[7690]   Grégoire, Claire (1980) : Les locatifs en bantou: reconstruction et évolution régionales
[7670]   Grennec, Gregoire (19--) : Dicionário português-umbundu
[7672]   Gretschel, Hans-Volker (1984) : Südwesterdeutsch: eine kritische Bilanz
[7673]   Gretschel, Hans-Volker (1990) : German in independent Namibia
[7674]   Gretschel, Hans-Volker (1993) : The lost “Umlaut”: the German language in Namibia 1915-1939 - a suppressed language?
[7675]   Gretschel, Hans-Volker (1995) : The status and use of the German language in independent Namibia: can German survive the transition?
[7676]   Gretschel, Hans-Volker & Christoph Ludszuweit (2001) : The German language in Namibia 1939-1998: a suppressed language?
[7718]   Griesel, G. J. (1982) : Zoeloe vir beginners
[7719]   Griesel, G. J. (2001) : Irregular forms of the Zulu locativised noun
[7720]   Grieshaber, N. (1983) : Oor die skryfwyse van handelsnaamverbindinge in Afrikaans
[7750]   Grobbelaar, J. C. (1952) : Junior Sepedi: ’n handleiding met oefeninge vir die aanleer van Noord-Sotho vir standerd 7 en standerd 8
[7751]   Grobbelaar, P. (1987) : Afrikaans-Engelse woordeboek/English-Afrikaans dictionary
[7752]   Grobler, G. M. M. (1978) : Is hierdie p ’n b of ’n p?
[7753]   Grobler, G. M. M. (1991) : Die kort drietalige sakwoordeboek/The concise trilingual pocket dictionary: Afrikaans-Northern Sotho-English/English-Northern Sotho-Afrikaans
[7754]   Grobler, Isabella Johanna , Anita van der Merwe & Emily Groenewald (2002) : Voice onset time of Afrikaans speaking children aged four to seven years
[25996]   Groenewald, Hendrik Johannes (2009) : Using Technology Transfer to Advance Automatic Lemmatisation for Setswana
[7755]   Groenewald, P. S. (1960) : Morfologiese verdubbeling in Noord-Sotho
[7756]   Groenewald, P. S. (1969) : Senwabarwana: ontlening en vokaalvervanging
[7757]   Groenewald, P. S. (1983) : Verslag: die onderrig van Bantoetale aan Blanke studente
[7758]   Groenewald, P. S. (2002) : Sepedi versleer: funksies van herhaling en segmentele rym
[26177]   Grollemund, Rebecca & Jean-Marie Hombert (2012) : Use of Plant Names for the Classification of the Bantu Languages of Gabon
[7764]   Gromova, Nelly Vladimirovna (1983) : On correlation of the categories of class and number in some Bantu languages
[7765]   Gromova, Nelly Vladimirovna (1988) : Die Erweiterung der Funktion einiger Nominalklassenpräfixe in den Bantusprachen
[7783]   Gruber, Jeffrey S. (1973) : €Hòã kinship terms
[7784]   Gruber, Jeffrey S. (1973) : A story in |Gwi with some linguistic descriptions
[7785]   Gruber, Jeffrey S. (1975) : Plural predicates in €Hòã
[7786]   Gruber, Jeffrey S. (1975) : Bushman languages of the Kalahari: €Hòã - vocabulary stems, €Hòã - vocabulary - recorded utterances
[7790]   Grünebaum-Ralph, H. (1996) : Saying the unspeakable: language and identity after Auschwitz as a narrative model for articulating memory in South Africa
[7791]   Grüner, Rolf W. (1982) : Die invloed van Duits op vroeë Afrikaans: ’n sosiohistoriese perspektief
[7792]   Grüner, Rolf W. (1985) : Onomastic attitudes of German settlers in South Africa: past and present
[7808]   Guarisma, Gladys , Gabriel M. Nissim & Jan Voorhoeve (Ed) (1982) : Le verbe bantoue: actes de journées d’étude tenues à l’Université de Leyde (Pays-Bas), 19-21 janvier 1981, et au Centre de Recherche Pluridisciplinaire du CNRS, Ivry (France), 27 février et le 26 juin 1981
[7822]   Guennec, Grégoire le & José Francisco Valente (1972) : Dicionário português-umbundu
[7823]   Guenther, Mathias [Georg] (1977) : More on Khoisan classification
[7824]   Guenther, Mathias [Georg] (1986) : “San” or “Bushmen”?
[26775]   Guérois, Rozen (2015) : A grammar of Cuwabo (Mozambique, Bantu P34)
[27414]   Guérois, Rozenn (2017) : Conditional constructions in Cuwabo
[27528]   Guérois, Rozenn & Koen Bostoen (2018) : On the origins of passive allomorphy in Cuwabo (Bantu P34)
[7825]   Guerreiro, Manuel Viegas (1963) : Rudimentos de língua maconde
[7826]   Guerreiro, Manuel Viegas (1966) : Os Macondes de Moçambique IV
[7842]   Gugushe, R. N. (1978) : The teaching of Bantu languages in black schools
[7918]   Güldemann, Tom (1996) : Verbalmorphologie und Nebenprädikationen im Bantu: eine Studie zur funktional motivierten Genese eines konjugationalen Subsystem
[7919]   Güldemann, Tom (1997) : Prosodic subordination as a strategy for complex sentence construction in Shona: Bantu moods revisited
[7920]   Güldemann, Tom (1997) : The Kalahari Basin as an object of areal typology: a first approach
[7921]   Güldemann, Tom (1997) : Prosodische Markierung als sprachliche Strategie zur Hierarchisierung verknüpfter Prädikationen am Beispiel des Shona
[7922]   Güldemann, Tom (1998) : San languages for education: a linguistic short survey and proposal
[7923]   Güldemann, Tom (1998) : The relation between imperfective and simultaneous taxis in Bantu: late stages of grammaticalization
[7924]   Güldemann, Tom (1998) : The Kalahari Basin as an object of areal typology: a first approach
[7925]   Güldemann, Tom (1999) : The genesis of verbal negation in Bantu and its dependency on functional features of clause types
[7926]   Güldemann, Tom (1999) : Toward a grammaticalization and typological account of the ka-possessive in southern Nguni
[7927]   Güldemann, Tom (1999) : Head-initial meets head-final: nominal suffixes in eastern and southern Bantu from a historical perspective
[7929]   Güldemann, Tom (2000) : The //N!ke or Bushmen of Griqualand West, Notes on the language of the //N!ke or Bushmen of Griqualand West [by Dorothea Bleek]: editor’s introduction
[7930]   Güldemann, Tom (2000) : Noun categorization systems in non-Khoe lineages of Khoisan
[7931]   Güldemann, Tom (2001) : Phonological regularities of consonant systems across linguistic lineages
[7932]   Güldemann, Tom (2002) : When “say” is not say: the functional versatility of the Bantu quotative marker ti with special reference to Shona
[7933]   Güldemann, Tom (2002) : Die Entlehnung pronominaler Elemente des Khoekhoe aus dem !Ui-Taa
[7934]   Güldemann, Tom (2002) : Using older Khoisan sources: quantifier expressions in Lower Nossop varieties of Tuu
[7935]   Güldemann, Tom (2003) : Grammaticalization
[7936]   Güldemann, Tom (2003) : Present progressive vis-à-vis predication focus in Bantu: a verbal category between semantics and pragmatics
[7937]   Güldemann, Tom (2004) : Reconstruction through ‘de-construction’: the marking of person, gender and number in the Khoe family and Kwadi
[22580]   Güldemann, Tom (2003) : Khoisan languages
[23453]   Güldemann, Tom (2001) : Phonological regularities of consonant systems across Khoisan lineages
[23457]   Güldemann, Tom (200-) : Studies in Tuu (Southern Khoisan)
[23523]   Güldemann, Tom (2005) : Asyndetic subordination and deverbal depictive expressions in Shona
[25162]   Güldemann, Tom (2010) : The relation between focus and theticity in the Tuu family
[25815]   Güldemann, Tom (2009) : Greenberg's “Case” for Khoisan: The Morphological Evidence
[25680]   Güldemann, Tom & Edward D. Elderkin (2010) : On external genealogical relationships of the Khoe family
[7928]   Güldemann, Tom & Rainer Vossen (2000) : Khoisan
[7860]   Guma, Mthobeli (2001) : The cultural meaning of names among Basotho in South Africa: a historical and linguistics analysis
[7858]   Guma, Samson Mbizo (1951) : A comparative study of the ideophone in Suthu
[7859]   Guma, Samson Mbizo (1971) : An outline structure of Southern Sotho
[27379]   Gunnink, Hilde , Bonny Sands , Brigitte Pakendorf & Koen Bostoen (2015) : Prehistoric language contact in the Kavango-Zambezi transfrontier area: Khoisan influence on southwestern Bantu languages
[7939]   Günther, Theophilus (1969) : Die Pronomina im Hottentottischen
[7872]   Guthrie, Malcolm (1948) : Gender, number and person in Bantu languages
[7873]   Guthrie, Malcolm (1948) : Bantu word division: a new study of an old problem
[7874]   Guthrie, Malcolm (1948) : The classification of the Bantu languages
[7877]   Guthrie, Malcolm (1956) : Observations on nominal classes in Bantu languages
[7880]   Guthrie, Malcolm (1959) : Problèmes de génétique linguistique: la question du bantu commun
[7881]   Guthrie, Malcolm (1959) : La classification des langues bantus: approche synchronique, méthodes et résultats
[7884]   Guthrie, Malcolm (1962) : Bantu origins: a tentative new hypothesis
[7885]   Guthrie, Malcolm (1962) : A two-stage method of comparative Bantu study
[7886]   Guthrie, Malcolm (1962) : Some developments in the prehistory of the Bantu languages
[7887]   Guthrie, Malcolm (1962) : The status of radical extensions in Bantu languages
[7889]   Guthrie, Malcolm (1964) : Some uses of arithmetical computation in comparative Bantu studies
[7890]   Guthrie, Malcolm (1964) : Bantu languages in ‘Polyglotta Africana’
[7891]   Guthrie, Malcolm (1965) : Comparative Bantu: a preview
[7892]   Guthrie, Malcolm (1965) : Language classification and African studies
[7893]   Guthrie, Malcolm (1967) : Variations in the range of classes in the Bantu languages
[7894]   Guthrie, Malcolm (1967) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 1: the comparative linguistics of the Bantu languages
[7895]   Guthrie, Malcolm (1967/71) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages
[7898]   Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 3: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7899]   Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 4: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7900]   Guthrie, Malcolm (1970) : Collected papers on Bantu linguistics
[7901]   Guthrie, Malcolm (1970) : Contributions from comparative Bantu studies to the prehistory of Africa
[7903]   Guthrie, Malcolm (1971) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 2: Bantu prehistory, inventory and indexes
[7914]   Guye, H. (1920) : Des noms propres chez les ba-Ronga
[7915]   Guye, H. (1945) : Le choix des noms chez les Thongas
[7916]   Guzman, Videa P. de (1987) : Indirect objects in Siswati
[7942]   Gxilishe, D. S. (1992) : Conversational code switching
[25686]   Haacke, Wilfrid (2010) : Naro Syntax from the perspective of the desentential hypothesis – The minimal sentence
[7949]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1976) : A Nama grammar: the noun-phrase
[7950]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1977) : The so-called “personal pronoun” in Nama
[7951]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1978) : Subject deposition in Nama
[7952]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1980) : Nama “coreferential copulative sentences” reassessed
[7953]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1982) : Traditional hut-building technique of the Nama (with some related terminology)
[7954]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1983) : The tone of the conditional particle ka in Nama
[7955]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1983) : Nama-English dictionary project
[7956]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1985) : Noun phrase accessibility to relativization in Herero and Nama
[7957]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1986) : Preliminary observations on a dialect of the Sesfontein Damara
[7958]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1986) : Lenguas minoritarias en el sistema educativo de Namibia
[7959]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1987) : Minority languages in the educational system of Namibia: fragmentation or unification?
[7960]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1987) : A typological survey of Nama/Damara
[7961]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1988) : How to perpertuate misconceptions of a language [= review article based on ‘Khoe-Kowap’ by Gerhard Böhm]
[7962]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (199-) : Khoekhoe
[7963]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1990) : Nama: survival through standardization?
[7964]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1992) : Compound noun phrases in Nama
[7965]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1992) : Die Sprache der Nama und Damara
[7966]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1992) : Dislocated noun phrases in Khoekhoe (Nama/Damara): further evidence for the sentential hypothesis
[7967]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1992) : The tonology of Khoekhoe (Nama/Damara)
[7968]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1993/94) : Language policy and planning in independent Namibia
[7969]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1995) : Instances of incorporation and compounding in Khoekhoegowab (Nama/Damara)
[7972]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1998) : A Khoekhoe dictionary in the making: some lexicographic considerations
[7973]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1999) : Phonological gleanings from the dialects of Khoekhoegowab (Nama/Damara): towards internal reconstruction
[7974]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1999) : The tonology of Khoekhoe (Nama/Damara)
[7975]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1999) : Tonogenesis in Khoekhoe (Nama/Damara)
[7978]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (2002) : Linguistic evidence in the study of origins: the case of the Namibian Khoekhoe-spreakers
[25895]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (2008) : Tonogenesis in flagrante – Tonal depression in Khoekhoegowab, Hai||om, #Akhoe and Naro
[7971]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] & Edward Derek Elderkin (Ed) (1997) : Namibian languages: reports and papers
[7976]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] & Eliphas Eiseb (1999) : Khoekhoegowab-English, English-Khoekhoegowab glossary
[7977]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] & Eliphas Eiseb (2002) : Khoekhoegowab dictionary, with an English-Khoekhoe index
[7948]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] & John Boois (1975-1984) : //Khaa//khaasen da ge ra Namagowaba II-V [Nama school grammars]
[7970]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] , Eliphas Eiseb & Levi Namaseb (1997) : Internal and external relations of Khoekhoe dialects: a preliminary survey
[25802]   Haacke, Wilfrid H. G. (2009) : Crossing the Linguistic Divide between Namibian Khoekhoe and Kalahari Khoe: Possible Directions for Future Research
[7980]   Haapanen, Helmi (1958) : Omayeletumbulo gaawambo
[7992]   Hachipola, Simooya Jerome (1993) : Minority languages project: progress report (September 1992 - October 1993)
[7993]   Hachipola, Simooya Jerome (1996) : Language policy in Zimbabwe: implications for “minority” languages
[7994]   Hachipola, Simooya Jerome (1996) : Survey of the minority languages of Zimbabwe: a research report
[7995]   Hachipola, Simooya Jerome (1997) : Language conflict in a coal mining town in Zimbabwe
[7997]   Hachipola, Simooya Jerome (1998) : Survey of the minority languages of Zimbabwe
[7996]   Hachipola, Simooya Jerome & Juliet Thondhlana (1998) : Zimbabwe
[23249]   Hadermann, Pascale (2005) : Eléments segmentaux et supra-segmentaux pour marquer la fonction ‘object’ dans quelques langues bantoues
[8038]   Hagman, Roy Stephen (1973) : Nama Hottentot grammar
[8039]   Hagman, Roy Stephen (1977) : Nama Hottentot grammar
[27306]   Hagman, Roy Stephen (2002) : On the Superiority of Tonetic Over Segmental Phonetic Evidence: An Original Reanalysis of Khoekhoe Tone
[8048]   Hainzl, Gerald (1996) : Grammatische Strukturen südafrikanischer Nicht-Bantu-Clicksprachen
[8123]   Hallowes, D. P. (1942) : A grammar of Baca
[8124]   Hallowes, D. P. (1969) : Botswana needs English
[26174]   Halpert, Claire (2012) : Zulu Counterfactuals in and out of Conditionals
[27051]   Halpert, Claire (2012) : Argument licensing and agreement in Zulu
[27172]   Halpert, Claire (2016) : Prosody/syntax mismatches in the Zulu conjoint/disjoint alternation
[8132]   Hamel, L. (1965) : English-Southern Sesotho dictionary
[8145]   Hamp, Eric H. (1970) : On Bantu and comparison
[8146]   Hamutumua, M. (1996) : Oshikwanyama after Namibian independence: focus on the contribution of the Oshikwanyama Curriculum Committee
[8155]   Hancock, Ian F. (1981) : Répertoire des langues pidgins et créoles
[8164]   Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1959) : Standard Shona dictionary
[8165]   Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1961) : Standard Shona dictionary
[8166]   Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1974) : Standard Shona dictionary
[8167]   Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1981) : Standard Shona dictionary
[8168]   Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1984) : Standard Shona dictionary
[8180]   Harford [Perez], Carolyn (1983) : Locative pseudo-subject in Shona
[8181]   Harford [Perez], Carolyn (1985) : The Shona passive and government-binding theory
[8182]   Harford [Perez], Carolyn (1986) : Aspects of complementation in three Bantu languages
[8183]   Harford [Perez], Carolyn (1990) : Locative inversion in Chishona
[8185]   Harford [Perez], Carolyn (1993) : The applicative in Chishona and lexical mapping theory
[8187]   Harford [Perez], Carolyn (1997) : When two vowels go walking: vowel coalescence in Shona
[8188]   Harford [Perez], Carolyn (1999) : Shona monosyllabication and the prosody-syntax interface in optimality theory
[8189]   Harford [Perez], Carolyn (2003) : Perfective stems in Shona
[5176]   Harford [Perez], Carolyn & Katherine Alison Demuth (1999) : Prosody outranks syntax: an optimality approach to subject inversion in Bantu relatives
[27522]   Harford, Carolyn & Gloria B. Malambe (2015) : Optimal register variation: High vowel elision in siSwati
[8190]   Hargus, Sharon & Manuel da Conceição (1999) : Consonant labialization in Ronga
[8191]   Hargus, Sharon , Manuel da Conceição & Susan McBurney (1999) : Noun classes and agreement in Ronga
[8197]   Harlech-Jones, Brian (1979) : Is there an African English?
[8198]   Harlech-Jones, Brian (1982) : Language usage and preferences of a group of tertiary students
[8199]   Harlech-Jones, Brian (1985) : An evaluation of assumptions underlying language in education in Namibia: language education in Africa
[8200]   Harlech-Jones, Brian (1986) : Education in Namibia, 1920-1960: the relationship of the administration of South-West Africa with the mission churches
[8201]   Harlech-Jones, Brian (1987) : Policy and implementation in bilingual education
[8202]   Harlech-Jones, Brian (1987) : An evaluation of assumptions underlying language in education in Namibia
[8203]   Harlech-Jones, Brian (1987) : A critique of language policy and practice in education in Namibia in the light of current research
[8204]   Harlech-Jones, Brian (1987) : English in education in Namibia in relation to social perceptions
[8205]   Harlech-Jones, Brian (1987) : Implementing language policy decisions in education: what do we know and what don’t we know?
[8206]   Harlech-Jones, Brian (1988) : The implementation of English as medium of instruction in Namibia
[8207]   Harlech-Jones, Brian (1989) : The national language question: English and multilingualism in independent Namibia
[8208]   Harlech-Jones, Brian (1989) : Language policy in independent Namibia, with particular reference to Afrikaans
[8209]   Harlech-Jones, Brian (1989) : Politics and policies: language planning in Namibia, with special reference to English
[8211]   Harlech-Jones, Brian (1990) : English in Namibia
[8212]   Harlech-Jones, Brian (1990) : Politics and policies: language planning in Namibia, with special reference to English
[8213]   Harlech-Jones, Brian (1990) : Language and the constitution
[8214]   Harlech-Jones, Brian (1990) : ‘You taught me language’: the implementation of English as medium of instruction in Namibia
[8215]   Harlech-Jones, Brian (1991) : Socio-linguistic perspectives of cultural promotion and development in Namibia
[8217]   Harlech-Jones, Brian (1992) : Centre and periphery: language and national unity in Namibia
[8218]   Harlech-Jones, Brian (1993) : Conflict or resolution? Aspects of language politics in Namibia
[8219]   Harlech-Jones, Brian (1995) : Language policy and language planning in Namibia
[8220]   Harlech-Jones, Brian (1995) : The role of English in Namibia: a sociocultural and linguistic account
[8221]   Harlech-Jones, Brian (1996) : Attitudes of teachers towards English and other Namibian languages: revisiting a survey
[8223]   Harlech-Jones, Brian (2001) : Language, nationalism and modernisation: reflections from Namibia
[8224]   Harlech-Jones, Brian (2001) : Some prevalent assumptions in language policy, with contextualisatiosn from Namibia
[8216]   Harlech-Jones, Brian (Ed) (1992) : Language and national unity
[8222]   Harlech-Jones, Brian , Ismael Mbise & Helen Vale (Ed) (2001) : Guardian of the word: literature, language and politics in SADC countries. Proceedings of the fifth general conference of the Association of University Teachers of Literature and Language (ATOLL), Windhoek, 16-20 August 1998
[8225]   Harman, F. J. N. & others (1981) : Pula 1: Noord-Sothotaalkunde/Northern Sotho grammar
[8226]   Harman, F. J. N. & others (1983) : Pula 2: Noord-Sothotaalkunde/Northern Sotho grammar
[8235]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1940) : An outline of Mawiha grammar
[8264]   Harries, Patrick (1988) : The roots of ethnicity: discourse and the politics of language construction in South East Africa
[8265]   Harries, Patrick (1995) : Discovering languages: the historical origins of standard Tsonga in southern Africa
[8272]   Harris, John (1987) : Non-structure-preserving rules in lexical phonology: south-eastern Bantu harmony
[8289]   Hartshorne, Kenneth B. (1973) : The position of the official languages in the education of the Bantu
[8291]   Hartshorne, Kenneth B. (1987) : Language policy in African education in South Africa 1910-1985, with particular reference to the issue of medium of instruction
[8290]   Hartshorne, Kenneth B. , J. H. A. Swart & Edgar Posselt (1984) : Dictionary of Basic English - N. Sotho across the curriculum
[8302]   Hasheela, Paavo (1996) : The teaching of Oshikwanyama in lower primary schools
[8303]   Hasheela, Paavo & Wolfgang Zimmermann (1998) : Oshikwanyama grammar
[8312]   Hasselbring, Sue (1996) : A sociolinguistic survey of the languages of Gantsi District
[8314]   Hasselbring, Sue (1994) : Words and letters which posed problems in a word division study
[8315]   Hasselbring, Sue (1994) : Kalanga word division readability study
[8316]   Hasselbring, Sue (1996) : The use of languages in Gantsi District: implications for churches and Christian organizations
[8317]   Hasselbring, Sue (2000) : A sociolinguistic survey of the languages of Botswana
[22388]   Hasselbring, Sue (2000) : Where are the Khoesan of Botswana?
[8318]   Hasselbring, Sue & Thabiso Segatlhe (2000) : Language choice in ten domains among Khoesan speakers in Botswana
[8319]   Hasselbring, Sue , Thabiso Segatlhe & Julie Munch (2001) : A sociolinguistic survey of the languages of Botswana
[23416]   Hastings, Rachel (2001) : Evidence for the genetic unity of southern Khoesan
[8330]   Hauenstein, Alfred (1962) : Noms accompagnés de proverbes, chez les Ovimbundu et les Humbi du sud de l’Angola
[8337]   Hauptfleisch, D. C. (1982) : Die woordeboek van die afrikaanse taal: verlede, hede, toekoms
[8334]   Hauptfleisch, Temple (1975) : Research into the position of the official language in the educational system of whites in South Africa: a literature survey
[8335]   Hauptfleisch, Temple (1978) : Language loyalty in South Africa
[8336]   Hauptfleisch, Temple (1979) : Language loyalty in South Africa
[8338]   Hauptfleisch, Temple (1983) : Language loyalty in South Africa
[8339]   Hauptfleisch, Temple (1989) : Citytalk, theatretalk: dialect, dialogue and multilingual theatre in South Africa
[8344]   Havenga, B. (1988) : Die samestelling van die Sotho-taalgroep
[8349]   Hawkinson, Ann Katherine (1976) : A semantic characterization of verbal agreement and word order in several Bantu languages
[8348]   Hawkinson, Ann Katherine & Larry Michael Hyman (1974) : Hierarchies of natural topic in Shona
[8415]   Haywood, David (1970) : South African English pronunciation
[8438]   Heckler, Melissa (1995) : The whole village classroom: a portrait of linguist and a people
[8455]   Heepe, Martin (1920) : Probleme der Bantu-Forschung in geschichtlichem Überblick
[8460]   Heerden, P. W. van (1953) : Taalleerboeke en Noord-Sotho vir Transvaalse middelbare skole vir Blanke kinders tot 1951
[8459]   Heerden, T. van (1943) : Afrikaanse taalkunde: bibliografie
[8461]   Heiberg, L. R. (1957) : Afrikaanse visserstaal
[8464]   Heikkinen, Terttu (19--) : !Xu grammar
[8465]   Heikkinen, Terttu (19--) : €Akhoe wordlist
[8466]   Heikkinen, Terttu (1986) : Outline of the phonology of the !Xû dialect spoken in Ovamboland and western Kavango
[8467]   Heikkinen, Terttu (1987) : An outline grammar of the !Xû language spoken in Ovamboland and West Kavango
[8471]   Heine, Bernd (1968) : Afrikanische Verkehrssprachen
[8475]   Heine, Bernd (1970) : Status and use of African lingua francas
[8477]   Heine, Bernd (1970) : Lingua franca und Familie in Afrika
[8485]   Heine, Bernd (1972/73) : Zur genetischen Gliederung der Bantu-Sprachen
[8486]   Heine, Bernd (1973) : Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich
[8491]   Heine, Bernd (1975) : Language typology and convergence areas in Africa
[8497]   Heine, Bernd (1976) : A typology of African languages based on the order of meaningful elements
[8508]   Heine, Bernd (1979) : Some linguistic observations on the early history of Africa
[8512]   Heine, Bernd (1980) : Methods in comparative Bantu linguistics (the problem of Bantu linguistic classification)
[8517]   Heine, Bernd (1980) : Some recent developments in the classification of Bantoid: the problem of defining Bantu
[8529]   Heine, Bernd (1982) : African noun class systems
[8544]   Heine, Bernd (1986) : Bemerkungen zur Entwicklung der Verbaljunkturen im Kxoe und anderen Zentralkhoisan-Sprachen
[8573]   Heine, Bernd (1994) : On the genesis of aspect in African languages: the proximative
[8578]   Heine, Bernd (1999) : The //Ani: grammatical notes and texts
[8582]   Heine, Bernd (2000) : On the rise of new-event markers in Kxoe
[22645]   Heine, Bernd (2000) : Grammaticalization chains across languages: an example from Khoisan
[8584]   Heine, Bernd & Christa König (2004) : !Xun as a type B language
[22397]   Heine, Bernd & Christa König (2005) : Grammatical hybrids: between serialization, compounding and derivation in !Xun (North Khoisan)
[26936]   Heine, Bernd & Christa König (2015) : The !Xun Language: A Dialect Grammar of Northern Khoisan
[8581]   Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2000) : African languages: an introduction
[22508]   Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2004) : Les langues africaines
[8548]   Heine, Bernd & Ulrike Claudi (1988) : On the use of the nominal strategy for coding complex complements in some African languages
[8502]   Heine, Bernd , Hans Hoff & Rainer Vossen (1977) : Neuere Ergebnisse zur Territorialgeschichte des Bantu
[8522]   Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas
[23041]   Heins, Barbara (1999) : Preliminary observations on the Sena demonstrative system
[8585]   Heins, John H. (1992) : A study of lexicographic similarity as a preliminary step toward a language atlas of Mozambique
[23040]   Heins, John H. (1999) : How to translate proper names into Sena
[8586]   Heinz, Hans Joachim (19--) : The ethno-biology of the !Kõ Bushmen: reptiles and amphibians
[8587]   Heinz, Hans Joachim (19--) : The ethno-biology of the !Kõ Bushmen: entomological knowledge
[8588]   Heinz, Hans Joachim (1971) : The ethno-biology of the !Kõ Bushmen: the anatomical and physiological knowledge
[8590]   Heinz, Hans Joachim (1977) : The ethno-biology of the !Ko Bushmen: knowledge on behaviour of cloven-hoofed animals (antelopes and warthog)
[8591]   Heinz, Hans Joachim (1979) : The ethno-biology of the !Ko Bushmen: knowledge concerning medium and smaller mammals
[8589]   Heinz, Hans Joachim & Brian Maguire (1974) : The ethno-biology of the !Kõ Bushmen: their ethno-botanical knowledge and plant lore
[8592]   Heinz, Hans Joachim & O. Martiny (1980) : The ethno-biology of the !Xõ Bushmen: the ornithological knowledge
[8597]   Helm, C. A. G. (1979) : Die moedertaal as onderrigmedium in die onderwys van die swart volke van Afrika en die Republiek van Suid-Afrika
[24703]   Henderson, Brent (2006) : Multiple Agreement, Concord and Case Checking in Bantu
[24752]   Henderson, Brent (2009) : Anti-Agreement and [Person] in Bantu
[8602]   Henderson, T. (1990) : English in Namibia
[8603]   Hendrickse, H. (1981) : The concepts ‘mood’ and ‘sentence type’ in a Herero grammar with theoretical aims
[8605]   Hendrikse, A. P. (1975) : Aspects of Xhosa sentential complementation: a grammatical inquiry within a framework of modern linguistic theory
[8606]   Hendrikse, A. P. (1978) : The explanatory power of the feature referential in a grammar of Xhosa
[8607]   Hendrikse, A. P. (1990) : Number as a categorizing parameter in Southern Bantu: an exploration in cognitive grammar
[8611]   Hendrikse, A. P. (2001) : Systemic polysemy in the southern Bantu noun class system
[8608]   Hendrikse, A. P. & George Poulos (1992) : A continuum interpretation of the Bantu noun class system
[8610]   Hendrikse, A. P. & George Poulos (1994) : Word categories: prototypes and continua in southern Bantu
[8609]   Hendrikse, A. P. & S. N. L. Mkhatshwa (1993) : The metaphorical basis of Zulu auxiliaries
[8604]   Hendrikse, A. P. & S. W. Zotwana (1975) : Topics in Xhosa relativization: some traditional analyses re-examined
[8614]   Hendrix, Melvin K. (1982) : An international bibliography of African lexicons
[8615]   Henn, Petra (1997) : Sprachpolitik in Namibia: die Arbeit der Rheinischen Mission von 1842 bis 1914
[8617]   Hennings, H. (1938) : Studien zur Bedeutungsbildung im Bantu
[8618]   Henrici, Alick (1973) : Numerical classification of Bantu languages
[8621]   Heny, Frank W. (1971) : Explanatory tone assignment rules in Bantu
[8622]   Heny, Frank W. (1972) : Bantu lexical classes and semantic universals (with some remarks on how not to write phonological rules)
[8623]   Heny, Frank W. (1972) : Cost accounting vs explanation: a reply to a reply
[8630]   Herbert, Robert K. (1977) : Morphophonological palatalization in Southern Bantu: a reply to segmental fusion
[8631]   Herbert, Robert K. (1977) : Prefix restructuring, lexical representation and the Bantu noun
[8632]   Herbert, Robert K. (1977) : Phonetic analysis in phonological description: prenasalized consonants and Meinhof’s rule
[8633]   Herbert, Robert K. (1977) : The non-dissimilatory nature of nasal compound dissimilation in Bantu
[8634]   Herbert, Robert K. (1978) : Another look at meta-rules and “family universals”
[8636]   Herbert, Robert K. (1983) : Clicks in normal and delayed acquisition of Zulu (abstract)
[8637]   Herbert, Robert K. (1985) : Gender systems and semanticity: two case histories from Bantu
[8638]   Herbert, Robert K. (1987) : Articulatory modes and typological universals: the puzzle of Bantu ejectives and aspirates
[8639]   Herbert, Robert K. (1989) : Southern Bantu unity: myth or reality?
[8640]   Herbert, Robert K. (1990) : The sociohistory of clicks in southern Africa
[8641]   Herbert, Robert K. (1990) : Labial palatalization in Nguni and Sotho languages: internal and external evidence
[8642]   Herbert, Robert K. (1990) : The relative markedness of click sounds: evidence from language change, acquisition and avoidance
[8643]   Herbert, Robert K. (1990) : Hlonipha and the ambiguous women
[8645]   Herbert, Robert K. (1991) : Patterns in language change, acquisition and dissolution: noun prefixes and concords in Bantu
[8647]   Herbert, Robert K. (1992) : Introduction: language in a divided society
[8651]   Herbert, Robert K. (1995) : The sociolinguistics of personal names: two South African studies
[8652]   Herbert, Robert K. (1995) : Prenasalized consonants and Dahl’s Law: questions of representation and subclass
[8653]   Herbert, Robert K. (1995) : The sociohistory of clicks in southern Bantu
[8655]   Herbert, Robert K. (1997) : The meaning of language choices in South Africa: social and pragmatic factors
[8657]   Herbert, Robert K. (2002) : The sociohistory of clicks in southern Bantu
[8658]   Herbert, Robert K. (2002) : The political economy of language shift: language and gendered ethnicity in a Thonga community
[8646]   Herbert, Robert K. (Ed) (1992) : Language and society in Africa: the theory and practice of sociolinguistics
[8648]   Herbert, Robert K. (Ed) (1993) : Not with one mouth: continuity and change on southern African language studies (C. M. Doke centenary)
[8650]   Herbert, Robert K. (Ed) (1993) : Foundations in southern African linguistics
[8656]   Herbert, Robert K. & Richard Bailey (2002) : The Bantu languages: sociohistorical perspectives
[8644]   Herbert, Robert K. & Senna Bogatsu (1990) : Changes in Northern Sotho and Tswana personal pronouns
[8649]   Herbert, Robert K. & Thomas N. Huffman (1993) : A new perspective on Bantu expansion and classification: linguistic and archaeological evidence fifty years after Doke
[8662]   Herman, Rebecca (1996) : Prosodic structure in SiSwati
[8663]   Hermans, Janet Gallagher (1995) : Awareness through the written word: the effect of Basarwa literature on policy decisions in Botswana
[8664]   Hermanson, Eric A. (1995) : Metaphor in Zulu: problems in the translation of biblical metaphor in the Book of Amos
[8665]   Hermanson, Eric A. (2001) : Hearing the Wonders of God in our own languages: functinal equivalent Bible translation in southern Africa, with special reference to Xhosa
[23363]   Hermanson, Eric A. & J. A. du Plessis (1997) : The conceptual metaphor “people are animals” in Zulu
[8682]   Heselwood, Barry (1997) : A case of nasal clicks for target sonorants: a feature geometry account
[8687]   Hesseling, Dirk Christiaan (1923) : Het Afrikaans: bijdrage tot de geschiedenis der nederlandsche taal in Zuid-Afrika
[8688]   Hesseling, Dirk Christiaan (1979) : Dutch in South Africa
[8734]   Heugh, Kathleen (1987) : Trends in language medium policy for a post-apartheid South Africa
[8736]   Heugh, Kathleen (1995) : Disabling and enabling: implications of language policy trends in South Africa
[8737]   Heugh, Kathleen (1995) : Language policy trends in South Africa
[8738]   Heugh, Kathleen (2002) : Recovering multilingualism: recent language-policy developments
[8735]   Heugh, Kathleen , Amanda Siegrühn & P. Pluddemann (Ed) (1995) : Multilingual education for South Africa
[8772]   Hibbert, Liesel (1995) : Xhosa in the English tutorial: bridge or barrier?
[8773]   Hibbert, Liesel (2002) : English in South Africa: parallels with African American vernacular English
[8774]   Hibbert, Liesel (2003) : Changing language practices in parliament in South Africa
[8775]   Hibbert, Liesel (2004) : Globalization, the African Renaissance, and the role of English
[8799]   Hiemstra, V. G. (1979) : Afrikaans in Bophuthatswana
[8800]   Hiernaux, Jean (1968) : Bantu expansion: the evidence from physical anthropology confronted with linguistic and archaeological evidence
[8801]   Hiernaux, Jean & Anne-Marie Gauthier (1977) : Comparaison des affinités linguistiques en biologiques de douze populations de langue bantu
[8804]   Higgs, Peter Lawrence (1996) : The UNDP/UNESCO curriculum development and training for in-service teacher education project
[8841]   Hinnebusch, Thomas J. (1989) : Bantu
[8857]   Hirson, Baruch (1981) : Language in control and resistence in South Africa
[8869]   Hlongwane, J. B. (1971) : The Zulu clause
[8870]   Hlongwane, J. B. (1983) : The clause in the Zulu sentence
[8871]   Hlongwane, J. B. (1995) : Growth of the Zulu language and its structural changes
[8872]   Hlongwane, J. B. (1996) : The narrative tense in Zulu
[8877]   Hobona, Boga (1994) : Ikalanga writing problems
[8878]   Hobson, Carol Bonnin (2000) : Morphological development in the interlanguage of English learners of Xhosa
[8888]   Hochegger, Herrmann (1981/83) : Le langage des gestes rituels
[8937]   Hoff, Ansie (1983) : Die konsep geluk by die Nama
[25604]   Hoff, Ansie (2011) : The /Xam and the Rain. Views by a Group of Southern San
[8939]   Hoffmann, C. (19--) : Grundriss zu einer Sotho-Grammatik
[8940]   Hoffmann, Carl F. (1952/53) : Zur Verbreiterung der Zahlwortstämme in Bantusprachen
[9132]   Höflich, Karl Friedrich (1960) : Das deutsche Sprach- und Schulproblem in Südwestafrika
[9133]   Höflich, Karl Friedrich (1961) : Das deutsche Sprach- und Schulproblem in SWA
[8964]   Hofmann, John E. (1977) : Language attitudes in Rhodesia
[9134]   Höftmann, Hildegard (1961) : Untersuchung zur Eingliederung moderner Begriffe in Bantusprachen, dargestellt am Suaheli, Zulu und Herero
[9137]   Höftmann, Hildegard (1963) : Untersuchung zur Eingliederung moderner Begriffe in Bantusprachen, dargestellt am Suaheli, Zulu und Herero
[8973]   Hoge, J. (1932) : Ondersoekings oor die gebruik van die verkleinwoord in Afrikaans
[8984]   Holden, Claire Janaki (2002) : Bantu language trees reflect the spread of farming across sub-Saharan Africa: a maximum-parsimony analysis
[23538]   Holden, Claire Janaki , Andrew Meade & Mark Pagel (200-) : Bantu language trees: a comparison of maximum parsimony and Bayesian methods
[17814]   Holm, John A. (1988/89) : Pidgins and creoles
[8992]   Holst, Friedemann (1992) : Lexicostatistics and history in Africa: attempt at a classification of some Bantu languages
[22534]   Hombert, Jean-Marie (1984) : Les systèmes tonals des langues africaines: typologie et diachronie
[9020]   Hombert, Jean-Marie & Larry Michael Hyman (Ed) (1999) : Bantu historical linguistics: theoretical and empirical perspectives
[22700]   Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1987) : Quelques perspectives pour la linguistique historique bantu
[9018]   Hombert, Jean-Marie , Médard Mwélé & Lai-Won Seo (1991) : Outils informatiques pour la linguistique historiques bantu
[9022]   Homburger, Lilias (1924) : Les langues bochimanes et hottentotes
[9023]   Homburger, Lilias (1924) : Les langues bantoues
[9024]   Homburger, Lilias (1925) : Le groupe sud-ouest des langues bantoues
[9026]   Homburger, Lilias (1929) : Noms des parties du corps dans les langues négro-africaines
[9046]   Hone, Ilse (1981) : The history of the development of Tsonga orthography
[9047]   Honken, Henry (1977) : Submerged features and proto-Khoisan
[9050]   Honken, Henry (1984) : Word groups in the click languages
[9051]   Honken, Henry (1988) : Phonetic correspondences among Khoisan affricates
[9052]   Honken, Henry (1995) : Types of phonetic correspondence rules in two San languages
[9053]   Honken, Henry (1997) : Alternations between ! and // in the Zhu languages
[9054]   Honken, Henry (1998) : Types of sound correspondence patterns in Khoisan languages
[25692]   Honken, Henry (2010) : A Khoekhoegowap dictionary
[25896]   Honken, Henry (2008) : The split tones in Central Khoesan
[9048]   Honken, J. (1977) : Change of word order in Zhu|’hõasi
[9049]   Honken, J. (1979) : Internal reconstruction in Zhu|’hõasi
[9056]   Honwana, L. (1994) : Linguas moçambicanas e língua portuguesa
[9057]   Hooge, J. (1932) : Ondersoekings oor die gebruik van die verkleinwoord in Afrikaans
[9058]   Hoogenhout, Petrus Imker & Jacobus Johannes Albert Schoeman (1920) : Afrikaanse idiome, spreekworde en segswyse
[9064]   Hopkin-Jenkins, K. (1947) : Basic Bantu
[23587]   Hopkins, David B. (1979) : Setswana: communication and culture handbook
[23588]   Hopkins, David B. (1979) : Setswana: special skills handbook
[23589]   Hopkins, David B. (1979) : Setswana: grammar handbook
[23141]   Hopson, Rodney Kofi (2005) : The paradox of English only in post-independent Namibia: toward whose education for all?
[9068]   Hopwood, D. (1928) : South African English pronunciation
[9070]   Horn, Jeanne (1974) : Bua Sesotho
[9075]   Horton, Alonzo E. (1941) : A grammar of the Lwena language
[9076]   Horton, Alonzo E. (1949) : A grammar of Luvale
[9077]   Horton, Alonzo E. (1953) : A dictionary of Luvale
[9079]   Horton, Alonzo E. (1975) : A dictionary of Luvale
[9080]   Horton, Alonzo E. (1990) : A dictionary of Luvale
[9112]   Houis, Maurice (1971) : Actes du 8ème congrès international de linguistique africaine, Abidjan, 24-28 mars 1969
[9126]   Hovelmann, Wendy (2000) : African languages and their place in education in southern Africa (with special reference to Khoesan languages)
[9131]   Howse, Millicent (1955) : Umbundu lessons 1
[9146]   Hrbek, Ivan (1984) : A list of African ethnonyms
[9147]   Hromnik, Cyril Andrew (1981) : Indo-Africa: towards a new understanding of the history of sub-Saharan Africa
[9190]   Huffman, Thomas N. (1970) : The early iron age and the spread of the Bantu
[9191]   Huffman, Thomas N. (1974) : The linguistic affinities of the iron age in Rhodesia
[9192]   Huffman, Thomas N. & Robert K. Herbert (1994/95) : New perspectives on Eastern Bantu
[9196]   Hughes, Colleen (1979) : A checklist of names of indigenous mammals occuring in Zimbabwe Rhodesia
[9336]   Hume, D. T. (1922) : Lwena grammar for beginners
[9337]   Humphreys, A. J. B. (1993) : The significance of place names in archaeological research, with particular reference to the northern Cape
[9338]   Hungwe, Kedmon (1994) : Educational policy in African colonial contexts: the case of instructional media in southern Rhodesia (1930-1980)
[9375]   Hurskainen, Arvi (199-) : African studies: from Ovamboland to the Swahili coast and overland to Nigeria and Senegal
[9393]   Hurskainen, Arvi & Riikka Halme (2001) : Mapping between disjoining and conjoining writing systems in Bantu languages: implementation on Kwanyama
[23575]   Hurskainen, Arvi , Louis J. Louwrens & George Poulos (2005) : Computational description of verbs in disjoining writing systems
[9411]   Huth, Karin (1994) : Language policy in Angola: results and problems
[9420]   Hüttenberger, Jens (1997) : Zur Beziehung zwischen Sprache und Kultur anhand der Jagdterminologie im Gciriku (Kavangosprache)
[9414]   Huyssteen, Linda van (1996) : The Zulu place name as a morphological exception
[9415]   Huyssteen, Linda van (1999) : Problems regarding term creation in the South African languages, with special reference to Zulu
[9416]   Huyssteen, Linda van (2003) : A practical approach to the standardization and elaboration of Zulu as a technical language
[9421]   Hvitfeldt, Robert Denier (1982) : The major syntactic structures of Xhosa: a partial transformational grammar
[9425]   Hyltestam, Kenneth & Christopher Stroud (1993) : Final report and recommendations from the evaluation of teaching materials for lower primary education in Mozambique, II: language issues
[9426]   Hyltestam, Kenneth & Christopher Stroud (1997) : Relatório final e recomendações da avaliação de materiais de ensino para o 1° grau do ensino primário em Moçambique, II: questões linguísticas
[27164]   Hyman, Larry M. (2016) : Disentangling conjoint, disjoint, metatony, tone cases, augments, prosody, and focus in Bantu
[9440]   Hyman, Larry Michael (1975) : Phonology: theory and analysis
[9451]   Hyman, Larry Michael (1980) : Reflections on the nasal classes in Bantu
[9477]   Hyman, Larry Michael (1989) : Accent in Bantu: an appraisal
[9480]   Hyman, Larry Michael (1990) : Accent in Bantu: an appraisal
[9485]   Hyman, Larry Michael (1992) : Moraic mismatches in Bantu
[9490]   Hyman, Larry Michael (1993) : Conceptual issues in the comparative study of the Bantu verb stem
[9506]   Hyman, Larry Michael (1998) : La morphologie et la ‘frication’ diachronique en bantou
[9509]   Hyman, Larry Michael (1999) : The historical interpretation of vowel harmony in Bantu
[9513]   Hyman, Larry Michael (2003) : Segmental phonology
[9515]   Hyman, Larry Michael (2003) : Sound change, misanalysis and analogy in the Bantu causative
[9517]   Hyman, Larry Michael (2003) : Suffix ordering in Bantu: a morphocentric approach
[24671]   Hyman, Larry Michael (2008) : Directional asymmetries in the morphology and phonology of words, with special reference to Bantu
[24734]   Hyman, Larry Michael (2007) : Niger-Congo Verb Extensions: Overview and Discussion
[9441]   Hyman, Larry Michael (Ed) (1976) : Studies in Bantu tonology
[9463]   Hyman, Larry Michael & Alessandro Duranti (1982) : On the object relation in Bantu
[9487]   Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1992) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9497]   Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1994) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9502]   Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1997) : Two kinds of moraic nasals in Ciyao
[9503]   Hyman, Larry Michael & Charles Wayne Kisseberth (Ed) (1998) : Theoretical aspects of Bantu tone
[9504]   Hyman, Larry Michael & Joyce Thambole Mathangwane (1998) : Tonal domains and depressor consonants in Ikalanga
[9455]   Hyman, Larry Michael , Alessandro Duranti & Malilo Morolong (1980) : Toward a typology of direct object in Bantu
[9542]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Bantu verbal extensions: a historical perspective
[22809]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2005) : What Bantu child speech data tells us about the controversial semantics of Bantu noun class systems
[25192]   Idiatov, Dmitry (2009) : A Bantu path towards lack of differentiation between 'who?' and 'what?'
[9672]   Jaarsveld, Gerhardus J. van (1989) : Gesprekstaboes en misverstand: taalhandelinge oor kultuurgrense heen
[9673]   Jabavu, Davidson Don Tengo (1945) : The influence of English on Bantu language
[9675]   Jackson, S. K. (1967) : Shona lessons
[9700]   Jacottet, Edouard (1926) : Grammar e nyenyane ea sesotho e etselitsoeng likolo tsa lesotho
[9702]   Jacottet, Edouard (1927) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9703]   Jacottet, Edouard (1928) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9704]   Jacottet, Edouard (1936) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9701]   Jacottet, Edouard & Z. D. Mangoaela (1927) : A grammar of the Sesuto language
[9705]   Jacques, [Révérend] A. A. (19--) : Tsonga lectures, with a letter from the author’s widow
[9706]   Jacques, [Révérend] A. A. (1929) : Terms of kinship and corresponding patterns of behaviour among the Thonga
[9707]   Jacques, [Révérend] A. A. (1941) : Shangana-Thonga ideophones and their tones
[9731]   Jaeger, C. F. de (1936) : Handleiding by die studie van sesoeto op ons skole
[9734]   Jafta, Nompumelelo (1987) : The development of terminology in Xhosa: a case study
[9735]   Jager, C. F. de (1936) : Handleiding by die studie van Sesoeto op ons skole
[9764]   Jakobson, Roman [Osipovich] (1968) : Extra-pulmonic consonants (ejectives, implosives, clicks)
[9765]   Jalla, Adolphe (1936) : Dictionary of the Lozi language, 1: Lozi-English
[9766]   Jalla, Adolphe (1937) : Elementary grammar of the Lozi language, with graduated exercises
[9768]   Jama, Z. (1995) : The study of transitivity in Xhosa
[9781]   Janson, Tore (1982) : A bibliography of Setswana, Sepedi and Sesotho, 1945-1981
[9782]   Janson, Tore (1984) : A language of Sophiatown, Alexandra and Soweto
[9783]   Janson, Tore (1985) : Labialization in Setswana: phonetics and phonology
[9784]   Janson, Tore (1987) : What happens to Setswana?
[9785]   Janson, Tore (1989) : Afrikaans
[9786]   Janson, Tore (1990) : Setswana-English word list
[9787]   Janson, Tore (1990) : Language change and metalinguistic change: Latin to Romance and other cases
[9789]   Janson, Tore (1991/92) : Southern Bantu and Makua
[9790]   Janson, Tore (1995) : The status, history and future of Sekgalagadi
[9791]   Janson, Tore (1996) : Språkvård i Afrika och i Sverige [Language maintenance in Africa and Sweden]
[9792]   Janson, Tore (1997) : Spirantisation and the prehistory of Bantu groups
[9794]   Janson, Tore (1999) : Spirantisation as an area change
[9795]   Janson, Tore (1999) : Prenasalised voiced aspirated stops in Changana/Tsonga
[9796]   Janson, Tore (1999) : Södra Afrikas språk
[9798]   Janson, Tore (2000) : The history of the minority-language speakers in Botswana
[9799]   Janson, Tore (2001) : Consonants in Changana/Tsonga
[9800]   Janson, Tore (2004) : Languages and language names in Mozambique, 150 years ago and now
[26256]   Janson, Tore (2007) : Bantu spirantisation as an areal change
[9788]   Janson, Tore & Joseph Tsonope (1991) : Birth of a national language: the history of Setswana
[23443]   Janson, Tore & Olle Engstrand (2001) : Some unusual sounds in Changana
[9810]   Jantunen, Tuulikki (1960) : Kwangalikielen opas [Guide to the Kwangali language]
[9812]   Jaques, Alexandre (1929) : Terms of kinship and corresponding patterns of behaviour among the Thonga
[9813]   Jaques, Alexandre (1938) : Sivongo sa Matshangana
[9814]   Jaques, Alexandre (1941) : Shangana-Tsonga ideophones and their tones
[9820]   Jarvis, J. F. & H. G. van Heerden (1967) : The acuity of hearing in the Kalahari Bushmen: a pilot survey
[9828]   Jeanjaquet, J. M. (1945) : The relative-locative clause or adverbial of place in Xhosa
[9829]   Jeanjaquet, J. M. (1945) : The relative clause in Xhosa
[9830]   Jeater, Diana (1995) : In the beginning was whose word?
[9833]   Jefferies, Ann A. (1990) : Beyond tone: functions of pitch in Shona
[9850]   Jefferies, Ann A. (2000) : This is this, and here are some examples: verbalisers and extensions in Shona
[9834]   Jeffery, Chris (2003) : On compiling a corpus of South African English
[9844]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1947) : The origin of the name Hottentot
[9846]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1952) : Corsali 1515 on Bantu and Sudanic languages
[9848]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1968) : The Cabonas
[9862]   Jenkins, Trefor & Phillip Vallentine Tobias (1977) : Nomenclature of population groups in southern Africa
[9863]   Jennings, Lionel Edgar (1961) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa
[9864]   Jennings, Lionel Edgar (1962) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa/Die kort drietalige woordeboek in Afrikaans, Xhosa, Engels
[9865]   Jennings, Lionel Edgar (1972) : The concise trilingual dictionary/Die korte drietalige woordeboek: English, Xhosa, Afrikaans
[9866]   Jennings, Lionel Edgar (1988) : English-Xhosa-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[9867]   Jennings, Lionel Edgar (Ed) (1995) : The concise multilingual dictionary/Die veeltelige woordeboek
[9868]   Jenny, Hans R. (1969) : Die letzten Giftpfeile
[9871]   Jensen, Emil (1940-1943) : Osikuanjama
[9872]   Jensen, Emil (1942) : Otjiherero
[26835]   Jerro, Kyle (2015) : Revisiting Object Symmetry in Bantu
[9893]   Jespersen, [Jens] Otto [Harry] (1922) : Bantu concord
[9901]   Jithoo, R. (1972) : Some aspects of the nature and incidence of stuttering among Indian primary school children
[9911]   Johnson, Amandus (1930ff) : Mbundu (Kimbundu) English-Portuguese dictionary, with grammar and syntax
[9908]   Johnson, Frederick (1922) : Notes on Kimakonde
[9944]   Johnson, K. (1993) : Acoustic and auditory analyses of Xhosa clicks and pulmonics
[9926]   Johnson, Marion Rose (1976) : Toward a definition of the ideophone in Bantu
[9933]   Johnson, Marion Rose (1979) : The natural history of Meinhof’s Law in Bantu
[25338]   Johnston, [Sir] Harry Hamilton (1922 [1919]) : A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages
[9952]   Johnston, Thomas F. (1973) : Speech-tone and other forces in Tsonga music
[9954]   Jokweni, Mbulelo Wilson (1994) : Xhosa nominal tonology: a domain-based approach
[9955]   Jokweni, Mbulelo Wilson (1995) : Aspects of IsiXhosa phrasal phonology
[9957]   Jokweni, Mbulelo Wilson (1997) : Identifying, descriptive and associative copulatives in Xhosa: structure and function
[9958]   Jokweni, Mbulelo Wilson (1998) : Parametric phonology and boundary tonology in Xhosa
[9959]   Jokweni, Mbulelo Wilson (1999) : Deviating from identity: syntagmatic constraints in Xhosa nasal assimilation and palatalisation
[9956]   Jokweni, Mbulelo Wilson & Henry M. Thipa (1996) : ATR harmony in Xhosa
[9989]   Jones-Phillipson, Rosalie (1972) : Affinities between Venda and other Southern Bantu languages
[9978]   Jones, Beatrice (1971) : In favor of a higher cause
[9961]   Jones, Daniel (1927) : Words distinguished by tone in Sechuana
[9963]   Jones, Daniel (1929) : The tones of Sechuana nouns
[9971]   Jones, Ruth (1960) : East Africa: general, ethnography, sociology, linguistics
[9992]   Jordaan, K. (1974) : The origins of the Afrikaners and their language, 1652-1720: a study in miscegenation and creole
[9993]   Jordan, Archibald Campbell (1956) : A phonological and grammatical study of literary Xhosa
[9995]   Jordan, Archibald Campbell (1953) : Some features on the phonetic and grammatical structure of Baca
[9996]   Jordan, Archibald Campbell (195-) : Xhosa course: a first year Xhosa course
[9997]   Jordan, Archibald Campbell (1966) : A practical course in Xhosa
[9998]   Jordan, Archibald Campbell (1961) : Bantu languages of southern Africa
[9999]   Jordan, Archibald Campbell (1967) : The adjective in the Nguni languages of southern Africa with special reference to Xhosa
[23312]   Jordan, Archibald Campbell (1973) : Towards an African literature: the emergence of literary form in Xhosa
[10015]   Jouannet, Francis (Ed) (1987) : Modèle informatisé du traitement des tons (domaine bantou)
[10020]   Joubert, P. J. & T. S. Metsileng (19--) : Verklarende woordelys: Afrikaans-Engels-Tswana
[10038]   Junge, Hergen , Gerhard Tötemeyer & Marianne Zappen-Thomson (Ed) (1993) : The identity and role of the German-speaking community in Namibia
[10109]   Jungraithmayr, Herrmann (1988) : Zur Negation in afrikanischen Sprachen
[10096]   Jungraithmayr, Herrmann & Wilhelm Johann Georg Möhlig (1983) : Lexikon der Afrikanistik: afrikanische Sprachen und ihre Erforschung
[10140]   Junod, Henri Philippe (1933) : Éléments de grammaire tchopi
[10137]   Junod, Henri-Alexandre (1929) : Vuvulavuri bya ShiThonga: yi nga milawu ya mavulavulela ya shiThonga
[10138]   Junod, Henri-Alexandre (1932) : Elementary grammar of the Thonga-Shangaan language
[10139]   Junod, Henri-Alexandre (1932) : Le parler descriptif des bantous
[10141]   Junod, Henri-Alexandre (1967) : Vuvulavuri bya Shithonga [The laws of Shithonga speech]
[23316]   Kadenge, Maxwell (2006) : The phonology of Nambya
[10178]   Kadima, Marcel (1967) : Le thème pour “autre” dans les langues bantoues
[10179]   Kadima, Marcel (1969) : Le système des classes en bantou
[10182]   Kadt, Elizabeth de (1992) : Requests as speech acts in Zulu
[10183]   Kadt, Elizabeth de (1994) : Towards a model for politeness in Zulu
[10184]   Kadt, Elizabeth de (1995) : The cross-cultural study of directives: Zulu as a non-typical language
[10185]   Kadt, Elizabeth de (1998) : Keeping the kitchen clean: towards an analysis of English-medium interactions between black people and white people in post-apartheid South Africa
[10186]   Kadt, Elizabeth de (2000) : In with heart and soul: the German-speakers of Wartburg
[10187]   Kadt, Elizabeth de (2000) : English language proficiency in South Africa at the turn of the millenium
[10188]   Kadt, Elizabeth de (2002) : German speakers in South Africa
[10189]   Kadt, Elizabeth de (2005) : English, language shift and identities: a comparison between ‘Zulu-dominant’ and ‘multicultural’ students on a South African university campus
[10192]   Kagaya, Ryohei (1978) : Soundspectrographic analysis of Naron clicks: a preliminary report
[10193]   Kagaya, Ryohei (1978) : A phonetic sketch of Naron around Ghanzi
[10212]   Kagaya, Ryohei (1998) : Shona-go (Zezuru hougen) Fortune shiryou no onchou bunseki tosoreni moto zuku onchou shisutemu / Tonal analysis of Fortune’s data and the constructed Shona tonal system (the Zezuru dialect)
[10213]   Kagaya, Ryohei (1998) : [Tonal patterns of the contemporary Zezuru dialect of the Shona language and its diachronic changes: the high tone covering the next low tone and its shifting to the right]
[10214]   Kagaya, Ryohei (1998) : [Some acoustic characteristics of velarization in the Zezuru dialect of Shona]
[10216]   Kagaya, Ryohei (1999) : [Diachronic tonal changes of the Zezuru dialect of the Shona language: in the case of verbs with object prefixes]
[10218]   Kagaya, Ryohei (2000) : [Tonal analysis of the Manyika verbs: two layers of tonal phenomena]
[10219]   Kagaya, Ryohei (2001) : [Tonal analysis of nouns of the Zezuru dialect of Shona]
[10229]   Kahari, George P. (1972) : Shona language course
[10230]   Kahari, George P. (1993) : The development of national languages and literatures in Zimbabwe 1890-1990: a century of the reconciliation of individual liberty with social stability
[10589]   Kähler-Meyer, Emmi (1945/50) : Das Fragewort in den Bantusprachen
[10592]   Kähler-Meyer, Emmi (1955) : Zur Genealogie des Adjektive im Bantu
[10599]   Kähler-Meyer, Emmi (1966) : Die örtliche Funktion der Applikativendung in Bantusprachen
[10600]   Kähler-Meyer, Emmi (1966/67) : Tonal behaviour in the word-structure of African class languages
[10601]   Kähler-Meyer, Emmi (1967) : Die Beziehungen zwischen Klassenpräfix und vokalischem Suffix am Nomen in den Bantusprachen
[10602]   Kähler-Meyer, Emmi (1967/68) : The tones in Urbantu
[24031]   Kaji, Shigeki (2001) : Tonal types of Bantu languages
[10274]   Kaltenbrunner, Stefan (1996) : Fanakalo: Dokumentation einer Pidginsprache
[10289]   Kamanga, Thandie M. (1987) : Teaching English for academic purposes (EAP): fundamental issues and recurrent problems
[10295]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1981) : Les formes verbales négatives dans les langues bantoues
[10296]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1982) : La négation dans les langues bantoues et européennes
[10298]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1984) : A propos des termes ‘métathèse’, ‘haplologie’, ‘télescopage’ et ‘imbrication’ en linguistique africaine
[10299]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Les mots bantous pour “hier” et “demain”
[10302]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Les mots bantous pour “maison” en bantou
[22531]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1992) : Les mots pour maison en bantou
[22535]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Variantes de forme n en bantou
[23246]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2005) : Le négatif du verbe être en bantou
[24891]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2003) : Substitutifs et possessifs en bantou
[10316]   Kamera, W. D. & Gloria B. Malambe (1993) : Language and literature skills: a case for Swaziland schools
[10318]   Kamitondo, E. Ndopu (1958) : Silozi note book
[10331]   Kamtedza, J. D. G. (1964) : Elementos da gramática cinyanja
[10332]   Kamupingene, Theo[philus] K. (1985) : Meaning of place names and the phenomenon of nomenclature in Otjiherero
[10333]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1985) : Passivization in Bantu languages
[10339]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1994) : SiSwati-English code-switching: the matrix language principle and linguistic constraints
[10340]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1996) : Sociolinguistic aspects of SiSwati-English bilingualism
[10342]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : The colonial legacy and language planning in sub-Saharan Africa
[10343]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : Multilingualism and education policy in post-apartheid South Africa
[10345]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1998) : ‘We-codes’, ‘they-codes’ and ‘codes-in-between’: indentities of English and codeswitching in post-apartheid South Africa
[10346]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1998) : English in language planning in the new South Africa
[10347]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : A new language policy, old language practices: status planning for African languages in a multilingual South Africa
[10350]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Apartheid and ethnicity: introductory remarks
[10351]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : The new South Africa, language and ethnicity: prognoses
[10352]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2003) : Globalization of English, and language maintenance and shift in South Africa
[10353]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2003) : Social change and language shift: South Africa
[10354]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2004) : The language policy/language economics interface and mother tongue education in post-apartheid South Africa
[10355]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2004) : Language, social history, and identity in post-apartheid South Africa: a case study of the Colored community of Wentworth
[10344]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (Ed) (1998) : Aspects of multilingualism in post-apartheid South Africa
[10349]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (Ed) (2000) : Language and ethnicity in the new South Africa
[26130]   Kamwendo, Gregory Hankoni (2006) : No Easy Walk to Linguistic Freedom: A Critique of Language Planning During South Africa’s First Decade of Democracy
[27207]   Kamwengo, Monica Mataa (2008) : Aspects of syntactic tones in Lozi
[10367]   Kandjimi, J. (1996) : Activities of the Rukwangali Curriculum Committee
[10381]   Kangira, Jairos (2001) : Transitivity in Kalanga
[23320]   Kanimba, Misago (1986) : Aspects écologiques et économiques des migrations des populations de langues bantu
[10405]   Kaplan, Robert B. & Richard B. Baldauf jnr (Ed) (1999) : Language planning in Malawi, Mozambique and the Philippines
[10410]   Kapp, Rochelle (2004) : ‘Reading the line’: an analysis of literary practices in ESL classes in a South African township school
[10441]   Kaschula, Russell H. (1989) : Cross-cultural communication in a north-eastern Cape farming community
[10442]   Kaschula, Russell H. (1995) : Cross-cultural communication in the Eastern Cape with particular reference to law courts
[10444]   Kaschula, Russell H. (1997) : Exploring the oral-written interface with particular reference to Xhosa oral poetry
[10445]   Kaschula, Russell H. (1999) : South Africa’s language policy in relation to the OAU’s language plan of action for Africa
[10443]   Kaschula, Russell H. & Christine Antonisen (1995) : Communicating across cultures in South Africa: toward a critical language awareness
[10469]   Kashoki, Mubanga E. (1982) : Achieving nationhood through language: the challenge of Namibia
[10474]   Kashoki, Mubanga E. (1992) : Independence and national-building: towards a comprehensive language policy for Namibia
[10475]   Kashoki, Mubanga E. (1993) : Some thoughts on future language policy for South Africa with reference to the language plan of Action for Africa
[10468]   Kashoki, Mubanga E. & Moses Musonda (1982) : Lexical adaptability in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[10520]   Katamba, Francis X. (2003) : Bantu nominal morphology
[10519]   Katamba, Francis X. (Ed) (1995) : Bantu phonology and morphology
[10526]   Kathage, Birte (2001) : Cognition and conceptualisation of landscape in the Thimbukushu language as a mirror of cultural and environmental change
[23576]   Kathage, Birte (2004) : Konzeptualisierung vonLandschaft im Mbukushu (Bantusprache in Nord-Namibia)
[10527]   Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[10528]   Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Echuwabo
[10529]   Katongo, J. W. (1987) : The scope of the communicative approach
[10530]   Katupha, José Mateus Muária (1983) : A preliminary description of sentence structure in the e-Sáaka dialect of e-Mákhuwa
[10531]   Katupha, José Mateus Muária (1991) : The grammar of Emakhuwa verbal extensions: an investigation of role of extension morphemes in derivational verbal morphology and in grammatical relations
[10533]   Katupha, José Mateus Muária (1994) : The language situation and language use in Mozambique
[10544]   Kavari, Jekura U. (1990) : Toponomastics: places names in Kaokoland
[10545]   Kavari, Jekura U. (1993) : Languages in Kaokoland and Herero dialects
[10546]   Kavari, Jekura U. (1994) : Arrangements of components in Otjiherero narrative texts
[10547]   Kavari, Jekura U. (1996) : Learning and teaching problems and attitudes towards Otjiherero
[26232]   Kavari, Jekura U. , Lutz Marten & Jenneke Van Der Wal (2012) : Tone cases in Otjiherero: head-complement relations, linear order, and information structure
[24736]   Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Subject-agreeing Complementizers and Their Functions in Chokwe, Luchazi, Lunda, and Luvale
[26055]   Kawasha, Boniface Kaumba (2006) : The Structure Of Complement Clauses In Lunda
[26247]   Kawasha, Boniface Kaumba (2008) : Relative Clauses and Subject Inversion in Chokwe, Kaonde, Lunda and Luvale
[10636]   Keiling, Luiz Alfredo (1937) : Elementos de gramática mbundo
[10642]   Kellerman, Esther Elizabeth (2004) : ’n Linguistiese ondersoek na die tradisionele kleurterme van Noord-Sotho
[23601]   Kelly, John (1992) : Xhosa isinkalakahliso again
[10655]   Kempe, A. R. & H. K. Leisegang (1922) : Igrama lesizulu
[10656]   Kempen, W. (1946) : Samestellings met ‘hulle’ nie kreools nie?
[10657]   Kempen, W. (1963) : Woordvorming en funksiewisseling in Afrikaans
[10658]   Kempen, W. (1965) : Die verbale hendiadis in Afrikaans
[10659]   Kempen, W. (1969) : Samestelling, afleiding en woordsortelike meerfunksionaliteit in Afrikaans
[10681]   Kerremans, Richard (1974) : Les séquences consonantiques à nasale plus sourde en proto-bantou
[10691]   Kettley, G. M. (1970) : Suid-Afrikaanse linguistiese bronnegids
[10695]   Kganakga, Thobakgale Johannes (2004) : Agreement in Northern Sotho constructions: a morphological and semantic study
[10696]   Kgasa, Morulaganyi L. A. (1972) : The development of Setswana
[10697]   Kgasa, Morulaganyi L. A. (1976) : Thanodi ya Setswana ya dikole [Setswana dictionary for schools]
[10698]   Kgasa, Morulaganyi L. A. & Joseph Tsonope (1995) : Thanodi ya Setswana [Setswana dictionary]
[17060]   Kgosana, Ivy Mamoyahabo (2005) : Aspects of pronominalisation in Northern Sotho
[10699]   Kgware, William Moshobane (1944) : The predicative noun in Tswana
[10700]   Kgware, William Moshobane (1973) : The problem of [l] and [d] as allophones of the same phoneme in the Sotho languages
[10701]   Khabanyane, K. E. (1992) : The five phonemic vowel heights of Southern Sotho: an acoustic and phonological analysis
[10718]   Khati, Thekiso (1992) : Intra-lexical switching or nonce borrowing? Evidence from Sesotho-English performance
[10722]   Khoali, Benjamin Thakampholo (1991) : A Sesotho tonal grammar
[10723]   Khoali, Benjamin Thakampholo (1993) : Cole’s Dokean model: issues and implications
[10724]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xitsonga
[10725]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xironga
[10726]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xitshwa
[10727]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Simeão Paulo Mathe , Celeste Joaquim Matavele & Salvador Matavele (1995) : Ahikfukeni: buku ra kijondzisa kuhlaya ni kutsala xichangana/livro de alfabetização em língua tsonga (changane)
[10728]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Simeão Paulo Mathe , Celeste Joaquim Matavele & Salvador Matavele (1996) : Ahipfukeni: buku ra kijondzisa kuhlaya ni kutsala xichangana/livro de alfabetização em xitsonga (changana)
[10729]   Khuba, A. E. (1993) : The significance of the Musanda language
[10732]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1981) : Zulu tonology ; part 1
[10733]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1982) : Zulu tonology ; part 2
[10734]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1984) : A preliminary survey of Zulu adoptives
[10735]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1987) : An autosegmental account of Zulu phonology
[10736]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1988) : Palatalization in Zulu
[10737]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (199-) : Zulu morphology and phonology
[10738]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1992) : The morphology of the direct relative in Zulu
[10739]   Khumalo, James Steven Mzilikazi (1995) : CV templates in Zulu morphology: a multilinear approach
[25382]   Khumalo, Langa (2009) : The Passive and Stative Constructions in Ndebele: A Comparative Analysis
[26618]   Khumalo, Langa (2014) : On the Reciprocal in Ndebele
[10741]   Kiango, John G. (2000) : Bantu lexicography: a critical survey of the principles and process of constructing dictionary entries
[10753]   Kieckers, E. (1931) : Der buschmännisch-hottentottische Sprachstamm
[10754]   Kieckers, E. (1931) : Die Ndonga-Gruppe
[25897]   Kiessling, Roland (2008) : Noun classification in !Xoon
[22605]   Kiessling, Roland & Maarten Mous (2004) : Urban youth languages in Africa
[10775]   Kieswetter, Alyson (1995) : Patterns of code-switching amongst African high school pupils
[22681]   Kilian-Hatz, Christa (2001) : Universality and diversity: ideophones from Baka and Kxoe
[22688]   Kilian-Hatz, Christa (2002) : The grammatical evolution of posture verbs in Kxoe
[22733]   Kilian-Hatz, Christa (2003) : Khwe dictionary
[23808]   Kilian-Hatz, Christa (2005) : Serial verb constructions in Khwe (Central Khoisan)
[24880]   Kilian-Hatz, Christa (2008) : A Grammar of Modern Khwe (Central Khoisan)
[25683]   Kilian-Hatz, Christa (2010) : Serial verb constructions vs. converbs in Khwe
[25781]   Kilian-Hatz, Christa (2009) : Topic and focus in Khwe
[10808]   Kilian-Hatz, Christa & Bernd Heine (1997) : On nominal gender marking in Kxoe
[10811]   Kilian-Hatz, Christa & Bernd Heine (1998) : On nominal gender marking in Kxoe
[10832]   Kimenyi, Alexandre (1981) : Linkless clauses in Bantu
[10837]   Kimmenade, Martin van de (1954) : Essai de grammaire et vocabulaire de la langue Sandawe
[10852]   Kingon, J. R. L. (1920) : Language research: a forward movement
[10854]   Kinsman, Margaret R. (1975) : Early Shona history: the linguistic evidence
[10879]   Kirsch, Beverley & Silvia Skorge (1995) : Masithethe isiXhosa: let’s speak Xhosa
[22478]   Kishindo, Pascal J. & Allan L. Lipenga (2005) : Parlons ciyawo: langue et culture du Mozambique
[10893]   Kishindo, Pascal J. & others (1997) : A sociolinguistic survey of Chiyao with special reference to education
[10915]   Kisseberth, Charles Wayne (1990) : Morphological high tones in Sesotho and Setswana
[10918]   Kisseberth, Charles Wayne & David [Arnold] Odden (2003) : Tone
[10916]   Kisseberth, Charles Wayne & Sheila Onkaetse Mmusi (1990) : The tonology of the object prefix in Setswana
[10934]   Kiyomi, Setsuko & Stuart Davis (1992) : Verb reduplication in Swati
[10938]   Klatzko, R. (1975) : Language of the English speaking Coloured child
[10945]   Klein-Arendt, Reinhardt (2000) : The iron craft of the Swahili from the perspective of historical semantics
[10939]   Klein, Harriet E. Manelis (1976) : Tense and aspect in the Damara verbal system
[10946]   Kleine, Christa de (1997) : The verb phrase in Afrikaans: evidence of creolization?
[10962]   Kleinz, Norbert (1981) : Die drei germanischen Sprachen Südwestafrikas: politische und soziologische Gesichtspunkte ihrer Lage und Entwicklung
[10963]   Kleinz, Norbert (1982) : Afrikaans, Deutsch und Englisch in Südwestafrika/Namibien
[10964]   Kleinz, Norbert (1984) : Sprachmischung in Südwestafrika
[10965]   Kleinz, Norbert (1984) : Deutsche Sprache im Kontakt in Südwest-Afrika: der heutige Gebrauch der Sprachen Deutsch, Afrikaans und Englisch in Namibia
[10967]   Klerk, G. J. de (1968) : Die morfologie van Afrikaans
[10969]   Klerk, G. J. de (1968) : Die spreiding an valensie van suffikse in Afrikaans
[10976]   Klerk, Vivian de (2000) : Language shift in Grahamstown: a case study of selected Xhosa-speakers
[10977]   Klerk, Vivian de (2000) : To be Xhosa or not to be Xhosa - that is the question
[10978]   Klerk, Vivian de (2002) : Starting with Xhosa English... towards a spoken corpus
[10980]   Klerk, Vivian de (2002) : Towards a corpus of Black South African English
[10981]   Klerk, Vivian de (2004) : Language and the law: who has the upper hand?
[10982]   Klerk, Vivian de (2004) : Xhosa English as an institutionalised variety of English: in search of evidence
[10984]   Klerk, Vivian de (2005) : Expressing levels of intensity in Xhosa English
[10985]   Klerk, Vivian de (2005) : Procedural meanings of ‘well’ in a corpus of Xhosa English
[10972]   Klerk, Vivian de (Ed) (1996) : Focus on South Africa
[10971]   Klerk, Vivian de & Barbara Bosch (199-) : Naming in two cultures: English and Xhosa practices
[10973]   Klerk, Vivian de & Barbara Bosch (1996) : Naming practices in the eastern Cape province of South Africa
[10974]   Klerk, Vivian de & Barbara Bosch (1997) : Nicknaming among Xhosa-speaking children and adolescents
[10979]   Klerk, Vivian de & David H. Gough (2002) : Black South African English
[10975]   Klerk, Vivian de & Gary P. Barkhuizen (1998) : Language attitudes in the South African National Defence Force: views from the 6th South African Infantry
[10983]   Klerk, Vivian de & Irene Lagonikos (2004) : First-name changes in South Africa: the swing of the pendulum
[10968]   Klerk, Willem J. de (1968) : Dialektiese verskeidenheid in Afrikaans
[10970]   Klerk, Willem J. de (1968) : Die aard van dialektiese verskeidenheid in Afrikaans
[10966]   Klerk, Willem J. de & M. C. J. van Rensburg (1966) : Taalgeografie en taallandskappe
[10997]   Klingenheben, August von (1937) : Die Schnalze in den afrikanischen Sprachen
[11013]   Kloeke, Gesinus G. (1949) : Herkomst van de afrikaanse taalschat
[11014]   Kloeke, Gesinus G. (1950) : Herkomst en groei van het Afrikaans
[11016]   Kloppers, J. K. , D. Nakare & L. M. Isala (1994) : Bukenkango Rukwangali - English, English Rukwangali dictionary
[11017]   Kloss, Heinz (1978) : Problems of language policy in South Africa
[11026]   Knappert, Jan (1961/62) : Derivation and tone deflection in Cindau and some other Bantu languages
[11027]   Knappert, Jan (1962) : The tonology of the Zulu verbs of three syllables
[11034]   Knappert, Jan (1965) : Compound nouns in Bantu languages
[11039]   Knappert, Jan (1970) : The origin of the term ‘Bantu’
[11040]   Knappert, Jan (1970) : Un siècle de classification ds langues bantous 1844-1945
[11047]   Knappert, Jan (1978) : Classifications of Bantu languages
[11050]   Knappert, Jan (1987) : The Bantu languages: an appraisal
[11057]   Kock, J. H. M. (1981) : Onreëlmatige verskynsels by die werkwoordelike relatief in Noord-Sotho
[11063]   Kock, J. H. M. (1984) : Relatiefomskrywing in Noord-Sotho
[11065]   Kock, J. H. M. (1992) : Relatiefomskrywing in die Suid-Afrikaanse Bantoetale, met besondere verwysing na Noord-Sotho
[11066]   Kock, J. H. M. (1997) : The redundancy principle: relative description in Northern Sotho
[11067]   Kock, J. H. M. (2000) : Variation in Northern Sotho adjective constructions
[11060]   Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1983) : Noord-Sotho vir Standerd 6
[11061]   Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1983) : Noord-Sotho vir Standerd 7
[11062]   Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1983) : Noord-Sotho vir Standerd 8
[11064]   Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1986) : Noord-Sotho vir Standerd 9 en 10
[11058]   Kock, L. J. (1981) : A preliminary investigation of the Southern Sotho ideophone as a stylistic device
[11059]   Kock, L. J. (1981) : Die ideofoon in Suid-Sotho
[11068]   Kockaert, Hendrik J. (1993) : Proposals for corrective phonetics in French for Swazi students
[11070]   Kockaert, Hendrik J. (1997) : Vowel harmony in siSwati: an experimental study of raised and non-raised vowels
[11069]   Kockaert, Hendrik J. & Denise Godwin (1997) : Voicing status of syllable-initial plosives in siSwati
[24178]   Koelle, Sigismund Wilhelm (1963 [1854]) : Polyglotta africana, or a comparative vocabulary of nearly three hundred words and phrases in more than one hundred distinct African languages
[11072]   Koenen, Eberhard von (1977) : Heil- und Giftpflanzen in Südwestafrika
[11249]   Köhler, Klaus J. (1998) : The development of sound systems in human languages
[11202]   Köhler, Oswin R. A. (19--) : Feldaufzeichnungen zu einem tonbezeichneten Herero-Deutschen Wörterbuch
[11203]   Köhler, Oswin R. A. (1946) : Index bisher veröffentlichter Urbantu-Wortstämme
[11205]   Köhler, Oswin R. A. (1947) : Beziehungen zwischen Phonem und Tonem in Hottentottischen
[11212]   Köhler, Oswin R. A. (1956) : Das Tonsystem des Verbums im Südsotho
[11213]   Köhler, Oswin R. A. (1956/57) : Zur Frage der Unterschiedung der pronomina pers. conj. *ga und *gu der Einzahl der Menschenklasse im Bantu
[11214]   Köhler, Oswin R. A. (1958) : Herero-Farmnamen in Südwest-Afrika
[11215]   Köhler, Oswin R. A. (1958/59) : Tongestalt und Tonmuster in der Infinitivform des Verbum im Herero
[11216]   Köhler, Oswin R. A. (1959) : Grundzüge der Grammatik des //Kanikhoe
[11217]   Köhler, Oswin R. A. (1960) : Sprachakkulturation im Herero
[11218]   Köhler, Oswin R. A. (1960) : Sprachkritische Aspekte zur Hamiten-Theorie über die Herkunft der Hottentotten
[11219]   Köhler, Oswin R. A. (1961) : Die Sprachforschung in Südwestafrika
[11220]   Köhler, Oswin R. A. (1962) : Studien zum Genussystem und Verbalbau der zentralen Khoisan-Sprachen
[11221]   Köhler, Oswin R. A. (1962) : Die Sprache der Kxoé-Buschmänner von Andara: Wörterbuch
[11222]   Köhler, Oswin R. A. (1963) : Observations on the Central Khoisan language group
[11224]   Köhler, Oswin R. A. (1966) : Die Wortbeziehung zwischen der Sprache Kxoe-Buschmänner und dem Hottentottischen als geschichtliches Problem
[11226]   Köhler, Oswin R. A. (1971) : Noun classes and grammatical agreement in !Xû (zu-|hõa dialect)
[11227]   Köhler, Oswin R. A. (1971) : Die Khoe-sprachigen Buschmänner der Kalahari; ihre Verbreitung und Gliederung
[11229]   Köhler, Oswin R. A. (1972) : Kultur und Gesellschaft der !Khung: Sammlung von Texten mit Tonbezeichnung und Übersetzung
[11230]   Köhler, Oswin R. A. (1972) : Wörterbuch des !Khung: Dialekt von Dikundu
[11231]   Köhler, Oswin R. A. (1973) : Grundzüge der Grammatik der Kxoe-Sprache
[11232]   Köhler, Oswin R. A. (1973) : Grundzüge der Grammatik der !Khung-Sprache
[11233]   Köhler, Oswin R. A. (1973/74) : Neuere Ergebnisse und Hypothesen der Sprachforschung in ihrer Bedeutung für die Geschichte Afrikas
[11234]   Köhler, Oswin R. A. (1974) : Kultur und Gesellschaft der Kxoe-Buschmänner: eine Selbstdarstellung - Sammlung von Texten mit Tonebzeichnung und Übersetzung
[11235]   Köhler, Oswin R. A. (1974) : Wörterbuch des Sprache der Kxoe-Buschmänner (Kxoe-Deutsch, in morphologischer Schereibung und mit Tonbezeichnung)
[11236]   Köhler, Oswin R. A. (1974) : Die Sprache der !Khong von Lone Tree
[11238]   Köhler, Oswin R. A. (1977) : New Khoisan linguistic studies: summary and comments
[11239]   Köhler, Oswin R. A. (1981) : Les langues khoisan: présentation d’ensemble
[11240]   Köhler, Oswin R. A. (1981) : La langue Kxoe
[11241]   Köhler, Oswin R. A. (1981) : La langue !Xû
[11242]   Köhler, Oswin R. A. (1985) : Linguistik: Südafrika
[11243]   Köhler, Oswin R. A. (1986) : Allgemeine und sprachliche Bemerkungen zum Feldbau nach Oraltexten der Kxoe-Buschleute
[11244]   Köhler, Oswin R. A. (1987) : Khoisan languages
[11247]   Köhler, Oswin R. A. (1989) : Die Welt der Kxoé-Buschleute im südlichen Afrika, Bd 1: Teil I. Die Kxoé-Buschleute und ihre ethnische Umgebung
[11248]   Köhler, Oswin R. A. (1991) : Die Welt der Kxoé-Buschleute im südlichen Afrika, Bd 2: Teil II. Grundlagens des Lebens
[11245]   Köhler, Oswin R. A. , Peter Ladefoged , Jan Winston Snyman , Anthony Traill & Rainer Vossen (1988) : The symbols for clicks
[11246]   Köhler, Oswin R. A. , Peter Ladefoged , Jan Winston Snyman , Anthony Traill & Rainer Vossen (1989) : The symbols for clicks
[11088]   Koivu, Kalle (19--) : Ambolaisia sananlaskuja [Owambo proverbs]
[11091]   Kok, B. (1942) : Die vergelyking in die Afrikaanse volkstaal
[11099]   Kolb, [M.] Peter (1922) : Reise zum Vorgebirge der Guten Hoffnung
[11100]   Kolb, [M.] Peter (1926) : Reise zum Vorgebirge der Guten Hoffnung
[11101]   Kolberg, Hermann (1969) : “Frauenstein”: eine Deutung des Framnamens
[24669]   König, Christa (2008) : Khoisan Languages
[24804]   König, Christa (2006) : The interaction between tense, aspect and modality in Khwe
[25684]   König, Christa (2010) : Serial verb constructions in !Xun
[25782]   König, Christa (2009) : Focus in !Xun
[25898]   König, Christa (2008) : Topic in !Xun
[11254]   König, Christa & Bernd Heine (2001) : The !Xun of Ekoka: a demographic and linguistic report
[11256]   König, Christa & Bernd Heine (2003) : Location and motion in !Xun (Namibia)
[11257]   König, Christa & Bernd Heine (2004) : Verb extensions in !Xun (W2 dialect)
[22585]   König, Christa & Bernd Heine (2008) : A Concise Dictionary of Northwestern !Xun
[11110]   Koning, J. de (1993) : Checklist of vernacular plant names in Mozambique/Registo de nomes vernáculos de plantas em Moçambique
[11115]   Koopman, Adrian (1976) : A study of Zulu names, with special reference to the structural aspects
[11116]   Koopman, Adrian (1979) : The linguistic difference between nouns and names in Zulu
[11117]   Koopman, Adrian (1979) : Zulu male and female names
[11120]   Koopman, Adrian (1986) : The social and literary aspects of Zulu personal names
[11121]   Koopman, Adrian (1987) : Zulu names and other modes of address
[11123]   Koopman, Adrian (1989) : The aetiology of Zulu personal names
[11124]   Koopman, Adrian (1992) : -so- and -no-: aged parents in new garb
[11125]   Koopman, Adrian (1992) : Zulu and English adoptives: morphological and phonological interference
[11127]   Koopman, Adrian (1994) : Lexical adoptives in Zulu
[11128]   Koopman, Adrian (1999) : Zulu language change
[11129]   Koopman, Adrian (2000) : Morphological interference in Bantu adoptives
[11131]   Koopman, Adrian (2002) : Zulu names
[11259]   Kós-Dienes, Dora (1984) : Sketch of the TMA system[s] of Afrikaans, Akan, Arabic (Tunisian), Tigrinya, Wolof, Yoruba
[11149]   Kosch, Ingeborg M. (1981) : Economy in the verbal relative construction in Northern Sotho
[11150]   Kosch, Ingeborg M. (1985) : Die ‘onvoltooidheids-a’ in Noord-Sotho
[11151]   Kosch, Ingeborg M. (1987) : A survey of Northern Sotho grammatical descriptions since 1876
[11152]   Kosch, Ingeborg M. (1988) : ‘Imperfect tense-a’ of Northern Sotho revisited
[11153]   Kosch, Ingeborg M. (1993) : A historical perspective on Northern Sotho linguistics
[11154]   Kosch, Ingeborg M. (1998) : Thoughts on suppletion in Northern Sotho
[11155]   Kosch, Ingeborg M. (2003) : Sandhi under the spotlight
[11168]   Kotey, Paul Francis Amon (1999) : New dimensions in African linguistics and languages
[11173]   Kotzé, Albert E. (1985) : Herinterpretasie van die betekenis van demonstratiewe in Noord-Sotho
[11174]   Kotzé, Albert E. (1987) : Dealing with nasals within the phonological system of Northern Sotho: another alternative
[11176]   Kotzé, Albert E. (1987) : Die fonologiese sisteem van Hananwa
[11177]   Kotzé, Albert E. (1988) : Morfologie van nie-predikatiewe woorde en konstruksies in Hananwa
[11178]   Kotzé, Albert E. (1989) : An introduction to Northern Sotho phonetics and phonology
[11180]   Kotzé, Albert E. (1992) : Die morfologie van predikatiewe woorde in Hananwa
[11181]   Kotzé, Albert E. (1993) : Die kopulatief in Hananwa
[11182]   Kotzé, Albert E. (1995) : ’n Fonologiese en morfologiese beskrywing van Lobedu
[11185]   Kotzé, Albert E. (2001) : Prominent features of Lobedu nouns and pronouns
[23398]   Kotzé, Albert E. (2005) : Towards a morphological analyser for past tense forms in Northern Sotho: verb stems with final ‘m’ and ‘n’
[11179]   Kotzé, Albert E. & Patrick Wela (1991) : Afrikaans/Zoeloe-woordeboek met Engelse vertalings
[24656]   Kotzé, Albert E. & Sabine Zerbian (2008) : On the Trigger of Palatalization in the Sotho languages
[11170]   Kotzé, Ernst Frederick (1977) : ’n Sosiolinguistiese ondersoek na sintaktiese, morfologiese en leksikale afwykings in die Afrikaans van Xhosas
[11171]   Kotzé, Ernst Frederick (1982) : Nonstandaard as studieobjek: sosiale stratifikasie in Zoeloe
[11172]   Kotzé, Ernst Frederick (1983) : Variasiepatrone in Maleier-afrikaans
[11175]   Kotzé, Ernst Frederick (1987) : A black perspective on Afrikaans
[11183]   Kotzé, Ernst Frederick (1997) : Social stratification of some Zulu phonemes: a fieldwork report
[11184]   Kotzé, Ernst Frederick (2000) : Sociocultural and linguistic corollaries of ethnicity in South African society
[11169]   Kotzé, N. J. (1957) : Noord-Sotho - Afrikaans; Afrikaans - Noord-Sotho woordelys: met ’n byvoegsel van sotho-vakterminologie vir die gebruik in Bantoeskole
[23399]   Kotzé, Petronella Maria (2005) : Towards a finite-state network for Northern Soptho deverbative nouns: the morphosyntactic rules
[11190]   Kounta, Maria Celeste Pereira [Albakaye] (1981) : The transcription and the harmonization of African languages: national languages in Angola
[11195]   Koval, Antonina Ivanovna , Victor Alexeevich Vinogradov & Irina Nikolaevna Toporova (Ed) (1979) : Morfonologiia i morfologiia klassov slov v iazykakh Afriki: imia, mestoimenei
[11284]   Krenz, Friedrich Karl [Friedel] (1970) : Ein Versuch der Deutung von Ortsnamen in Outjo-Bezirk
[11285]   Krenz, Friedrich Karl [Friedel] (1971) : Unterschiede in der Nama- und Bergdamasprache? Kritische Stellungnahme zum Beitrag von W. Moritz in der “Mitteilungen” XI/12, 1971
[11286]   Krenz, Friedrich Karl [Friedel] (1971) : Betrachtungen: “Zur Bedeutung des Wortes Namib” von Walter Moritz
[11289]   Kriel, Theunis Johannes (1942) : Sotho-Afrikaanse woordeboek
[11290]   Kriel, Theunis Johannes (1950) : The new Sesotho - English dictionary
[11291]   Kriel, Theunis Johannes (1958) : The new Sesotho - English dictionary
[11292]   Kriel, Theunis Johannes (1958) : The new English - Sesotho dictionary: Sesotho - English, English - Sesotho
[11293]   Kriel, Theunis Johannes (1966) : Pukantshu: Noord-Sotho - Afrikaans, Afrikaans - Noord-Sotho
[11294]   Kriel, Theunis Johannes (1967) : The new Northern Sotho - English dictionary
[11295]   Kriel, Theunis Johannes (1967) : The new English - Northern Sotho dictionary
[11296]   Kriel, Theunis Johannes (1971) : Popular Northern Sotho pocket dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11297]   Kriel, Theunis Johannes (1976) : Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11298]   Kriel, Theunis Johannes (1976) : The new English - Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11299]   Kriel, Theunis Johannes (1977) : Pukuntshu: Noord-Sotho - Afrikaans, Afrikaans - Noord-Sotho
[11300]   Kriel, Theunis Johannes (1983) : Pukuntshu woordeboek: Noord-Sotho - Afrikaans, Afrikaans - Noord-Sotho
[11301]   Kriel, Theunis Johannes (1988) : Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English - Northern Sotho
[11303]   Kriel, Theunis Johannes , Daniël Jacobus Prinsloo & Bethuel P. Sathekge (1997) : Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11302]   Kriel, Theunis Johannes , Egidius B. van Wyk & Bethuel P. Sathekge (1989) : Pukuntshu woordeboek: Noord-Sotho-Afrikaans, Afrikaans-Noord-Sotho
[11309]   Krige, D. , C. Dove , B. Makalima & D. Scott (1994) : The education atlas of South Africa
[11307]   Krige, Jacob Daniel A. (1934) : Oorsprong en betekenis van die nederlandse en duitse familiename in die ‘Geschlachtsregister der oude kaapsche familien’ deur C. C. de Villiers
[11308]   Krige, Jacob Daniel A. (1936) : Die franse familiename in Suid-Afrika (van voor 1800) etimologies verklaar
[11323]   Kritzinger, M. S. B. (Ed) (1976) : Handige woordeboek: Afrikaans-Engels
[11325]   Kritzinger, M. S. B. & Jan Kromhout (Ed) (1984) : Klein woordeboek: Afrikaans-Engels/English-Afrikaans
[11319]   Kritzinger, M. S. B. & N. G. Sabaggha (1967) : Afrikaanse spreekwoorde en uitdrukkings met die Engelse ekwivalent
[11320]   Kritzinger, M. S. B. & N. G. Sabaggha (1968) : English proverbs and expressions with Afrikaans equivalents
[11310]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1926) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11311]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1928) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11312]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1937) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11313]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1946) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11314]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1951) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11315]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1954) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11316]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1956) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11317]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1959) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11318]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1963) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11321]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1968) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11322]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1972) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11324]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1981) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11326]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1986) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11327]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones , U. J. Cronjé & L. C. Eksteen (Ed) (1997) : Groot woordeboek/Major dictionary: Afrikaans-Engels/English-Afrikaans
[11328]   Kroes, H. (1978) : Afrikaans in education
[11374]   Kröger, Heidrum (1989) : Prosodische Eigenschaften der Bantusprachen: eine typologisch-vergleichende Untersuchung
[23042]   Kröger, Heidrum (1999) : Tone in Bantu languages
[11376]   Kröger, Oliver (2005) : Report on a survey of coastal Makua dialects
[25166]   Kröger, Olivier (2010) : Discourse function of inverted passives in Makua-Marevone narratives
[11329]   Kromhout, Jan (2001) : Afrikaans-English/English-Afrikaans dictionary
[11332]   Kropf, Albert (1936) : A concise Xhosa-English dictionary
[11380]   Kruger, A. (Ed) (1994) : New perspectives on teaching translators and interpreters in South Africa
[11387]   Krüger, Casper J. H. (1958) : Opmerkings oor Sotho-morfologie
[11388]   Krüger, Casper J. H. (1958) : Morfologie van die naamwoordelike woordsoorte in Noord-Sotho
[11389]   Krüger, Casper J. H. (1961) : Die sintaktiese struktuur van die enkelvoudige sin in Tswana: ’n ondersoek na die vorming en gebruik van ’n aantal woordgroepsoorte in die enkelvoudige sin
[11390]   Krüger, Casper J. H. (1967) : Die struktuur van die woordgroep in Tswana
[11391]   Krüger, Casper J. H. (1968) : Subkategorieë van die werkwoord in Tswana
[11392]   Krüger, Casper J. H. (1972) : Klassifikasie van kopulatiewe inleidende lede
[11393]   Krüger, Casper J. H. (1973) : Enkele opmerkinge oor die tonologie van Tswana
[11394]   Krüger, Casper J. H. (1973) : Woordanalise in Sotho
[11395]   Krüger, Casper J. H. (1973) : Some notes on the hierarchy of morphological categories in Tswana nouns and verbs
[11397]   Krüger, Casper J. H. (198-) : Elementary phonetics of Setswana
[11399]   Krüger, Casper J. H. (1988) : Comparisons between co-ordination and other semantic relations in Setswana
[22737]   Krüger, Casper J. H. (1994) : Notes on morphology with special reference to Tswana
[23784]   Krüger, Casper J. H. (2006) : Introduction to the morphology of Setswana
[11396]   Krüger, Casper J. H. & J. A. du Plessis (1977) : Die Kgalagadi dialekte van Botswana
[11398]   Krüger, Casper J. H. & Jan Winston Snyman (1986) : The sound system of Setswana
[11385]   Krüger, F. (1---) : Tsumba-ndila
[11386]   Krüger, F. (1---) : Penda-luambo ya Tshivenda
[11377]   Kruger, W. J. (1970) : Die transfonologisasie van afrikaanse leenwoorde in Noord-Sotho
[11378]   Kruger, W. J. (1970) : Die toonmorfologie van die indikatiewe werkwoord in Suid-Sotho
[11379]   Kruger, W. J. (1971) : Die morfologie van werkwoordkategorieë in die Sothotale
[11403]   Kubeka, Isaac Sibusiso (1979) : A preliminary survey of Zulu dialects in Natal and Zululand
[11413]   Kukanda, Vatomene (1986) : Notas introdução à sociolínguistica bantu
[27245]   Kukanda, Vatomene (1974) : Esquisse Grammaticale du Kimbundu
[27515]   Kula, Nancy C. & Maxwell Kadenge (2015) : INTRODUCTION: Phonetics and Phonology in Bantu
[22554]   Kula, Nancy Chongo (1997) : H-licensing and vowel harmony in Venda
[11421]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1995) : Sound symbolic and grammatical frameworks: a typology of ideophones in Asian and African languages
[11426]   Kulube, K. (1995) : Historical development of some class prefixes in Kalanga
[11427]   Kumalo, Mpiyakhe B. (1987) : Revised current and proposed new terminology in language description and Izulu literature
[11428]   Kumalo, Mpiyakhe B. (1992) : Traditional and modern forms of address in isiZulu
[11431]   Kunene, Daniel Pune (1951) : Comparative study of the deficient verb in Sotho
[11432]   Kunene, Daniel Pune (1961) : The sound system of Southern Sotho
[11433]   Kunene, Daniel Pune (1963) : Southern Sotho words of English and Afrikaans origin
[11434]   Kunene, Daniel Pune (1965) : The ideophone in Southern Sotho
[11435]   Kunene, Daniel Pune (1971) : Special deverbative nouns used as eulogues in Sesotho
[11436]   Kunene, Daniel Pune (1972) : A preliminary study of downstepping in Southern Sotho
[11439]   Kunene, Daniel Pune (1978) : The ideophone in Southern Sotho
[11437]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1974) : Nominalization in Zulu
[11438]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1975) : Zulu pronouns and the structure of discourse
[11440]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1979) : The acquisition of Siswati as a first language: a morphological study with special reference to noun prefixes, noun classes and some agreement markers
[11441]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1986) : Acquisition of siSwati noun classes
[11443]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1987) : A re-examination of some aspects of the benefactive (applied) extension in Swati
[11444]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1989) : Estabelecimento de um sistema ortográfico em línguas recentemente escritas e os problemas da sua implementação: o caso Siswati
[11446]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1992) : Palatalization in Siswati
[11445]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle & J. G. Mulder (1992) : Linguistic considerations of some cultural attitudes in siSwati
[11442]   Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle & Joyce B. G. Sukumane (1987) : Borrowing and neogolism as a means of bridging the gap between foreign concepts/experiences and Siswati terminology in applied branches of knowledge
[22556]   Kuper, Adam J. (1978) : Determinants of form in seven Tswana kinship terminologies
[22557]   Kuper, Adam J. (1979) : Zulu kinship terminology over a century
[22537]   Kuper, Adam J. & Pierre van Leynseele (1980) : L’anthropologie sociale et l’expansion bantoue
[22538]   Kuper, Adam J. & Pierre van Leynseele (1978) : Social anthropology and the ‘Bantu expansion’
[11453]   Kuteva, Tania A. (1999) : On ‘sit’/‘stand’/‘lie’ auxiliation
[11461]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1993) : The writing and reading of tone in Bantu languages
[11466]   Kuusi, Martti (1974) : Ovambo riddles with comments and vocabularies, with African parallels
[22738]   Laas, J. A. M. (1974) : Woordbou e woordanalise in Suid-Sotho
[26304]   Labelle, Marie (2008) : Pronominal object markers in Bantu and Romance
[11531]   Ladefoged, Peter & Anthony Traill (1980) : The phonetic inadequacy of phonological feature specifications of clicks
[11532]   Ladefoged, Peter & Anthony Traill (1980) : Phonological features and phonetic details of Khoisan languages
[11533]   Ladefoged, Peter & Anthony Traill (1984) : Linguistic phonetic description of clicks
[11534]   Ladefoged, Peter & Anthony Traill (1984) : Nasal venting in !Xóõ Bushman
[11538]   Ladefoged, Peter & Anthony Traill (1994) : Clicks and their accompaniments
[11540]   Ladefoged, Peter & Ian Maddieson (1996) : Clicks
[11536]   Ladefoged, Peter & Morris Halle (1988) : Some major features of the International Phonetic Alphabet
[11535]   Ladefoged, Peter & Norma Antonanzas Barroso (1985) : Computer measures of breathy voice quality
[11537]   Ladefoged, Peter , Ian Maddieson & Michel Jackson (1988) : Investigating phonation types in different languages
[11562]   Lafon, Michel (1994) : Shona class 5 revisited: a case against *ri- as class 5 nominal prefix
[22496]   Lafon, Michel (1996) : Le Shona et les Shonas du Zimbabwe: recueil d’information sur la langue et la culture
[24434]   Lafon, Michel (2004) : De la diversité linguistique en Afrique du Sud: comment transformer un facteur de division en un outil de construction nationale?
[24435]   Lafon, Michel (2006) : Linguistic diversity in South Africa - will a historically divisive factor become a hallmark for transformation?
[24436]   Lafon, Michel (2008) : Asikhulume! African Language for All, a Powerful Strategy for Spearheading Transformation and Improvement of the South African Education System
[24437]   Lafon, Michel (2008) : Mozambique, vers la reconnaissance de la réalité plurilingue par lʼintroduction de lʼéducation bilingue
[24457]   Lafon, Michel, & Ntombi Nkoe (2006) : Zulu beginners manual
[11568]   Laidler, Percy Ward (1927) : The place-names of the Nama Hottentots, gathered in the Richtersveld and Kamiesberg Districts of Little Namaqualand
[11639]   Landau, Paul Stuart (1992) : The making of Christianity in a southern African kingdom: Gammangwato, ca. 1870 to 1940
[11640]   Landau, Paul Stuart (1995) : The realm of the word: language, gender and Christianity in a southern African kingdom
[11658]   Langa, David (2001) : Reduplicação verbal em Xichangana
[11657]   Langa, Julieta (1992) : The role of translation in the linguistic context of Mozambique
[11663]   Lanham, Leonard Walter (1953) : The copulative construction in Bantu with special reference to Zulu
[11664]   Lanham, Leonard Walter (1955) : A study of Gitonga of Inhambane
[11667]   Lanham, Leonard Walter (1958) : The tonemes of Xhosa
[11668]   Lanham, Leonard Walter (1958) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[11669]   Lanham, Leonard Walter (1960) : The comparative phonology of Nguni
[11670]   Lanham, Leonard Walter (1963) : The tonemes of Xhosa: a restatement
[11671]   Lanham, Leonard Walter (1963) : Teaching English pronunciation in southern Africa
[11672]   Lanham, Leonard Walter (1964) : The proliferation and extension of Bantu phonemic systems influenced by Bushman and Hottentot
[11673]   Lanham, Leonard Walter (1965) : Teaching English to Africans: a crisis in education
[11674]   Lanham, Leonard Walter (1967) : Teaching English in Bantu primary schools
[11675]   Lanham, Leonard Walter (1967) : The pronunciation of South African English: a phonetic-phonemic introduction
[11676]   Lanham, Leonard Walter (1969) : Generative phonology and the analysis of Nguni languages
[11677]   Lanham, Leonard Walter (1971) : The noun as a deep-structure source for Nguni adjectives and relatives
[11678]   Lanham, Leonard Walter (1976) : English as a second language in South Africa since 1820
[11680]   Lanham, Leonard Walter (1978) : South African English
[11681]   Lanham, Leonard Walter (1978) : An outline history of the languages of southern Africa
[11683]   Lanham, Leonard Walter (1984) : Stress and intonation and the intelligibility of South African Black English
[11684]   Lanham, Leonard Walter (1985) : The perception and evalution of varieties of English in South African society
[11682]   Lanham, Leonard Walter & C. A. MacDonald (1979) : The standard in South African English and its social history
[11665]   Lanham, Leonard Walter & D. P. Hallowes (1956) : An outline of the structure of eastern Bushman
[11666]   Lanham, Leonard Walter & D. P. Hallowes (1956) : Linguistic relationships and contacts expressed in the vocabulary of eastern Bushman
[11679]   Lanham, Leonard Walter & Karel P. Prinsloo (Ed) (1978) : Language and communication studies in South Africa: current issues and directions in research and inquiry
[11699]   Large, J. W. (1---) : English-Kimakonde vocabulary
[11702]   Larkins, Hennah & Ellen Lombard (1999) : Die funksie en optrede van hoofwerkwoorde in Afrikaans
[11707]   Larochette, Joseph (1951) : Racines et radicaux dans les langues bantoues
[11714]   Larochette, Joseph (1967) : A propos de la fonction et de l’origine des classes nominales dans les langues négro-africaines
[11721]   Larson, Thomas John (1977) : Kinship terminology of the Hambukushu of Ngamiland
[11732]   Lass, Roger (1987) : How reliable is Goldswain? On the credibility of an early South African English source
[11733]   Lass, Roger (1990) : Where do extraterritorial Englishes come from? Dialect input and recodification in transported Englished
[11734]   Lass, Roger (1992) : The transcription of Afrikaans: towards an improved “standard” notation
[11735]   Lass, Roger (2002) : South African English
[11736]   Lass, Roger (2004) : South African English
[11730]   Lass, Roger & Susan Wright (1985) : The South African chain shift: order out of chaos?
[11731]   Lass, Roger & Susan Wright (1986) : Endogeny vs. contact: ‘Afrikaans influence’ on South African English
[11740]   Lau, Brigitte (1988) : Kleine Zusammenfassung zur Dokumentation des Ortsnamen ‘Windhoek’
[11746]   Laughren, Mary (1984) : Tone in Zulu nouns
[22796]   Laughren, Mary (1981) : An autosegmental account of tone in Zulu
[12155]   Lébikaza, Kézié Koyenzi (Ed) (2003) : Actes du 3e congrès mondial de linguistique africaine Lomé 2000
[11794]   Lebzelter, Viktor (1936) : Zur Kindesprache der Oondonga (Amboland, Südwestafrika)
[11795]   Lebzelter, Viktor (1937) : Eine Wortliste der !Kung vom oberen Omuramba u Ovambo
[11807]   Lecomte, Ernesto (1935) : Pequeno método português-cuanhama: pequeno método de aprender português para uso dos povos do cuanhama (sul de Angola)
[11808]   Lecomte, Ernesto (1935) : Pequeno método de aprender português para uso dos povos do cuanhama (sul de Angola)
[11809]   Lecomte, Ernesto (1938) : Elementos de gramática ganguela
[11811]   Lecomte, Ernesto (1962) : Método prático de língua Mbundu, falada no distrito de Benguela
[11819]   Lee, Richard B. (1965) : Checklist of plant and animal names
[11820]   Lee, Richard B. (1986) : !Kung kin terms: the name relationship and the process of discovery
[11822]   Lee, Richard B. , Megan [Marguerite] [Anne] Biesele & Robert Karl Hitchcock (1996) : Three decades of ethnographic research among the Ju|’hoansi of northwest Botswana: 1963-1996
[24740]   Lee, Seunghun J. (2009) : H Tone, Depressors and Downstep in Tsonga
[27518]   Lee, Seunghun J. (2015) : Cumulative effects in Xitsonga: high-tone spreading and depressor consonants
[11868]   Legère, Karsten (1984) : Fragen der Diskussion um die Sprachpolitik eines künftig unabhängigen Namibia
[11874]   Legère, Karsten (1990) : Sprachpolitische Positionen in Namibia in der jungeren Vergangenheit
[11877]   Legère, Karsten (1990) : The role of language in the struggle against apartheid in the Republic of South Africa
[11894]   Legère, Karsten (1996) : Languages in Namibian education: achievements and problems (focus on African languages)
[11895]   Legère, Karsten (1996) : Thimbukushu: a case-study report
[11896]   Legère, Karsten (1997) : [Language contacts in Namibia: examples from Bantu languages]
[11898]   Legère, Karsten (1998) : Oshikwanyama in Namibia
[11899]   Legère, Karsten (1998) : Khoisan traces in Kavango languages
[11900]   Legère, Karsten (1998) : Linguas na educacao Namibia: realizacoes e problemas (enfoque nas linguas namibianas)
[11904]   Legère, Karsten (2001) : Language policy in Namibia: the situation at the grass roots - non-governmental approaches
[11909]   Legère, Karsten (2003) : Multilingual education: a strange concept in Africa?
[11893]   Legère, Karsten (Ed) (1996) : African languages in basic education: proceedings of the 1st workshop on African languages in basic education, held at the National Institute for Educational Development (NIED), Okahandja, 18-23 September 1995
[11897]   Legère, Karsten (Ed) (1998) : Cross-border languages: reports and studies. Regional workshop on cross-border languages, National Institute for Educational Development (NIED), Okahandja, 23-27 September 1996
[22619]   Legère, Karsten & Robert Munga (2004) : Thimbukushu-Thihingirisha manandorandathana ghothikuhonga/English-Thimbukushu subject glossaries: language and literature, mathematics, body and health, fauna and flora
[11906]   Legère, Karsten & Sandra Fitchat (Ed) (2002) : Talking freedom: language and democratisation in the SADC region (includes papers presented at the fifth triennial conference of the Linguistics Association for SADC Universities, held from 11 to 14 August 1998 at the University of Namibia)
[11913]   Lehman, G. (1973) : Language development of Zulu children
[11915]   Lehmann, Friedrich Rudolf (1945) : Die naam “Hottentot”
[11916]   Lehmann, Friedrich Rudolf (1945) : ’n Paar gdagtes oor die naam Boesman
[11917]   Lehmann, Friedrich Rudolf (1963/65) : Ejuru, sprach- und religionswissenschaftliche Anmerkungen zum Himmels-Begriffe der Herero
[11918]   Lehmann, Friedrich Rudolf (1965/66) : Die Bedeutung der Wörter zera und tapu in ihrer Verwendung in der Sprache der Herero (SWA) und ihr Gebrauch in heutiger Zeit
[11925]   Leibbrandt, Richard & Frank Bokhorst (1999) : An investigation of a lexical segmentation strategy for Afrikaans
[11926]   Leibowitz, Brenda (2004) : Becoming academically literate in South Africa: lessons from student accounts for policymakers and educators
[11634]   Leiste, Doris (1991) : Zur Sprachpolitik der FRELIMO
[22800]   Leiste, Doris (1989) : Quelques reflexions sur la situation linguistique en République Populaire du Mozambique
[11928]   Leistner, O. A. & J. W. Morris (1976) : Southern African place names
[23501]   Lekganyane, Diapo Nelson (2002) : Lexicographic perspectives on the use of Sepedi as a high function language
[11948]   Lenake, J. M. (1968) : Prof. C. M. Doke’s treatment of the indicative mood on Southern Sotho
[11959]   Lepota, Biki (2002) : Exploring the ‘conditional mood’ in Northern Sotho
[12096]   Lestrade, Gérard Paul (1929) : Some remarks on the practical orthography of the South African Bantu languages
[12097]   Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Transvaal Sotho
[12098]   Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Tswana
[12099]   Lestrade, Gérard Paul (1934) : Bantu languages and dialects in South Africa, their classification and interrelationship
[12100]   Lestrade, Gérard Paul (1934) : A Bantuist’s reflections on native education
[12101]   Lestrade, Gérard Paul (1934) : European influences upon the development of Bantu language and literature
[12102]   Lestrade, Gérard Paul (1935) : Some reflections on the future of the South African Bantu languages
[12103]   Lestrade, Gérard Paul (1936) : Bantu grammatical classification and linguistic nomenclature
[12104]   Lestrade, Gérard Paul (1937) : A practical orthography for Tswana
[12105]   Lestrade, Gérard Paul (1937) : The spelling of names of Bantu languages and tribes in English
[12106]   Lestrade, Gérard Paul (1938) : Locative-class nouns and formatives in Sotho
[12108]   Letele, Gladstone Llewellyn (1945) : The noun-class prefix in the Sotho group of Bantu languages
[12109]   Letele, Gladstone Llewellyn (1945) : A preliminary study of the lexicological influence of the Nguni languages on Southern Sotho
[12110]   Letele, Gladstone Llewellyn (1955) : The role of tone in the Southern Sotho language
[26023]   Letsholo, Rose (2011) : The syntactic distribution of argument and adjunct question word constructions in Ikalanga
[26035]   Letsholo, Rose (2009) : The ‘forgotten’ structure of Ikalanga relatives
[26327]   Letsholo, Rose (2012) : Object Markers in Ikalanga
[24695]   Letsholo, Rose M. (2006) : WH Constructions in Ikalanga: A Remnant Movement Analysis
[23544]   Letsholo, Rose Meleko (2002) : Syntactic domains in Ikalanga
[23704]   Letsholo, Rose Meleko (2004) : Clausal and DP-internal agreement in Ikalanga
[22799]   Letsʼeng, ʼMakhauta C. (1994/95) : Les tiroirs verbaux du sesotho: formes simples et formes complexes
[12157]   Lévy-Bruhl, Lucien (1929) : La numération chez les Bergdama
[12122]   Levy, Leah (1968) : A preliminary list of publications referring to the non-Bantu click languages
[12124]   Lewanika, Godwin A. Mbikusita (1956) : English-Lozi phrase book
[12132]   Lewis, Marshall & W. Masters (1987) : Better English: a handbook of common errors
[12135]   Lewis, P. W. (1994) : Aspects of phonological acquisition of clicks in Xhosa
[12136]   Lewis, P. W. & Justus Christiaan Roux (1996) : A phonological process analysis of the acquisition and loss of clicks in Xhosa
[12138]   Lewy, Ernst (1922) : Zu den Nebensätzen des Nama-Hottentottischen
[12162]   Lickey, Sara A. (1985) : Khoisan influence in southern Bantu: an investigation
[12175]   Lijphart-Bezuidenhout, G. C. (1968) : Die invloed van kreoolse Portugees op Afrikaans
[25149]   Lima, Geralda de , V. Angenot & Marco Antônio Domingues Teixeira (2009) : L'Identification de L'Origine Etymologique Bantoue de Quatre Afro-Ibéroaméricanismes Signifiant “Viande”
[12187]   Lindfors, Bernth (1983) : Clicks and clucks: victorian reactions to San speech
[12198]   Links, T. H. (1983) : Khoi-invloed op die spreektaal van Kharkams (Namakwaland)
[12200]   Liphola, Marcelino (1991) : Tom, entoação, e acento de intensidade na língua Si-Makonde: bases para um estudo morfológico
[12201]   Liphola, Marcelino (1992) : Some aspects of phonology and prosody in Simakonde
[12202]   Liphola, Marcelino (1996) : The use of Mozambican languages in the elections
[22801]   Lipou, Antoine (1983) : Du statut des “concordial elements” dans les langues bantu
[12227]   Lloyd, B. G. (19--) : Kitchen-Kafir grammar and vocabulary
[12230]   Lloyd, B. G. (1966) : Kitchen-Kafir grammar and vocabulary
[12783]   Lloyd, Lucy Catherine & Louis Fernand Maingard (1932) : Korana names of animals and plants [collected by Lucy Lloyd, and edited by L. F. Maingard]
[26175]   Lobben, Marit (2012) : Semantic Classification in Category-Specific Semantic Impairments Reflected in the Typology of Bantu Noun Class Systems
[12234]   Locati, Pino (1994) : Dicionário (verbos e não-verbos) e gramática de chiute
[23521]   Lockwood, W. B. (1955) : The future of the Bantu languages
[12244]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1975) : Introductory Bantu
[12270]   Loggerenberg, J. C. van (1961) : ’n Fonologiese vergelyking van die Sothodialekte met Oer-Bantoe: ’n bydrae tot die fonologiese vergelyking van die Sotho-dialekte onderling, as ook tot die fonologiese vergelyking van die Sotho-dialekte met Oer-Bantoe
[12271]   Loggerenberg, J. C. van (1963) : Grammatika van die Kuangali-taal
[12274]   Lombard, Dann P. (1968) : Dictionaries in Northern Sotho
[12275]   Lombard, Dann P. (1969) : Die morfologie van deverbatiewe naamwoorde in Noord-Sotho
[12276]   Lombard, Dann P. (1970) : Dictionaries in Northern Sotho
[12277]   Lombard, Dann P. (1976) : Aspekte van toon in Noord-Sotho
[12278]   Lombard, Dann P. (1977) : ’n Diakronies-tonologiese ontleding van enkele werkwoordstrukture in Noord-Sotho
[12279]   Lombard, Dann P. (1978) : A brief analysis of high tone in Pedi verbs
[12280]   Lombard, Dann P. (1978) : A diachronic-tonological analysis of certain rank shifted verbal structures in Northern Sotho
[12281]   Lombard, Dann P. (1978) : Die laterale konsonante van Noord-Sotho
[12282]   Lombard, Dann P. (1980) : Duur en lengte in Noord-Sotho: ’n verkenningstudie
[12283]   Lombard, Dann P. (1982) : On the places of articulations and obstruction in articulatory phonetics with reference to some Northern Sotho consonants
[22802]   Lombard, Dann P. (1977/78) : Aspekte van toon in Noord-Sotho
[12284]   Lombard, Dann P. , Egidius B. van Wyk & Pothinus C. Mokgokong (1985) : Introduction to the grammar of Northern Sotho
[12285]   Lombard, Dann P. , Egidius B. van Wyk & Pothinus C. Mokgokong (1985) : Inleiding tot die grammatika van Noord-Sotho
[12286]   Lombard, Dann P. , R. Barnard & G. M. M. Grobler (1992) : Sediba: practical list of words and expressions in Northern Sotho/praktiese lys van woorde en uitdrukkings in Noord-Sotho
[12287]   Lombard, Jean (1996) : The reorientation and redevelopment of Afrikaans in Namibia
[12291]   Longmore, L. (1962) : The future of the Bantu languages
[12300]   Lootens, P. (1958) : Noms vernaculaires d’animaux
[12306]   Lopes, Armando Jorge (1997) : Language policy: principles and problems/Política linguítica: princípios e problemas
[12307]   Lopes, Armando Jorge (1997) : Language policy in Mozambique: a taboo?
[12308]   Lopes, Armando Jorge (1998) : The language situation in Mozambique
[12309]   Lopes, Armando Jorge (1999) : The language situation in Mozambique
[23585]   Lopes, Armando Jorge (2001) : Language revitalisation and reversal in Mozambique: the case of Xironga on Maputo
[12304]   Lopes, Armando Jorge (Ed) (1992) : Proceedings of the 3rd LASU conference/workshop held at Universidade Eduardo Mondlane, Maputo, Moçambique, 14-16 August 1991
[12319]   Lorenson, S. (1992) : The back vowel constraint and related rules in !Xóõ: an A&P analysis
[12333]   Loubser, J. E. (1954) : Aspekte van die afrikaanse spreektaalgebruik in en om Loriesfontein
[12334]   Loubser, J. E. (1961) : Die saamgestelde verbale vorm van Nederlands na Afrikaans
[12373]   Louw, Annatjie (2001) : Is language shift to English imminent amongst young Afrikaans-speakers in Rehoboth Gebiet?
[12337]   Louw, Jacobus Abraham (1954) : The syntactical nature of the deficient verb in Zulu
[12338]   Louw, Jacobus Abraham (1957) : The nomenclature of cattle in the south-eastern Bantu languages
[12339]   Louw, Jacobus Abraham (1958/59) : Emphasis as expressed by the word order of the sentence in Xhosa
[12341]   Louw, Jacobus Abraham (1962/63) : On the segmental phonemes of Zulu
[12344]   Louw, Jacobus Abraham (1963) : ’n Vergelykende studie van die defisiënte verbum in die Ngunitale
[12345]   Louw, Jacobus Abraham (1964/65) : The consonant phonemes of the lexical root in Zulu
[12347]   Louw, Jacobus Abraham (1966) : Ur-Bantu (Proto-Bantu) and Common Bantu
[12348]   Louw, Jacobus Abraham (1967) : Hulppredikatiewe
[12349]   Louw, Jacobus Abraham (1968) : The intonation of the sentence and its constituent parts in Xhosa and Tsonga
[12350]   Louw, Jacobus Abraham (1968) : The semantic structure of classes 3, 4, 5 and 6 in Xhosa ; part 1
[12351]   Louw, Jacobus Abraham (1969) : The tone sequences of the potential form in Zulu and Xhosa
[12352]   Louw, Jacobus Abraham (1969) : The semantic structure of classes 3, 4, 5 and 6 in Xhosa ; part 2
[12353]   Louw, Jacobus Abraham (1971) : The validity of case as a semantic feature in the Bantu languages
[12354]   Louw, Jacobus Abraham (1971) : The tonal paradigm of the verb in Xhosa
[12355]   Louw, Jacobus Abraham (1972) : The Bantu languages in relation to the class languages of West Africa
[12356]   Louw, Jacobus Abraham (1973) : The Xhosa noun-classes
[12357]   Louw, Jacobus Abraham (1974) : The influence of Khoe on the Xhosa language
[12358]   Louw, Jacobus Abraham (1975/76) : Palatalization of bilabials in the passive, diminutive and locative in Xhosa and Tsonga
[12360]   Louw, Jacobus Abraham (1976) : The influence of Khoi on Xhosa morphology
[12361]   Louw, Jacobus Abraham (1977) : Clicks as loans in Xhosa
[12362]   Louw, Jacobus Abraham (1977) : The adaption of non-click Khoi consonants in Xhosa
[12363]   Louw, Jacobus Abraham (1977) : The linguistic prehistory of the Xhosa
[12365]   Louw, Jacobus Abraham (1979) : A preliminary survey of Khoi and San influence in Zulu
[12367]   Louw, Jacobus Abraham (1983) : Some tone rules in Tsonga
[12368]   Louw, Jacobus Abraham (1983) : The development of Xhosa and Zulu as languages
[12369]   Louw, Jacobus Abraham (1984) : Word categories in Southern Bantu
[12370]   Louw, Jacobus Abraham (1986) : Some linguistic influence of Khoi and San in the prehistory of the Nguni
[12372]   Louw, Jacobus Abraham (1995) : Xhosa tone
[23191]   Louw, Jacobus Abraham (1973) : Classes 7/8 PB ki- and bi- in Xhosa
[12371]   Louw, Jacobus Abraham & C. T. D. Marivate (1992) : Restraints on the formation of nasal compounds in Tsonga
[12342]   Louw, Jacobus Abraham & J. B. Jubase (1963) : Handboek van Xhosa
[12364]   Louw, Jacobus Abraham & J. B. Jubase (1978) : Handboek van Xhosa
[23192]   Louw, Jacobus Abraham & Rosalie Finlayson (1990) : Southern Bantu origins as represented by Xhosa and Tswana
[12335]   Louw, Mrs C. S. (1930) : A manual of the Chikaranga language
[12374]   Louw, P. Eric (2004) : Political power, national identity, and language: the case of Afrikaans
[12375]   Louw, P. Eric (2004) : Anglicising postapartheid South Africa
[12336]   Louw, S. A. (1948) : Dialektvermenging en taalontwikkeling: proewe van afrikaanse taalgeografie
[12340]   Louw, S. A. (1959) : Afrikaanse taalatlas
[12343]   Louw, S. A. (1963) : Afrikaanse taalgebiede
[12346]   Louw, S. A. (1965) : Dialekstudie in Europa en in Suid-Afrika
[12359]   Louw, S. A. (1976) : Taalgeografie en die studie van Afrikaans
[12376]   Louwrens, Louis J. (1971) : Die meerwoudsmorfeem -ng in die Noord-Sothowerkwoord
[12377]   Louwrens, Louis J. (1974) : Die meerwoudsmorfeem -ng by werkwoorde in Noord-Sotho
[12378]   Louwrens, Louis J. (1975) : Enumeratiewe as ’n onproduktiewe klas in Noord-Sotho
[12379]   Louwrens, Louis J. (1976) : Oor die sogenaamde situatief van Noord-Sotho: ’n voorlopige probleemstelling
[12380]   Louwrens, Louis J. (1977) : Die fonetiese sisteem van Lobedu
[12381]   Louwrens, Louis J. (1978) : A semantic interpretation of Northern Sotho subjunctives and the subordinator gore
[12382]   Louwrens, Louis J. (1978) : Enkele morfologiese verskynsels in Lobedu
[12383]   Louwrens, Louis J. (1979) : Die sintaksis van interrogatiewe naamwoorde en die interrogatiewe bepaler -fe in Suid-Sotho
[12384]   Louwrens, Louis J. (1979) : Naamwoordfunksies in Noord-Sotho
[12385]   Louwrens, Louis J. (1981) : ’n Perspektief op Wilkes se delesie-hipotese oor pronominalisasie in Bantoe
[12386]   Louwrens, Louis J. (1981) : The relevance of the notions ‘given’ and ‘new’ discourse information in the study of North Sotho syntax
[12387]   Louwrens, Louis J. (1981) : Wat spook tans in die Bantoetaalkunde? ’n Oorsig van enkele taalteoretiese tendense in die Bantoetaalkunde in Suid-Afrika sedert 1971
[12388]   Louwrens, Louis J. (1982) : Remarks on some grammatical and pragmatic functions of the object concord in Northern Sotho
[12389]   Louwrens, Louis J. (1983) : Definiteness and indefiniteness in Northern Sotho
[12390]   Louwrens, Louis J. (1983) : ’n Funksionele interpretasie van enkele sintaktiese in Noord-Sotho
[12391]   Louwrens, Louis J. (1985) : Contrastiveness and the so-called absolute pronoun in Northern Sotho
[12392]   Louwrens, Louis J. (1985) : Die verhouding “Bantoetaalkunde en algemene taalwetenskap”: die dilemma van die kontemporêre Bantoegrammatikus
[12393]   Louwrens, Louis J. (1987) : Some pragmatic functions of interrogative particles in Northern Sotho
[12394]   Louwrens, Louis J. (1987) : Remarks on the historical background and some grammatical characteristics of Eastern Sotho
[12395]   Louwrens, Louis J. (1987) : Woordvolgorde en volgordeverandering in Xhosa: ’n ondersoek na die verband tussen pragmatiek en taaltipologie
[12396]   Louwrens, Louis J. (1990) : Mood and modality in Northern Sotho
[12397]   Louwrens, Louis J. (1991) : Aspects of Northern Sotho
[12398]   Louwrens, Louis J. (1991) : A functional interpretation of some agreement phenomena in Northern Sotho
[12399]   Louwrens, Louis J. (1992) : The conceptualization of spatial relationships as expressed by locative structures in Northern Sotho
[12400]   Louwrens, Louis J. (1993) : Northern Sotho colour terms and semantic universals
[12401]   Louwrens, Louis J. (1994) : Aspect as an essential subcategory of the verb in Northern Sotho
[12402]   Louwrens, Louis J. (1994) : Dictionary of Northern Sotho grammatical terms
[12404]   Louwrens, Louis J. (1995) : Northern Sotho consecutive and habitual: mood, tense or aspect?
[12405]   Louwrens, Louis J. (1996) : On the occurence of progressive -sa- in Northern Sotho verbs of state
[12406]   Louwrens, Louis J. (1996) : Noord-Sotho planttaksnonomie: ’n etnobiologiese perspektief
[12407]   Louwrens, Louis J. (1999) : An etnobiological investigation into Northern Sotho plant names
[12403]   Louwrens, Louis J. , Ingeborg M. Kosch & Albert E. Kotzé (1995) : Northern Sotho
[12412]   Lowe, John B. (1995) : Cross-linguistic lexicographic databases for etymological research, with examples from Sino-Tibetan and Bantu languages
[12413]   Lowe, John B. & Thilo C. Schadeberg (1996) : Bantu MapMaker version 3.1
[12419]   Loze, Pierre (1922) : Elementos de leitura; ou, O primeiro livro para ensimar a lingua portugueza as criancas dos pais dos Batswa e Batonga
[12418]   Loze, Pierre & H. L. Bishop (19--) : Ronga-English dictionary
[12428]   Lubbe, Johan & Theo du Plessis (1999) : Probleme opgelewer deur kulturelle verskille vir vertalingsekwivalensie in Afrikaans-Russie en Russies-Afrikaanse tekste
[12430]   Lubinda, John M. (2001) : Consonantal elision and anticipatory coarticulation in Silozi: the glottal fricative in diachronic and synchronic perspectives
[12431]   Lubisi, P. M. (1998) : The state of siSwati lexicography
[12441]   Luckett, Kathy (1993) : National additive bilingualism: a language plan for South African schools
[12442]   Luckett, Kathy (1995) : National additive bilingualism: towards a language plan for South African education
[12449]   Lugg, H. C. (1952) : A method for reproducing Zulu words
[23415]   Luijks, Carla (2001) : The Khoekhoe and/or the San: gathering the Afrikaans substrate languages
[12450]   Luis, M. (1983) : A atitude linguística de alunos do grande Maputo perante a língua portuguesa
[12499]   Luksenburg, P. (1975) : The morphology of the hearing-impaired child
[12505]   Lukusa, Stephen T. M. (2002) : Semantic categorization of Yeyi names
[12506]   Lukusa, Stephen T. M. (2002) : Groundwork in Shiyeyi grammar, with a Shiyeyi-English glossary
[24797]   Lukusa, Stephen T. M. (2009) : Shiyeyi-English dictionary
[12530]   Lusakalalu, Pedro (2001) : Languages and glossonymic units: contribution to the assessment of the linguistic diversity of Angola and Namibia
[12531]   Lusakalalu, Pedro (2003) : What is Rukavango?
[20405]   Lutskov, A. D. (1997) : Immenyye klassy v jazykakh bantu i zaimstvovannaja leksika
[12534]   Luvhengo, Shumani Mercey (2004) : Towards macrostructural representation of sublexical and multilexical items in Tshivenda-English bilingual dictionaries
[12542]   Lwanga-Lunyiigo, Samwiri & Jan Vansina (1988) : The Bantu-speaking peoples and their expansion
[12555]   Maake, Nhlanhla P. (1994) : Dismantling the Tower of Babel: in search of a new language policy for a post-Apartheid South Africa
[12558]   Maartens, Jeanne (1995) : Language maintenance in South Africa: hoarding dreams, hiding the springs of identity?
[12563]   Mabannda, Reuben Mmboneni (2002) : Negation in Tshivenda
[23811]   Mabasa, Tirhani Abigail (2005) : Translation equivalents for health/medical terminology in Xitsonga
[12564]   Mabaso, Ximbani Eric (2004) : Issues on Xitsonga verbs
[12570]   Mabille, Adolphe (1924) : Sesuto-English dictionary
[12571]   Mabille, Adolphe (1937) : Sesuto-English dictionary
[12572]   Mabille, Adolphe & H. Dieterlen (1950) : Southern Sotho-English dictionary
[12573]   Mabille, Adolphe & H. Dieterlen (1961) : Southern Sotho-English dictionary
[12574]   Mabugu, P. R. (2002) : Polysemy and applicative verb construction in Chishona
[12575]   Mabulwana, Spokes (2004) : Control in Xitsonga constructions: a semantic and syntactic study
[12580]   Macalane, Geraldo (2000) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[12577]   Macalane, Geraldo , Armindo Saul Atelela Ngunga , Chipo Chicuecue , Fernando Epulane Paulo & Manuel Gripa (2000) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[12579]   Macalane, Geraldo , John H. Heins , Marcelo Soverano , Miguel Ndapassoa Passo & Tomé Charles Alicete (2000) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[12578]   Macalane, Geraldo , Jorge José Taborda Rodrigues Coelho , José Vicente Bisque & Marcelo Soverano (2000) : Proposta da ortografia da língua Cinuyngwe
[12585]   MacDonald, C. A. (1975) : An investigation of the responses to four South African English dialects and of the values esteemed by white South African university students
[12592]   Machado, A. J. de Mello (1970) : Entre os Macuas de Angoche: historiando Moçambique
[12593]   Macharia, D. , D. Mbunda & A. K. Buberwa (1990) : Literacy and non-formal education in Namibia: report on an evaluation of literacy and non-formal education programmes
[12594]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1987) : The Sesotho passive constructions
[12595]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1987) : The Sesotho passive constructions
[12596]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1989) : Some restrictions on the Sesotho transitivizing morphemes
[12597]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1993) : The ordering restriction between the Sesotho applicative and causative suffixes
[12598]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1995) : The Sesotho locative constructions
[12599]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1996) : The Sesotho locative alternation verbs
[12600]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (2001) : Questions in Sesotho
[12601]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (2003) : Variation in Bantu DP structure: evidence from Sesotho
[14143]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1985) : Tense and aspect in Sesotho
[23197]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1990) : Sesotho causative formation and S-bar complements
[23198]   Machobane, ʼMalillo Matshepo (1979) : Tense and aspect in Sesotho
[14142]   Machobane, ʼMalillo Matshepo & Harry S. Hyman (1977) : Animacy, object and clitics in Sesotho
[12603]   Machungo, Ines & Gilberto Matusse (1989) : Language and literature in education in Mosambique
[12604]   MacJannet, Malcolm Brooks (1949) : Chokwe-English, English-Chokwe dictionary and grammar lessons
[12615]   MacVicar, Neil (19--) : An English-Kafir nurses’ dictionary
[12616]   MacVicar, Neil (1949) : English-Xhosa dictionary for nurses
[12624]   Madadzhe, Richard N. (1997) : The copulative in Venda
[12625]   Madadzhe, Richard N. (1999) : Cleft sentences in Venda
[12626]   Madadzhe, Richard N. (2000) : The copulative verb in Venda
[12627]   Madadzhe, Richard N. & T. M. Matla (2002) : The negative morphemes ha and a in Sesotho and Tshivenda
[12631]   Madandla, B. (1997) : A language plan for South Africa and the role of lexicography in it
[12640]   Maddieson, Ian (1984) : Patterns of sounds
[12646]   Maddieson, Ian (1993) : The structure of segment sequences
[12651]   Maddieson, Ian (2003) : The sounds of the Bantu languages
[12642]   Maddieson, Ian & Peter Ladefoged (1989) : Multiple articulations and the feature hierarchy
[12648]   Maddieson, Ian & Thomas J. Hinnebusch (Ed) (1998) : Language history and linguistic description in Africa: selected papers of the 26th annual conference on African linguistics, held March 23-25, 1995, in Santa Monica, California
[12653]   Madela, L. (1975/76) : Beiträge zur Meidungssprache der Zulu, ukuhlonipha, und zum Thefula-Dialekt des Zele
[12654]   Madiba, M. J. S. (1941) : Thutô ya polêlô (Sesotho sa Transvaal): e ngwalêtswe sehlôpha sa V le VI
[12655]   Madiba, M. R. (1989) : A preliminary survey of adoptives in Venda
[12656]   Madibeng, C. M. (1987) : English for academic purposes
[12658]   Madubanya, M. (1975) : Tsotsitaal
[12694]   Mafoken, S. Machabe (1945) : Notes and annotations of the praise poems of certain chiefs and the structure of the praise poems in Suto
[12696]   Magalhães, António Miranda (1922) : Manual de línguas indígenas de Angola: segundo o programa oficial para exames administrativos
[12701]   Mageza, C. K. (1952) : Xipembomuso: swifanis swi endle hi M. M. Pemba
[12709]   Magi, L. M. (1988?) : The diffusion of click sounds from Khoisan to Bantu languages in southern Africa
[12712]   Maguire, Brian (1953) : A report on the food plants (‘veldkos’) of the Kung Bushmen of the Gautsha Pan and cigarette areas of nosrteastern South West Africa, based on collections and observations made from mid-December 1952 until February 1953
[12713]   Magura, Benjamin Jameslai (1983) : Language variation and language standardization: the case of Shona in Zimbabwe
[12714]   Magura, Benjamin Jameslai (1984) : Style and meaning in African English: a sociolinguistic analysis of South African and Zimbabwean English
[12715]   Magura, Benjamin Jameslai (1990) : Register as a function of contextualization: a survey of the southern variety of English
[12716]   Magwa, Wiseman (2002) : The Shona writing system: an analysis of its problems and possible solutions
[12730]   Maho, Jouni Filip (1993) : An overview of people and languages in Namibia
[12731]   Maho, Jouni Filip (1995) : Calculating differences in phonological features of consonants in a sample of 25 Bantu languages
[12732]   Maho, Jouni Filip (1997) : An overview of nominal morphology in Bantu languages
[12733]   Maho, Jouni Filip (1997) : African languages country by country: a reference guide
[12736]   Maho, Jouni Filip (1998) : Implications and speculations
[12737]   Maho, Jouni Filip (1998) : African languages country by country: a reference guide
[12738]   Maho, Jouni Filip (1998) : Few people, many tongues: the languages of Namibia
[12740]   Maho, Jouni Filip (1998) : Typological coherence areas in subequatorial Africa
[12742]   Maho, Jouni Filip (1999) : A (tentative) verb slot system for Shona
[12745]   Maho, Jouni Filip (1999) : A comparative study of Bantu noun classes
[12747]   Maho, Jouni Filip (2000) : The linguistic legacy of the early missionaries in southern Africa
[12748]   Maho, Jouni Filip (2000) : African languages country by country: a reference guide
[12749]   Maho, Jouni Filip (2000) : Comparative word list for !Kwi languages
[12751]   Maho, Jouni Filip (2001) : The Bantu area: (towards clearing up) a mess
[12752]   Maho, Jouni Filip (2001) : African languages country by country: a reference guide
[12755]   Maho, Jouni Filip (2002) : Bantu line-up: comparative overview of three Bantu classifications
[12757]   Maho, Jouni Filip (2003) : Remarks on a few “polyplural” classes in Bantu
[12758]   Maho, Jouni Filip (2003) : Towards a bibliography for Mozambican languages, part 1: the smaller languages
[12759]   Maho, Jouni Filip (2003) : A classification of the Bantu languages: an update of Guthrie’s referential system
[12760]   Maho, Jouni Filip (2003) : A tentative model for the diachrony of grammatical gender in Bantu languages
[12762]   Maho, Jouni Filip (2004) : How many languages are there in Africa, really?
[23270]   Maho, Jouni Filip (2005) : Draft bibliography for Comparative Bantu studies
[23271]   Maho, Jouni Filip (2005) : Draft bibliography for Niger-Congo noun class studies
[23272]   Maho, Jouni Filip (2004) : Indices to Bantu languages
[23273]   Maho, Jouni Filip (2006?) : Comparative TMA morphology in Niger-Congo:the case of persistive, and some other, markers in Bantu
[23274]   Maho, Jouni Filip (2006) : The linear ordering of TAM/NEG markers in Bantu, and a few historical implications
[23352]   Maho, Jouni Filip (2006) : A referential classification of the Bantu languages: keeping Guthrie’s system updated - Preliminary version
[24798]   Maho, Jouni Filip (2008) : Indices to Bantu languages
[24882]   Maho, Jouni Filip (2008) : The Bantu Bibliography
[12750]   Maho, Jouni Filip (Ed) (2001) : Selected papers from the 1st Nordic meeting on African languages, Göteborg University, 8-10 December 2000
[12729]   Maho, Jouni Filip & J. Kuvari (1991) : Unpublished Herero word and phrase list
[12728]   Maho, Jouni Filip & Levi Namaseb (1991) : Unpublished Khoekhoegowab word and phrase list
[12727]   Maho, Jouni Filip & S. S. Shiyave (1991) : Unpublished Gciriku and Shambyu word and phrase list
[12766]   Maia, António da Silva (1951) : Guia prático para a aprendizagem das linguas portuguesa e omumbuim (língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-Sul, Angola): dialecto do Kimbundo
[12767]   Maia, António da Silva (1953) : Gramática de omumbuim (dialecto do kimbundu)
[12768]   Maia, António da Silva (1953) : Guia prático para a aprendizagem das linguas portuguesa e omumbuim: dialecto do Kimbundo
[12769]   Maia, António da Silva (1955) : Dicionário elementar portugues-omumbuim-mussele, dialectos do ‘kimbundo’ e ‘mbundu’
[12770]   Maia, António da Silva (1955) : Gramática prática de omumbuim, dialecto do ‘kimbundu’
[12771]   Maia, António da Silva (1955) : Pequeno dicionário omumbuim-mussele-português, dialectos do ‘kimbundu’ e ‘umbundu’
[12772]   Maia, António da Silva (1956) : Manual prático de conversaçâo em português e mussele, dialecto do ‘Umbundu’, Quanza-sul, Angola
[12773]   Maia, António da Silva (1957) : Lições de gramática de quimbundo (português e banto) dialecto omumbuim, língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-sul, Angola, Africa occidental portuguesa
[12774]   Maia, António da Silva (1961) : Dicionário complementar português-kimbundu-kikongo, linguas nativas do centro e norte de Angola
[12775]   Maia, António da Silva (1964) : Lições de gramática de quimbundo (português e banto) dialecto omumbuim, língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-sul, Angola, Africa occidental portuguesa
[12777]   Maia, António da Silva (1964) : Epitome de gramáticas de portuguesa e quimbunda, dialectos do Cuanza-Sul e Cuanza-Norte, Angola
[12780]   Maingard, Louis Fernand (1929) : Some linguistic problems of South Africa
[12781]   Maingard, Louis Fernand (1931) : A revised manuscript version of the Korana catechism of C. F. Wuras
[12782]   Maingard, Louis Fernand (1932) : Studies in Korana history, customs and language
[12784]   Maingard, Louis Fernand (1934) : The linguistic approach to South African prehistory and ethnology
[12785]   Maingard, Louis Fernand (1935) : The origin of the word “Hottentot”
[12786]   Maingard, Louis Fernand (1937) : The €Khomani dialect of Bushman: its morphology and other characteristics
[12787]   Maingard, Louis Fernand (1957) : Three Bushman languages ; part 1: the first two Bushman languages
[12788]   Maingard, Louis Fernand (1958) : Three Bushman languages ; part 2: the third Bushman language
[12789]   Maingard, Louis Fernand (1961) : The central group of the click languages of the Kalahari
[12790]   Maingard, Louis Fernand (1962) : Korana folktales, grammar and texts
[12791]   Maingard, Louis Fernand (1963) : A comparative study of Naron, Hietshware and Korana
[12792]   Maingard, Louis Fernand (1964) : The Korana dialects
[23143]   Makalela, Leketi (2005) : “We speak eleven tongues” - reconstructing multilingualism in South Africa
[12800]   Makalima, R. G. S. (1987) : The first fifty years of the written literature of Xhosa
[12801]   Makgone, V. L. (1996) : Setswana in basic education
[12802]   Makhado, J. T. (1973) : A review of the moods of the Bantu languages of South Africa, with some special reference to Venda
[12803]   Makhado, J. T. (1976) : The pronoun in Venda and Northern Sotho: a comparative morphological, syntactic and semantic study
[12804]   Makhado, J. T. (1977) : The enumerative pronoun in Venda and Northern Sotho
[12805]   Makhubela, Ananea Hazel (2004) : The role and significance of honorifics, with special reference to Xitsonga discourse
[12806]   Makhudu, K. Dennis Papi (1980) : An etymological and morphophonological description of Flaaitaal/Tsotsitaal: a sociolinguistic perspective
[12807]   Makhudu, K. Dennis Papi (1985) : Is Afrikaans a Creole language?
[12808]   Makhudu, K. Dennis Papi (1995) : An introduction to Flaaitaal
[12809]   Makhudu, K. Dennis Papi (2002) : An introduction to Flaaitaal (or Tsotsitaal)
[12813]   Makoni, Sinfree B. (1993) : Multiple forces on new Englishes
[12814]   Makoni, Sinfree B. (1993) : The futility of being held captive by language policy issues in South African applied linguistics
[12815]   Makoni, Sinfree B. (1993) : Is Zimbabwean English a type of new English?
[12816]   Makoni, Sinfree B. (1995) : Deconstructing the discourse about language in language planning in South Africa
[12817]   Makoni, Sinfree B. (1998) : Conflict and control in intercultural communication: a case study of compliance-gaining strategies in interactions between black nurses and white residents in a nursing home in Cape Town, South Africa
[12828]   Makuya, T. N. (1971) : The structure of Venda poetry
[12829]   Makwela, A. O. (1973) : The role played by the phoneme, morpheme and the word in the semology of Northern Sotho
[27517]   Malambe, Gloria B. (2015) : Mid vowel assimilation in siSwati
[12831]   Malan, Karen C. (1981) : An investigation of non-standard English syntax in 12-year old coloured children
[12839]   Malcolm, Daniel McKenzie (1949) : A Zulu manual for beginners
[12840]   Malcolm, Daniel McKenzie (1956) : A Zulu manual for beginners
[12841]   Malcolm, Daniel McKenzie (1960) : Zulu manual for beginners, with exercises
[12842]   Malcolm, Daniel McKenzie (1966) : Zulu manual for beginners, with exercises
[12846]   Malepe, Adam Tsele (1966) : A dialect-geographical survey of the phonology of the central, eastern and southern dialects of Tswana
[12847]   Malepe, Adam Tsele (1968) : Classification of Tswana dialects
[12848]   Malete, E. N. (2003) : The syntax and morphology of the negative morpheme /ha/ in Sesotho
[12849]   Malherbe, D. F. (1924) : Afrikaanse spreekwoorde en verwante vorme
[12851]   Malherbe, E. G. (1946) : The bilingual school: a study of bilingualism in South Africa
[12852]   Malherbe, E. G. (1978) : Bilingual education in the Republic of South Africa
[12856]   Malikongwa, Albert G. T. K. (19--) : Short manuscript grammar of Kalanga
[12857]   Malimabe, Refilwe M. (1990) : The influence of non-standard varieties on the standard Setswana of high school pupils
[12858]   Malimabe, Refilwe M. (1993) : The impact of economic factors on the development of vehicular languages, especially in the process of urbanization (with reference to Setswana)
[12867]   Malong, Rowbone (1978) : Ah big yaws? A guard to sow theffricun innglissh
[12869]   Malope, M. R. (1998) : The state of Setswana lexicography
[12879]   Mamili, M. (1996) : Silozi after independence: the view of the Silozi Curriculum Committee
[12881]   Mamphwe, C. T. (1987) : The ideophone in Venda
[12882]   Mampuru, Deborah M. (1991) : The habitual mood in Northern Sotho
[12937]   Manessy, Gabriel (1984) : Bantou et créole: l’agglutination de l’article français
[12975]   Mangoale, Paulina (2004) : Reflections of gender inequalities and stereotypes in the Northern Sotho proverbs
[12980]   Maniacky, Jacky (1997) : Contribution à l’étude des langues bantoues de la zone K: analyse comparative et sous-groupements
[12982]   Maniacky, Jacky (2004) : Tonologie du ngangela, variété de Menongue (Angola)
[25005]   Maniacky, Jacky (2002) : Tonologie du ngangela, variété de Menongue (Angola)
[25148]   Maniacky, Jacky (2009) : Thèmes régionaux Bantu et africanismes brésiliens
[12983]   Manjate, Teresa [Maria] [Alfredo] (2000) : O simbolismo no contexto proverbial Tsonga e Macua-Lómwè (uma análise contrastiva)
[12987]   Mann, Michael (1970) : Internal relationships of the Bantu languages: prospects for topological research
[12988]   Mann, Michael (1973) : Sound-correspondences and sound-shifts
[12989]   Mann, Michael (1976) : Supplementary indexes to Guthrie’s Comparative Bantu
[12991]   Mann, Michael (1980) : Similarity analyses and the classification of the Bantu languages
[12995]   Mann, Michael (1999) : A note on geographical relations among the Bantu languages
[23302]   Mann, Michael (1980) : Innovation et sous-groupement de langues
[12997]   Mannathoko, Changu E. (1991) : Kalanga language and ethnicity: a historical perspective
[13013]   Manuel, Sharon Yvonne (1987) : Acoustic and perceptual consequences of vowel-to-vowel coarticulation in three Bantu languages
[13016]   Mapanje, Jack (1983) : On the interpretation of aspect and tense in Chiyao, Chichewa and English
[13017]   Maphike, P. R. S. (1981) : The “consecutive tense” in Southern Sotho
[13019]   Marais, M. J. (1973) : An historical review of speech therapy services in the Transvaal from 1917 to 1973
[13020]   Marantz, Alec (1993) : Implications of asymmetries in double object constructions
[13043]   Marconnès, Francisque A. (1931) : A grammar of central Karanga, the language of old Monomotapa as at present spoken in central Mashonaland, Southern Rhodesia
[13066]   Maret, Pierre de & François Nsuka-Nkutsi (1977) : History of Bantu metallurgy: some linguistic aspects
[13068]   Marggraff, M. M. (1997) : Verb stems as stylistica in D.B.Z. Ntuli’s Ucingo
[13070]   Marinis, Hélene (1981) : Línguas bantu: sua história e sua classifição
[13073]   Marivate, C. N. (1992) : The evaluation of language policy for Africans in South Africa 1948-1989
[13071]   Marivate, C. T. D. (1982) : The ideophone in Tsonga
[13072]   Marivate, C. T. D. (1985) : The ideophone as a syntactic category in the southern Bantu languages
[23303]   Marivate, C. T. D. (1982) : The ideophone in Tsonga
[23304]   Marivate, C. T. D. (1978) : Aspects of delivery in Tsonga folktales
[13076]   Marks, Shula & Anthony Atmore (1970) : The problem of the Nguni: an examination of the ethnic and linguistic situation in South Africa
[26483]   Marlo, Michael R. (2014) : Exceptional patterns of object marking in Bantu
[27347]   Marlo, Michael R. (2015) : Exceptional Properties of the Reflexive in Bantu Languages
[27374]   Marlo, Michael R. (2015) : On the number of object markers in Bantu languages
[13081]   Marole, L. T. (194-) : Phindulano: English-Venda phrase-book
[13080]   Marole, L. T. & F. J. de Gama (1936) : English-Tshivenda vocabulary
[13082]   Marole, L. T. & F. J. de Gama (1954) : English-Venda vocabulary
[23428]   Marshall, J. (1999) : An analysis of second-language Xhosa in a farming community in South Africa
[13086]   Marshall, Lorna (1957) : The kin terminology system of the !Kung Bushmen
[13090]   Marten, Lutz (200-) : Bantu classification, Bantu trees and phylogenetic methods
[13091]   Marten, Lutz & Nancy Chongo Kula (200-) : Semantic transparency in phonology: telicity and vowel copying in Dciriku
[13099]   Martinho, Ana Maria Mão-de-Ferro (1994) : Educational and linguistic problems in Portuguese speaking Africa
[13101]   Martins, E. P. Ferreira (1963) : Curioso aspecto linguistico no Concelho do Txitatu (Angola)
[13102]   Martins, João Vicente (1990) : Elementos de gramática de utchokwe
[13103]   Martins, Manuel dos Anjos (1991) : Elementos da língua nyungwe: gramática e dicionário (nyungwe-português-nyungwe)
[13108]   Maruatona, Tonic (1998) : Gender perspectives of the Botswana national literacy programme among the minorities in the Chobe dictrict
[13111]   Masasire, Albert , Ann Jefferies & Michel Lafon (Ed) (1994) : Grammatical classification of headwords: ALLEX project report of the grammar team
[13119]   Mashabela, P. H. D. (1973) : The relative in Northern Sotho
[13120]   Mashiri, Pedzisai (2000) : Street remarks, address rights and the urban female: socio-linguistic politics of gender in Harare
[13121]   Mashiri, Pedzisai (2002) : Shona-English code-mixing in the speech of students at the University of Zimbabwe
[13123]   Mashiri, Pedzisai (2003) : The semantic and morphological aspects of Shona Christian personal names
[13124]   Mashiri, Pedzisai (2003) : A socio-linguistic interpretation of the social meanings of kinship terms in Shona urban interactions
[13125]   Mashiri, Pedzisai (2004) : A sociolinguistic interpretation of the social meanings of kinship terms in Shona urban interactions
[13122]   Mashiri, Pedzisai , Kenneth Mawomo & Patrick Torn (2002) : Naming the pandemic: semantic and ethical foundations of HIV/AIDS Shona vocabulary
[13127]   Masiea, J. R. (1970) : The order of sequence of verbal extensions in Southern Sotho
[23313]   Maslova, Elena [Sergeevna] (2007) : Reciprocals and polyadic: remarkable reciprocals in Bantu
[13129]   Masogo, K. (1987) : Language, communication and literature
[13153]   Massib, Gelasius (1966) : Die 12 maande in Namaquataal/Gurib !na hâ //khâgu di |onti
[13155]   Massman, Ursula (1971) : Ein Brief zum Thema der Eingeborenen-Ortsbezeichnungen
[13156]   Masuku, Namsa (1992) : Linguistic theory and women’s organisations in Swaziland
[13158]   Matambirofa, F. (2000) : Some aspects of the architecture of the possessive noun in Bantu
[25710]   Mathangwane, Joyce T. & Al Mtenje (2010) : Tone and Reduplication in Wandya and Subiya
[26053]   Mathangwane, Joyce T. & E. Kweku Osam (2006) : Grammatical relations in Ikalanga
[13176]   Mathangwane, Joyce Thambole (1988) : A phonological analysis of Kalanga
[13177]   Mathangwane, Joyce Thambole (1996) : Phonetics and phonology of Ikalanga: a diachronic and synchronic study
[13178]   Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Ikalanga phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study
[13179]   Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Allomorphy and the morphology-syntax distinction in Ikalanga
[13180]   Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Aspirates: their development and depression in Ikalanga
[13181]   Mathangwane, Joyce Thambole (1999) : Ikalanga phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study
[13182]   Mathangwane, Joyce Thambole (1999) : Diachrony in Ikalanga velarization
[13185]   Mathangwane, Joyce Thambole (2001) : Suffix ordering in the Ikalanga verb stem: a case against The Repeated Morph Constraint
[13186]   Mathangwane, Joyce Thambole (2002) : Reduplicatives and their tonology in Ikalanga
[13183]   Mathangwane, Joyce Thambole & Larry Michael Hyman (1999) : Meeussen’s rule at the phrase level in Kalanga
[13184]   Mathangwane, Joyce Thambole & Sheena F. Gardner (1999) : Ambivalent attitudes to English and African names in Botswana
[13191]   Mathivha, M. E. R. (1966) : The toneme patterns of the Venda noun
[13192]   Mathivha, M. E. R. (1973) : An outline history of the development of Venda as a written language
[13193]   Mathivha, M. E. R. (1975) : Venda as a bridge language
[23330]   Mathivha, M. E. R. (1968) : The toneme patterns of the Venda noun
[13194]   Mathonsi, N. N. (1994) : The effects of a multilingual situation on Zulu syntax and semantics in the Greater Durban area
[13195]   Mathonsi, N. N. (1999) : Semantic variation and change in the Greater Durban area
[13196]   Mathonsi, N. N. (2001) : Prepositional and adverb phrases in Zulu: a linguistic and lexicographic problem
[25709]   Mathonsi, Nhlanhla N. (2010) : A Headword Identification Problem of Nouns in Zulu Dictionaries
[13197]   Mathumba, D. I. (1998) : The state of Xitsonga lexicography
[23700]   Mathumba, D. I. (1993) : A comparative study of selected phonetic, phonological, and lexical aspects of some major dialects of Tsonga in the republic of South Africa, and their impact on the standard language
[25314]   Matiki, Alfred J. I. (2001) : Language Planning and Social Change: A Study of Linguistic Exclusion and the Legislative Process in Malawi
[13207]   Matooane, Johannes Litjobo (1980) : A historical interpretation of Lesotho’s educational system
[13208]   Matos, Alexandre Valente de (1974) : Dicionário português-macua
[13212]   Matsaba, J. K. (1960) : Notes on the teaching of Southern Sotho language work in Basutoland primary schools
[13214]   Matsela, Fusi Zacharias Aunyane (1987) : The problems of modernizing development of Sesotho scientific/technical terminologies
[13215]   Matsela, Fusi Zacharias Aunyane (1995) : Empowerment of
[13213]   Matsela, Fusi Zacharias Aunyane & M. B. Mochaba (1986) : Development of new terminology in Sesotho
[13217]   Matsinhe, Sozinho Francisco (1991) : Reflexives in Xitsonga
[13218]   Matsinhe, Sozinho Francisco (1993) : The use of African languages as medium of instruction in Mozambique: problems and possibilities
[13219]   Matsinhe, Sozinho Francisco (1994) : The status of verbal affixes in Bantu languages with special reference to Tsonga: problems and possibilities
[23142]   Matsinhe, Sozinho Francisco (2005) : The language situation in Mozambique: current developments and prospects
[13234]   Matumo, Zacharia I. (1993) : Setswana-English-Setswana dictionary
[13235]   Matumo, Zacharia I. (1994) : Chart of Kalanga grammatical division
[13236]   Matusse, Renato (1997) : The future of Portuguese in Mozambique
[13237]   Matusse, Renato (2001) : Code-switching: an audience-designed form of speech
[19952]   Matusse, Renato (1998) : Can a local language be used in formal context?
[13257]   Mawadza, A. (2000) : Harare Shona slang: a linguistic study
[13258]   Mawasha, A. L. (1987) : The problem of English as a second language medium of instruction in black schools in South Africa
[13259]   Mawela, A. (1998) : The state of Tshivenda lexicography
[13268]   Mayekiso, V. (1992) : Xhosa
[13271]   Mayevu, G. S. (1973) : Preliminary remarks on the subjectival concord in Tsonga
[13273]   Mayr, [Reverend] [Father] Franz (1928) : Easy English for natives in Rhodesia
[13272]   Mayr, J. (1924) : Dravidische Nominalsuffixe und ihre afrikanischen Parallellen
[13292]   Mazrui, Alamin M. (2004) : English in Africa: after the Cold War
[13305]   Mbaga, K. & Wilfred Howell Whiteley (1961) : Formality and informality in Yao speech
[13307]   Mbala, R. (1996) : Silozi in basic education
[13308]   Mbamba, A. Mauno (1981) : A diagnostic analysis of the education system in Namibia
[13309]   Mbamba, A. Mauno (1982) : Primary education for an independent Namibia: planning in a situation of uncertainty and instability
[13321]   Mbenzi, P. A. (1996) : Oshindonga in basic education
[13322]   Mbenzi, P. A. & O. N. Iithete (1996) : English-Oshindonga dictionary (for primary schools)/Embwiitya lyOshiingilisa nOshindonga
[13323]   Mberema, F. K. Haingura wa (1996) : Rugciriku and the Rugciriku Curriculum Committee after Nambian independence
[13324]   Mberema, F. K. Haingura wa (1996) : Rugciriku in basic education
[13325]   Mberi, Nhira Edgar (1992) : Zimbabwe: methods of dialect geography
[13326]   Mberi, Nhira Edgar (2003) : Metaphors in Shona: a cognitive approach
[13328]   Mbewe, Euphrasia (2000) : Deaf people in developing countries: southern Africa
[22541]   Mboma, Ndolo ji Anjila (1975) : Quelques remarques sur la tonalité du protobantu
[13345]   Mburente, R. & André Coupez (1980) : Phonologie historique du nord-suthu
[13368]   McCormick, Kay (2002) : Code-switching, mixing and convergence in Cape Town
[13369]   McCormick, Kay (2002) : Language in Cape Town's District Six
[13373]   McGinley, Kevin (1987) : The future of English in Zimbabwe
[27369]   McGregor, William B. (2014) : Numerals and number words in Shua
[13387]   Mchombo, Sam A. (1997) : Contributions of African languages to generative grammar
[13383]   Mchombo, Sam A. (Ed) (1993) : Theoretical aspects of Bantu grammar
[13386]   Mchombo, Sam A. & Armindo Saul Atelela Ngunga (1994) : The syntax and semantics of reciprocal construction in Ciyao
[13409]   McJannet, M. B. (1949) : Chokwe-English dictionary and grammar lessons
[13412]   McKenzie, Malcolm (1987) : Letting lexis come from the learner: a word in the hand is worth two in the bush
[13416]   McLaren, James (1923) : A concise English-Kafir dictionary
[13417]   McLaren, James (1936) : A Xhosa grammar
[13418]   McLaren, James (1936) : A concise Xhosa-English dictionary
[13419]   McLaren, James (1944) : A Xhosa grammar
[13420]   McLaren, James (1948) : A Xhosa grammar
[13421]   McLaren, James (1963) : A new concise Xhosa-English dictionary
[13427]   McLean, Daryl (1992) : Guarding against the Bourgeois Revolution: some aspects of language planning in the context of national democratic struggle
[13428]   McLean, Daryl (1999) : Neocolonizing the mind? Emergent trends in language policy for South African education
[13445]   Mdhladhla, G. C. S. & A. H. S. Mbata (1933) : A Zulu manual for native primary schools
[13446]   Mdiya, W. W. (1929/30) : Isibongo in Xosa-language
[13447]   Mdontswa, Pumla V. & Mary C. Bill (1996) : The comparative function in Zulu
[13456]   Medeiros, E. (1987) : Notas para um ficheiro bibliográfico das línguas e-Makhuwa, e-Lomwe e e-Chuwabo de Moçambique
[13464]   Meerkotter, D. A. (1987) : The struggle for liberation and the position of English in South Africa
[13473]   Meeussen, Achille Emiel (1952) : La voyelle des radicaux CV en bantou commun
[13476]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : The tones of prefixes in Common Bantu
[13477]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Klinkerlengte in het Oerbantoe
[13480]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Oerbantoe ny- en nj-
[13483]   Meeussen, Achille Emiel (1956) : Lexiko-statistiek van het bantoe: Bobangi en Zulu
[13485]   Meeussen, Achille Emiel (1958) : Morfotonologie van de vervoeging in het Suthu
[13489]   Meeussen, Achille Emiel (1960) : Les tons de l’infixe du bantou
[13490]   Meeussen, Achille Emiel (1961) : Le ton des extensions verbales en bantou
[13491]   Meeussen, Achille Emiel (1962) : Meinhof’s rule in Bantu
[13493]   Meeussen, Achille Emiel (1962) : De tonen van subjunktief en imperatief en het bantoe
[13499]   Meeussen, Achille Emiel (1965) : Reconstructions grammaticales du bantou
[13501]   Meeussen, Achille Emiel (1965) : Vijf jaar Lolemi-activiteit
[13503]   Meeussen, Achille Emiel (1967) : Bantu grammatical reconstructions
[13505]   Meeussen, Achille Emiel (1969/80) : Bantu lexical reconstructions
[13507]   Meeussen, Achille Emiel (1971) : Notes on conjugation and tone in Yao
[13508]   Meeussen, Achille Emiel (1971) : Relative clauses in Bantu
[13509]   Meeussen, Achille Emiel (1973) : ‘Comparative Bantu’: test cases for method
[13513]   Meeussen, Achille Emiel (1976) : Notes on tone in Bantu nominal stems
[13516]   Meeussen, Achille Emiel (1978) : Relative structures in Bantu
[13517]   Meeussen, Achille Emiel (1979) : Vowel length in Proto-Bantu
[13518]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Degrés d’archaïsme des langues bantoues
[22536]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Exposé sur l’expansion bantoue
[22539]   Meeussen, Achille Emiel (1969) : Bemerkungen über die Zahlwörter sechs bis zehn in Bantusprachen
[23347]   Meeussen, Achille Emiel (1976) : Noun class systems in Niger-Congo
[23349]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Problèmes spécifiques de grammaire comparée du bantou: exposé introductif
[13531]   Mehnert, Wolfgang (1973) : The language question in the colonial policy of German imperialism
[13536]   Meijer, G. , Perpétua Gonçalves & N. Carlos (1982) : A língua portuguesa em Moçambique: elementos para uma análise de erros
[13537]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (Ed) (1924) : Les langues du monde
[13542]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (Ed) (1952) : Les langues du monde
[12764]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1928) : Die Sprachenfrage in Südafrika
[13547]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1920) : Heepe’s Aufsatz über Probleme der Bantusprachforshung
[13549]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1921/22) : Was können uns die hamitischen Sprachen für den Bau des semitischen Verbums lehren?
[13550]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1923/24) : Zur Lautlehre des Zulu
[13551]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1926) : Afrikanische Bibelübersetzungen: ein kurzer Überblick für Freunde der Bibel und der Mission
[13558]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1928/29) : Versuch einer grammatischen Skizze einer Buschmannsprache
[13559]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1929) : The basis of Bantu philology
[13563]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1930) : Das Verhältnis der Buschmannsprachen zum Hottentottischen
[13564]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1930) : Der Koranadialekt des Hottentottischen
[13566]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1931) : Die afrikanischen Klassensprachen in ihrer Bedeutung für die Geschichte der Sprache
[13567]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1932) : Introduction to the phonology of the Bantu languages
[13568]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1933) : Die Gliederung der Bantusprachen
[13570]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1937) : Die Sprache der Herero in Deutsch-Südwestafrika
[13571]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938) : Die Entstehung der Bantusprachen
[13572]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938) : Der Ausdruck der Kasus-Beziehungen in afrikanischen Sprachen
[13574]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1940/41) : Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen ; Teil 1
[13576]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1941/42) : Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen ; Teil 2
[13577]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1943) : Methoden der Sprachvergleichung in Afrika
[13579]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1948) : Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen
[13580]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1968) : Die Sprache der Herero
[13555]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] & Ch. Endemann (1928) : Weiterentwicklung des Systems von Lepsius durch Endemann und Meinhof
[13582]   Meinhold, Gottfried & Roman Stopa (1975) : 17 Sätze in Nama-Hottentottisch, gesprochen von Eliphas Eiseb (Okahandja, Südwestafrika)
[13584]   Meintjes, Elizabeth (1991) : Translating for a new and progressive South Africa
[13590]   Mekacha, Rugatiri D. K. & Sigurd Dʼhondt (Ed) (1998) : Prospects for sociolinguistic research in Africa: LICCA country reports
[13603]   Melber, Henning (1985) : Ein sprachloses Volk stirbt einen lautlosen Tod (Fremdherrschaft, Befreiungskampf und Dekolonisation: Probleme der Sprachpolitik für ein befreites Namibia)
[27241]   Mendes Martins de Menezes, Alzenir (2014) : Denominações Bantu para Instrumentos Musicais: Um Estudo Histórico-Comparativo
[13614]   Mendes, Irene (2000) : O léxico no português de Moçambique (aspectos neológicos e terminológicos)
[13617]   Mendonça, F. (1987) : O português como língua literária em Moçambique
[13618]   Mengara, Daniel M. (1996) : La répresentation des groupes sociaux chez les romanciers noirs sud-africains: réalisme, falsification ou idéalisation?
[13621]   Menge, A. A. A. (1955) : Die Verwendung von Fremdwörtern in der deutschen Literatur über Südwestafrika
[13645]   Meriggi, Piero (1928/29) : Versuch einer Grammatik des |Xam-Buschmännischen
[13646]   Meriggi, Piero (1931) : Experimentelle Beiträge zur Tonlehre des Nama-Hottentottischen
[13652]   Merrifield, Louise Margaret (1977) : A survey of some aspects of classes 1a, 2a and 2b
[13654]   Merriweather, Alfred M. (1965) : English-Setswana medical phrasebook and dictionary
[13659]   Merwe, D. F. van der (1941) : On the morphology and semasiology of the Sotho verbal stem, with special reference to derivative verbal species
[13660]   Merwe, D. F. van der & Isaac Schapera (1943) : A comparative study of Kgalagadi, Kwena and other Sotho dialects
[13664]   Merwe, H. J. J. H. van der (1967) : Afrikaanse taalkwessies
[13662]   Merwe, H. J. J. H. van der & andere (Ed) (1964) : Studierigtings in die taalkunde
[13661]   Merwe, H. J. J. M. van der (1951) : An introduction to Afrikaans
[13663]   Merwe, H. J. J. M. van der (1967) : Afrikaans ’n basterkind van Hollands-Kreools-Portugees fornikasie aan die Kaap!?
[13665]   Merwe, H. J. J. M. van der (Ed) (1968) : Afrikaans, sy aard en ontwikkeling
[13666]   Merwe, Izak J. van der & L. O. van Niekerk (1994) : Language in South Africa: distribution and change
[13673]   Meso, Choene Gregory (2004) : The presentation of synonyms in the macrostructure of Northern Sotho-English bilingual dictionaries
[13675]   Messerschmidt, H. J. , J. J. E. Messerschmidt & D. P. Thulo (2003) : A human-assisted computer generated LA-grammar for simple sentences in Southern Sotho
[13677]   Messina, Franco Maria (1980) : Naming patterns and reference system of the Basters
[13678]   Mesthrie, Rajend (1987) : From OV to VO in language shift: South African Indian English and its OV substrates
[13679]   Mesthrie, Rajend (1988) : Toward a lexicon of South African Indian English
[13680]   Mesthrie, Rajend (1989) : The origins of Fanagalo
[13681]   Mesthrie, Rajend (199-) : Aspects of language contact and language learning in the eastern Cape, 1800-1850
[13682]   Mesthrie, Rajend (1990) : The linguistic reflex of social change: caste and kinship terms among people of Indian descent in Natal, South Africa
[13683]   Mesthrie, Rajend (1991) : Syntactic variation in South African Indian English: the relative clause
[13684]   Mesthrie, Rajend (1991) : Language in indenture: a sociolinguistic history of Bhojpuri-Hindi in South Africa
[13685]   Mesthrie, Rajend (1992) : Fanagalo in colonial Natal
[13686]   Mesthrie, Rajend (1992) : A lexicon of South African Indian English
[13687]   Mesthrie, Rajend (1992) : English in language shift: the history, structure and sociolinguistics of South African Indian English
[13689]   Mesthrie, Rajend (1995) : Language change, survival, decline: Indian languages in South Africa
[13690]   Mesthrie, Rajend (1999) : Syntactic change in progress: semi-auxiliary busy in South African English
[13692]   Mesthrie, Rajend (2002) : South Africa: a sociolinguistic overview
[13693]   Mesthrie, Rajend (2002) : Language change, survival, decline: Indian languages in South Africa
[13694]   Mesthrie, Rajend (2002) : From second language to first language: Indian South African English
[13695]   Mesthrie, Rajend (2003) : Children in language shift: the syntax of fifth generation, pre-school, Indian South African English speakers
[13696]   Mesthrie, Rajend (2005) : Putting back the horse before the cart: the “spelling form” fallacy in second language acquisition studies, with special reference to the treatment of unstressed vowels in Black South African English
[23261]   Mesthrie, Rajend (2005) : Assessing representations of South African Indian English in writing: an application of variation theory
[23619]   Mesthrie, Rajend (1993) : South African Indian English
[13688]   Mesthrie, Rajend (Ed) (1995) : Language and social history: studies in South African sociolinguistics
[13691]   Mesthrie, Rajend (Ed) (2002) : Language in South Africa
[13706]   Meyer, M. (1978) : An English course in Namibia usin a multi-dimensional approach to teaching English as a second language
[13722]   Mfaxa, T. X. (1998) : IsiXhosa dictionary project
[13723]   Mfenyana, Buntu Bonisizwe (1977) : ISkhumsha nesiTsotsi: the sociolinguistics of school and town Sintu in South Africa (1945-1975)
[13724]   Mfenyana, Buntu Bonisizwe (1981) : Isjita-Scamto: the black language arts of SasAfrika
[13725]   Mfenyana, Buntu Bonisizwe (1994) : Tsotsitaal
[13730]   Mfusi, Mmemezi Joseph Heracles (1990) : Soweto Zulu slang: a sociolinguistic study of an urban vernacular in Soweto
[13731]   Mfusi, Mmemezi Joseph Heracles (1992) : Soweto Zulu slang: a sociolinguistic study of an urban vernacular in Soweto
[13740]   Mhundwa, Philip H. (1999) : Comparative pragmatics: a contrastive survey of speech act categories in English, Setswana, Ikalanga and Shona
[13744]   Michau, J. M. Z. (1975) : An evaluation of ‘English through Activity’
[26188]   Midtlyng, Patrick J. (2011) : The Effects of Speech Rate on VOT for Initial Plosives and Click Accompaniments in Zulu
[13757]   Miehe, Gudrun (1985) : Die Präfixnasale im Benue-Congo und im Kwa: Versuch einer Widerlegung der Hypothese von der Nasalinnovation des Bantu
[13760]   Miehe, Gudrun (1989) : Verbal extensions in Swahili and neighbouring languages
[13761]   Miehe, Gudrun (1991) : Die Präfixnasale im Benue-Congo und im Kwa: Versuch einer Widerlegung der Hypothese von der Nasalinnovation des Bantu
[13780]   Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 1
[13781]   Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 2
[13782]   Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 3
[13783]   Milheiros, Mário (1960) : Subsídios para o estudo de um sistema de grafia portuguesa para vocábulos gentílicos
[13803]   Miller-Ockhuizen, Amanda (1995) : The tonology of Ju|’hoan nouns
[13804]   Miller-Ockhuizen, Amanda (1995) : An aperture analysis of Ju|’hoan clicks
[13805]   Miller-Ockhuizen, Amanda (1996) : Ju|’hoasi tonogenesis
[13806]   Miller-Ockhuizen, Amanda (1997) : A decompositional analysis of Khoisan lexical tone
[13807]   Miller-Ockhuizen, Amanda (1997) : A gestural analysis of Ju|’hoasi stops
[13808]   Miller-Ockhuizen, Amanda (1998) : Towards a unified decompositional analysis of Khoisan lexical tone
[13810]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2000) : C-V coarticulation and complex consonants: evidence for ordering in click place gestures
[13811]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2000) : Issues in Ju|’hoansi orthography and their implications for the development of orthographies for other Khoesan languages
[13812]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2000) : Reduplication in Ju|’hoansi: tone determines weight
[13814]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2001) : Two kinds of reduplication in Ju|’hoansi
[13815]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2001) : Grounding Ju|’hoansi phonotactics: the phonetics of the guttural OCP and other acoustic modulations
[13816]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2003) : The phonetics and phonology of gutturals: a case study from Ju|’hoansi
[23413]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2001) : Contrastive vowel-length and variable weight reduplicative templates in Ju/‘hoansi
[23423]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2002) : Guttural vowels and guttural coarticulation in Ju/’hoansi
[13809]   Miller-Ockhuizen, Amanda & Bonny [Eva] Sands (1999) : !Kung as a linguistic construct
[13813]   Miller-Ockhuizen, Amanda & Bonny [Eva] Sands (2000) : Contrastive lateral clicks and variation in click types
[25681]   Miller, Amanda (2010) : A prosodic account of Ju|’hoansi consonant distributional asymmetries
[27576]   Mini, B.M. & S.L. Tshabe (Eds) (2003) : The greater dictionary of Isixhosa - Volume 2: K to P
[13828]   Mioni, Alberto M. (1977) : La ricostruzione linguistica in Africa con particolare riguardo al metodo di Guthrie
[13835]   Mischke, Gerda E. (1994) : Neuter verbal extensions in Southern Sotho
[13836]   Mischke, Gerda E. (1997) : The Southern Sotho relative in discourse
[13837]   Mischke, Gerda E. (1998) : The reference status of Southern Sotho predicative nouns
[13838]   Mischke, Gerda E. (1998) : Southern Sotho verbal relative constructions
[13839]   Mischke, Gerda E. (1998) : The Southern Sotho relative in discourse
[13840]   Mischke, Gerda E. (1999) : A discourse-pragmatic investigation of the interrelationship between the function and structure of Southern Sotho relative clauses
[13843]   Mistry, Karen S. & Grace Gare (1969) : An introduction to spoken Setswana
[13850]   Mitelela, Rosa (2004) : As variacoes alomorficas do prefixo da classe 7 em Shimakonde
[13852]   Miti, Lazarus Musazitame (1992) : Floating tones in Zambian Ngoni with special reference to the possessive
[13853]   Miti, Lazarus Musazitame (1996) : Subgrouping Ngoni varieties within Nguni: a lexicostatistical approach
[13863]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1972) : The relationship of coastal Ndau to the Shona dialects of the interior
[13864]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1972) : An outline of the morphology of substantives in Ndau, with a preliminary note on Ndau phonology
[13865]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1975) : A description of Shona spelling
[13866]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1980) : Zimbabwe: sociolinguistically speaking
[13867]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1987) : Linguistics, language and Zimbabwe
[13868]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1989) : Factores sociolinguísticos no estabelecimento de um sistema ortográfico: a experiência zimbabweana
[13869]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1990) : Orthographic problems and decision: the Zimbabwean experience
[13870]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1992) : Language planning in southern Africa
[13871]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1995) : Shona
[13872]   Mkanganwi, Kumbirai G. (2000) : Morpho(?)phono(?)logical fuzzy edges: the case of {-/-}/{-U/} semantic(?) contrast in Shona
[13873]   Mkanganwi, Kumbirai G. (2002) : Shona (derivational) morphology: an observation in search of a theory
[13876]   Mkhatshwa, S. N. L. (1991) : Metaphorical extensions as a basis for grammaticalization with special reference to Zulu auxiliary verbs
[13877]   Mkhize, D. N. (2000) : The portrayal of Igbo culture in Zulu: a descriptive analysis of the translation of Achebe’s Things fall apart into Zulu
[13878]   Mkhonza, S. T. (1987) : Siswati or French: a case for language planning in Swaziland
[13888]   Mkuti, Lucas (1992) : English for academic purposes: the Mozambican experience in institutions of higher learning
[13895]   Mmbi, N. M. (1989) : Question formation in Venda
[13896]   Mmusi, Sheila Onkaetse (1992) : OCP violations in Setswana: evidence for redefining the OCP?
[13897]   Mmusi, Sheila Onkaetse (1993) : Obligatory contour principle effects and violations: the case of Setswana verbal tone
[13898]   Mncube, Francis Stephen Mabutha (1949) : Hlonipha language as found among the Zulu-Xhosa women
[13899]   Mncube, Francis Stephen Mabutha (1955) : Xhosa manual
[13901]   Moabelo, Daniel Boy (2004) : The impact of pronominalisation on communication, with special reference to Northern Sotho
[13904]   Mochaba, M. B. (1987) : ‘Shift in meaning’ in Sesotho modern terminology
[13906]   Modini, Paul (1985) : A note on object relative clauses in Bantu
[13907]   Moeketsi, Rosemary H. (1991) : English-Southern Sotho-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[13908]   Moeketsi, Rosemary H. (1992) : The role of context in the interpretation of Southern Sotho discourse
[13909]   Moeketsi, Rosemary H. (1994) : Communicative competence: a look at Southern Sotho discourses in their situational context
[13911]   Moeketsi, Rosemary H. (1994) : The versatile nature of the Sourthern Sotho demonstrative
[13913]   Moeketsi, Rosemary H. (1997) : Of African languages and forensic linguistics: the South African multilingual and multicultural criminal courtroom
[13914]   Moeketsi, Rosemary H. (1998) : Statements about Sesotho questions used in the South African courtroom
[13915]   Moeketsi, Rosemary H. (1999) : Discourse structure in a criminal trial of a magistrate’s court
[13916]   Moeketsi, Rosemary H. (1999) : Some observations on answers to courtroom questions
[13917]   Moeketsi, Rosemary H. (1999) : Discourse in a multilingual and multicultural courtroom: a court interpreter’s guide
[13912]   Moeketsi, Rosemary H. & C. F. Swanepoel (1995) : Southern Sotho: only study guide for SSE202-Y (a functional approach to aspects of syntax and semantics)
[13910]   Moeketsi, Rosemary H. , Gerda E. Mischke , L. J. Kock , T. A. Sibeko & C. F. Swanepoel (1994) : Southern Sotho study guide 2 for SST102-X (a functional approach to aspects of morphology)
[13918]   Moephuli, I. M. (1972) : A structural analysis of Southern Sotho folktales
[13919]   Mogapi, Kgomotso (1979) : Thutapuo ya Setswana: mephato I-III
[13920]   Mogapi, Kgomotso (1981) : Thutapuo ya Setswana: mephato IV le V
[13930]   Mogotsi, Mamoeketsi Maria (1987) : A semantic analysis of borrowed words in Southern Sotho
[13961]   Mohlala, Linkie (2003) : The Bantu attribute noun class prefixes and their suffixal counterparts, with special reference to Zulu
[25804]   Möhlig, Wilhelm J. G. (2009) : Historiography on the Basis of Contemporary Linguistic Data: The Herero Case
[14308]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1965) : Wortliste Dciriku-Deutsch-Französisch
[14309]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1967) : Die Sprache der Dciriku: Phonologie, Prosodologie und Morphologie
[14310]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1968) : Some concepts underlying language description: a reply to A. E. Meeussen’s review of my monograph ‘Die Sprache der Dciriku’
[14311]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1969) : Zur prosodologirschen Analyse sogenannter Tonsprachen im Bantu
[14316]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1976) : Guthries Beitrag zur Bantuistik aus heutiger Sicht
[14318]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1977) : Zur frühen Siedlungsgeschichte der Savannen-Bantu aus lauthistorischer Sicht
[14319]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1978) : Synchrone Faktoren des Sprachwandels im Savannen-Bantu
[14322]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1979) : The Bantu nucleus: its conditional nature and its prehistorical significance
[14323]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1979) : Sprichwörter als Quelle des traditionellen Rechts in Afrika
[14328]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Stratification in the history of the Bantu languages
[14329]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Die Bantusprachen im engeren Sinn
[14331]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Lineare und hybride Lautverschiebungen im Bantu
[14334]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1983) : Die Verwendberkeit der relativen Chronologie lauthistorischer Straten im Bantu für völker- und kulturhistorische Fragestellungen
[14336]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1983) : Kavangosprachen
[14342]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1986) : Grundzüge der textmorphologischen Struktur und Analyse afrikanischer Erzählungen
[14343]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1988) : Zur Übersetzungsproblematik bei der Bearbeitung oralliterarischer Texte
[14345]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1990) : Dialektrometrische Berechnungen mit Hilfe des Computers
[14355]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1997) : A dialectometrical analysis of the main Kavango languages: Kwangali, Gciriku and Mbukushu
[14356]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1998) : Die geschichte der Bantusprachen aus der Sicht dialektologischer Erkenntnisse
[14366]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (2005) : A grammatical sketch of Rugciriku
[25529]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (2012) : Directionality as a basic principle in Otjiherero verb constructions
[24034]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Jekura U. Kavari (2008) : Reference Grammar of Herero (Otjiherero). Bantu Language of Namibia. With a Glossary Otjiherero-English-Otjiherero
[14312]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Jürgen Christoph Winter (1970) : Zur Bedeutungsanalyse der unterschiedlichen Nominalklassenzugehörigkeit von Verwandtschaftsbezeichnungen im Dciriku: eine sozialanthropologisch-linguistische Untersuchung
[14365]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Karl Peter Shiyaka-Mberema (2005) : A dictionary of the Rumanyo language: Rumanyo-English/English-Rumanyo, including a grammatical sketch
[14317]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Franz Rottland & Bernd Heine (Ed) (1977) : Zur Sprachgeschichte und Ethnohistorie in Afrika
[14364]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Lutz Marten & Jekura U. Kavari (2002) : A grammatical sketch of Herero (Otjiherero)
[13965]   Mohome, P. M. (1972) : Naming in Sesotho: its sociostructural and linguistic basis
[13968]   Moilwa, James [Motlhagolela] (1975) : The sociolinguistics of Tswana literature
[13969]   Moilwa, James [Motlhagolela] (1983) : The sociolinguistic perspective in Tswana literature
[13973]   Mojapelo, Mampaka (2003) : The external arguments of weather verbs in Northern Sotho
[13974]   Mojela, V. M. (1999) : Prestige terminology and its consequences in the development in Northern Sotho vocabulary
[13975]   Mokaila, Dingaan Mpho (198-) : Setswana yesterday, today and tomorrow
[13976]   Mokgokong, Pothinus C. (1966) : A dialect geographical survey of the phonology of the Northern Sotho area
[13977]   Mokgokong, Pothinus C. (1968) : Classification of Northern Sotho dialects
[13978]   Mokgokong, Pothinus C. (1975) : Context as determinant of meaning with special reference to Northern Sotho
[13979]   Mokgokong, Pothinus C. (1977) : Meaning in the context of culture
[13980]   Mokoena, Aubrey D. (1998) : Sesotho made easy: a step-by-step guide
[13985]   Molalapata, Bontsi Tjanana (2005) : The treatment of kinship terminology in Sotho dictionaries, with special reference to Setswana
[13986]   Molamu, L. (1995) : Wietie: the emergence and development of Tsotsitaal in South Africa
[13987]   Molefe, Dorcas (1998) : Personal growth, cultural sensitivity and language learning amongst the Tirelo Setshaba participants
[13988]   Moleleki, M. (1998) : The state of Sesotho lexicography
[13992]   Moletsane, R. I. M. & others (Ed) (1985) : Handbook on the teaching of Southern Sotho
[14367]   Möller, L. A. (1981) : Duitse plekname in Suid-Afrika en Suidwes-Afrika
[14368]   Möller, L. A. (1983) : Duitse plekname in Suidwes-Afrika
[14369]   Möller, L. A. (1984) : Deutsche Ortsnamen Südwestafrikas im Rahmen einer historisch-onomatischen Darstellung ; Teil 1
[14370]   Möller, L. A. (1986) : Deutsche Ortsnamen Südwestafrikas im Rahmen einer historisch-onomatischen Darstellung. Teil 2: Die Schutzherrschaftsnamen
[14371]   Möller, L. A. (1986) : ’n Toponimies-linguistiese ondersoek na duitse plekname in Suidwes-Afrika
[14372]   Möller, L. A. (1987) : Deutsche Ortsnamen Südwestafrikas im Rahmen einer historisch-onomatischen Darstellung. Teil 3: Ansiedlungsnamen
[14373]   Möller, L. A. (1988) : ’n Semantiese representasie (SR) van enkele duitse plekname (PN) in sintaktiese verband: ’n voorlopige beskouing
[14374]   Möller, L. A. (1989) : The influence of the indigenous languages on German toponyms in Namibia
[13999]   Mollier, J.-M. (195-) : Phrasebook French-!Xû
[14000]   Mollier, J.-M. (195-) : Vocabulary French-!Xû
[14001]   Molnárfi, László (1997) : Zur Diskurskomponente in der Sprechsprache: vir als Rhemamarkier im Afrikaans
[22661]   Molnárfi, László (2004) : On the interpretation of multiple negation in spoken and written Afrikaans
[14004]   Moloi, Francina L. (2001) : Acquisition of English L2 tense, aspect and agreement by Sesotho-speaking children
[14005]   Moloi, Francina L. (2002) : The role of linguistic environment in L2 acquisition
[14006]   Molokoane, Emelda Mmabatho (2004) : The interrogative in Northern Sotho: a study of the relation between form and meaning
[14008]   Molosiwa, Annah (2000) : Deculturalisation and language shift among the Otjiherero-Mbanderu speakers of Tshabong
[23144]   Molosiwa, Annah (2005) : Extinction or distinction? Empowering Setswana as the medium of instruction and instrument in Botswana schools
[14007]   Molosiwa, Annah , N. Ratsoma & Joseph Tsonope (1998) : A comprehensive report on the use of Setswana at all levels of Botswana’s education system
[14009]   Moloto, Ernest Sedumeni (1964) : A critical investigation into the standardization of written Tswana: a study of the history and present state of Tswana orthography
[14010]   Moloto, Ernest Sedumeni (1979) : The qualificative in Tswana
[14011]   Moloto, Ernest Sedumeni (1989) : Are there diphtongs in Tswana?
[14012]   Molteno, F. (1984) : The historical foundations of the schooling of Black South Africans
[14013]   Moltke, Johannes von (1976) : Die Oorlams-Hottentotte en Afrikaans
[25899]   Monaka, Kemmonye C. & Patricia Lepekoane (2008) : How the !Xóõ became the Balala: Socio-economic and linguistic factors considered
[26707]   Monaka, Kemmonye C. (2010) : Observed dearth and death of a language: !Xoo of Botswana
[27371]   Monich, Irina (2014) : Tonal Processes in the Setswana Verb
[14028]   Montenegro, J. Perez (1958) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 1
[14029]   Montenegro, J. Perez (1959) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 2
[14030]   Montenegro, J. Perez (1959) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 3
[14031]   Montenegro, J. Perez (1960) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 4
[14032]   Montenegro, J. Perez (1961) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 5
[14033]   Montenegro, J. Perez (1961) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 6
[14034]   Montenegro, J. Perez (1962) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 7
[14035]   Montenegro, J. Perez (1962) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 8
[14036]   Montenegro, J. Perez (1963) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 9
[14037]   Montenegro, J. Perez (1964) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 10
[26106]   Moodley, Dianna Lynette (2009) : Bilingualism Gridlocked at the University of Kwazulu-Natal
[14058]   Mooko, Theophilus (2004) : An investigation into the state of use of Setswana to teach primary school mathematics
[14064]   Moosally, Michelle Jamila (1999) : Subject and object coordination in Ndebele: and HPSG analysis
[24589]   Moosally, Michelle Jamila (1998) : Noun Phrase Coordination: Ndebele Agreement Patterns and Cross-Linguistic Variation
[14069]   Morais-Barbosa, Jorge (Ed) (1967) : Estudos linguísticos crioulos: reedição de artigos publicados no Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa
[14071]   Morapedi, Setumile (2001) : Analysis of errors in tense and aspect use: the case of Botswana secondary school learners of English as a second language
[27063]   Morapedi, Setumile (2007) : The syntax of locative inversion and related constructions in Setswana : an approach to information structure in lexical functional grammar
[27064]   Morapedi, Setumile (2010) : The syntax of locative inversion and related constructions in Setswana : an approach to information structure in lexical functional grammar
[14072]   Mordaunt, Owen Glen (1991) : Attitudes of Swazi teacher trainees towards first official language
[23226]   Mordaunt, Owen Glen (1981) : Attitudes toward the utility and sociocultural infleunces of the English language: a study of prospective teachers in Swaziland
[14078]   Moreira, Alexandre (1924) : Practical grammatical notes of the Sena language
[14100]   Moreno, A. (1988) : Nambya dictionary
[14104]   Morgans, Helen (2000) : Metaphors in South African sign language
[14105]   Morgenthaler, E. (19--) : Exercises de ronga
[14124]   Moritz, Walter (1967) : Südwestafrikanische Ortsnamen in der Namasprache
[14125]   Moritz, Walter (1968) : Übersicht über die Entwicklung der Darstellung der Schnalzlaute im Nama
[14126]   Moritz, Walter (1968) : ‘Elob-mis’: the history of the Bible in the Nama language
[14127]   Moritz, Walter (1969) : Nama im Gespräch - Nama in gesprek
[14128]   Moritz, Walter (1969) : Die Monatsnamen in Nama: eine Übersicht
[14129]   Moritz, Walter (1969/70) : Die Nama-Sprache bei Johannes Heinrich Schmelen
[14130]   Moritz, Walter (1970) : Zur Bedeutung des Wortes Namib
[14131]   Moritz, Walter (1970/71) : Die Monatsnamen eines Bergdama
[14132]   Moritz, Walter (1971) : Unterschiede in der Nama- und Bergdamasprache
[14133]   Moritz, Walter (1971) : Die Übersetzung der Bibel in die Namasprache
[14134]   Moritz, Walter (1971) : Kleine Anmerkung zu Plätzen am Orange in Wikars Tagebuch
[14135]   Moritz, Walter (1972) : Nama im Gespräch: Übungsbuch in der Namasprache mit Vokabeln in Deutsch und Afrikaans
[14136]   Moritz, Walter (1972) : Zur Geschichte und Bedeutung des Namens Swakop und Swakopmund
[14137]   Moritz, Walter (1972) : Unterschiede in der Nama- und Bergdamasprache?
[14138]   Moritz, Walter (1973) : Zur Geschichte und Bedeutung des Namens Usakos
[14139]   Moritz, Walter (1974) : Opmerkings tot die nuwe Nama ortografie
[14140]   Moritz, Walter (1980) : Namen der Topnaar (mit Anmerkungen von K. F. R. Budack)
[14141]   Moritz, Walter (1983) : Einige Ortsnamen im Namaland (mit Anmerkungen von K. F. R. Budack)
[14144]   Moropa, Koliswa & Alet Kruger (2000) : Mistranslation of culture-specific terms in Kropf’s Kafir-English dictionary
[14145]   Morreira, A. (1924) : Practical grammatical notes of the Sena language
[14153]   Morrison, Andrew (1989) : World Englishes: implications for English language teaching in Zimbabwe
[14169]   Mosaka, Naledi M. (2000) : Stress assignment in syllabic structures in Xhosa and Tswana
[14197]   Mothibatsela, N. (1984) : The demonstrative: a comparative survey
[14240]   Moto, Francis B. (1989) : Phonology of the Bantu lexicon
[14258]   Mould, Martin [Joel] (1972) : On reconstructing the modified base of Bantu languages
[14267]   Moulton, (1---) : List of words in the Namaqua language
[14292]   Mowrer, D. E. & S. Burger (1991) : A comparative analysis of phonological acquisition of consonants in the speech of 2 1/2 - 6 year-old Xhosa- and English-speaking children
[14298]   Moyo, C. T. (1993) : The nature of some problems in student academic writing in an ESL situation
[14304]   Moyo, H. J. (2002) : Lexical metamorphosis of the Kalanga language: towards an analysis of the impact of Ndebele domination of the Kalanga language
[14300]   Moyo, Themba (1996) : Code-switching among competent bilinguals: a case for linguistic, cultural and group identity?
[14301]   Moyo, Themba (2000) : Language use in the neighbourhood of Empangeni and Richards Bay
[14302]   Moyo, Themba (2002) : Mother tongues versus an ex-colonial language as media of instruction and the promotion of multilingualism: the South African experience
[14377]   Mpalume, Estevao Jaime & Marcos Agostinho Mandumbwe (1991) : Nashilangola wa shitangodi sha Shimakonde/Guia da língua makonde
[14379]   Mparutsa, Cynthia , Juliet Thondhlana & Nigel T. Crawhall (1992) : An initial investigation into language attitudes of secondary school students in Zimbabwe
[14386]   Mphusu, Bapasi (1988) : Setswana’s future
[14392]   Mpiranya, Fidèle (1998) : Perspectives fonctionelle en linguistique comparée des langues bantu
[14394]   Mpofu, N. (2002) : Lexicographical developments in the Shona language as reflected in the making of the Duramazwi guru rechiShona (DGS)
[14393]   Mpofu, Sampson (1962) : A Sindebele phrase book
[22540]   Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1983) : Reconstruction tonale des morphèmes verbaux dans la conjugaison absolutive affirmative en bantou
[14406]   Msimang, Christian Themba (1987) : Impact of Zulu on Tsotsitaal
[14407]   Msimang, Christian Themba (1989) : Some phonological aspects of the Tekela Nguni dialects
[22682]   Msimang, Christian Themba & George Poulos (2001) : The ideophone in Zulu: a re-examination of conceptual and descriptive notions
[14408]   Msimang, T. (1993) : African languages and empowerment
[22642]   Msindo, Enocent (2005) : Language and ethnicity in Matabeleland: Ndebele-Kalanga relations in southern Zimbabwe
[14409]   Msutu, P. T. (1994) : The argument structure of deverbal nominals in Xhosa
[14417]   Mtenje, Al[fred] D. (1989) : On autosegmental feature-spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14418]   Mtenje, Al[fred] D. (1989/90) : On the inadmissability of feature changing rules in phonological theory: evidence from Chiyao
[14419]   Mtenje, Al[fred] D. (1990) : Verb morphology and tone assignment in Chiyao
[14420]   Mtenje, Al[fred] D. (1990) : Feature spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14421]   Mtenje, Al[fred] D. (1991) : On autosegmental feature-spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14422]   Mtenje, Al[fred] D. (1992) : Extralinguistic constraints on rule application in Chichewa and Chiyao phonology
[14424]   Mtenje, Al[fred] D. (1993) : Verb structure and tone in Chiyao
[23604]   Mtenje, Al[fred] D. (2002) : An optimality theoretic account of Ciyao verbal reduplication
[14430]   Mthembu, Elizabeth (1976) : Relations among four African Bantu languages: Tswana, Swati, Zulu and Shona
[14431]   Mthembu, G. G. (1993) : Meaning shift in indigenous Zulu words as a result of foreign influence
[14433]   Mtintsilana, Patricia N. (1990) : Polysemy, homonymy and hyponymy in Xhosa dictionaries
[14432]   Mtintsilana, Patricia N. & Rose Morris (1988) : Terminography in African languages in South Africa
[14434]   Mtuze, P. T. (1992) : Towards establishing linguistic paternity and genetic relationship in disputed translation equivalence cases
[14435]   Mtuze, P. T. (1993) : The language practioner in a multilingual South Africa
[14436]   Mudau, B. H. & E. F. Leuvhani (19--) : Tshivenda grammar notes
[14441]   Mudzielwana, Ntsundeni Ezekiel (2002) : The aspect morpheme in Tshivenda
[25444]   Mudzingwa, Calisto (2010) : Shona Morphophonemics: Repair Strategies In Karanga And Zezuru
[14446]   Mufwene, Salikoko S. (1980) : Bantu class prefixes: inflectional or derivational?
[14448]   Mufwene, Salikoko S. (1985) : Some Bantu ways of talking: the case of kinship vocabularies
[14449]   Mufwene, Salikoko S. (1987) : An issue in pre-clefting: evidence from Atlantic creoles and African languages
[14461]   Mufwene, Salikoko S. (2003) : Contact languages in the Bantu area
[23490]   Mugane, John Muratha (Ed) (2003) : The linguistic typology and representation of African languages
[14681]   Mühleisen, Susanne (2005) : Emil Schwörers ‘Kolonial-Deutsch’ (1916): sprachliche und historische Anmerkungen zu einem “geplanten Pidgin” im kolonialen Deutsch Südwest Afrika
[14537]   Mukuni, J. F. (1991) : Silozi-English phrase book
[14539]   Mulaudzi, P. Abraham (1996) : A descriptive analysis of the morphology of the Tshiguvhu dialect of Venda
[14540]   Mulaudzi, P. Abraham (1998) : A linguistic description of language varieties in Venda
[14541]   Mulaudzi, P. Abraham (1999) : The speech variety of diviners in Venda
[14542]   Mulaudzi, P. Abraham (2000) : The ‘two way’ formation: the diminutive nouns in the Tshiguvhu dialect of Venda
[14544]   Mulaudzi, P. Abraham (2001) : The Domba variety: an initiation language of adulthood
[14545]   Mulaudzi, P. Abraham (2003) : The Musanda variety: the language of the ‘ruling community’ among the Venda people
[14543]   Mulaudzi, P. Abraham & George Poulos (2001) : The ‘Tsotsi’ language variety of Venda
[14554]   Muller, H. (1955) : First steps in English: English-Tsonga phrase book
[14556]   Muller, P. (1984) : Wat van die toekoms?
[14565]   Mundalamo, Rabelani Phyllis (2002) : The ideophones in Tshivenda: a syntactic and semantic analysis
[14567]   Mungazi, Dickson A. (1983) : To honour the sacred trust of civilization: history, politics and education in southern Africa
[14568]   Mungazi, Dickson A. (1990) : Education and government control in Zimbabwe: a study of the commissions of inquiry, 1908-1974
[14684]   Münstermann, W. (1958) : Die deutsche Muttersprache als Unterrichtssprache in Windhoek
[14595]   Murphy, M. Lynne (1997) : Agreement as non-directional: an approach to Bantu concord
[14604]   Murray, Henriette van der Merwe (1977) : A stratificational analysis of Afrikaans syntax and morphology
[14601]   Murray, Mrs G. (1926) : English-Chikaranga dictionary
[14606]   Murray, Sarah (2002) : Language issues in South African education: an overview
[14620]   Musengezi, Habakuk (Ed) (1999) : Beginning Shona
[14621]   Musere, Jonathan (2000) : Traditional African names
[14623]   Mushiri, Pedzisai (2004) : Managing ‘face’ in urban public transport: polite request strategies in commuter omnibus discourse in Harare
[14626]   Musonda, Moses & Mubanga E. Kashoki (197-) : Lexical change in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[14652]   Mutasa, Davie Elias (1996) : The problems of standardising spoken dialects: the Shona experience
[14653]   Mutasa, Davie Elias (2000) : Language policy and language use in South Africa: an uneasy marriage
[14655]   Mutasa, Davie Elias (2003) : The language policy of South Africa: what do people say?
[14663]   Muthwii, Margaret Jepkirui & Angelina Nduku Kioko (Ed) (2004) : New language bearings in Africa: a fresh quest
[14664]   Mutjinde, Asser (19--) : Oviondo
[23256]   Mutsila, Ndivhuho (2003) : The role of African languages in education and training (skills-development) in South Africa
[14711]   Mwikisa, Peter (1988) : Setswana, Sesotho and Silozi: a preliminary forecast of mutual intelligibility
[14712]   Mwikisa, Peter (1989) : Enhancing mutual intellibibility among Sesotho, Setswana and Silozi: problems and prospects
[14713]   Mwisiya, M. W. (1977) : Introduction to Silozi grammar
[14755]   Myers-Scotton, Carol (1992) : Comparing codeswitching and borrowing
[14759]   Myers-Scotton, Carol (1993) : Building the frame in code-switching: evidence from Africa
[14722]   Myers, Scott P. (1991) : Tone and the structure of words in Shona
[14723]   Myers, Scott P. (1992) : The morphology and phonology of INFL in Bantu
[14724]   Myers, Scott P. (1992/94) : Epenthesis, mutation and structure preservation in the Shona causative
[14725]   Myers, Scott P. (1995) : The phonological word in Shona
[14727]   Myers, Scott P. (1998) : AUX in Bantu morphology and phonology
[14765]   Mzamane, Godfred Isaac Malunga (1949) : A consice treatise on Phuthi with special reference to its relationship with Nguni and Sotho
[14766]   Mzamane, Godfred Isaac Malunga (1962) : A comparative phonetic and morphological study of the dialects of southern Nguni including lexical influences of non-Bantu languages
[14767]   Mzolo, D. (1968) : The Zulu noun without the initial vowel
[14781]   Nabe, Hobson Lumkile , N. B. Potelura & A. T. Yiba (1979) : Shuter’s new basic English dictionary, for Xhosa speakers
[14780]   Nabe, Hobson Lumkile , P. W. Dreyer & G. L. Kakana (197-) : Xhosa dictionary: English-Xhosa-Afrikaans, Xhosa-English-Afrikaans
[14782]   Nabe, Hobson Lumkile , P. W. Dreyer & G. L. Kakana (1986) : Xhosa dictionary: English-Xhosa-Afrikaans, Xhosa-English-Afrikaans
[14807]   Naidoo, K. (1971) : Some aspects of the phonetic deviations in the speech of Tamilians in Durban
[14808]   Naidoo, Shamila (2001) : Distinctive feature theory: from the linear to the nonlinear - an application to Isizulu
[14809]   Naidoo, Shamila (2002) : The palatalisation process in isiZulu revisited
[14810]   Naidoo, Yugeshiree , Anita van der Merwe , Emily Groenewald & Elsie Naudé (2005) : Development of speech sounds and syllable structure of words in Zulu-speaking children
[14811]   Nairenge, Karl (1996) : Rukwangali: a case-study report
[14817]   Nakagawa, Hirosi (1995) : A preliminary report on the click accompaniments in |Gui
[14818]   Nakagawa, Hirosi (1996) : A first report on the click accompaniments of |Gui
[14819]   Nakagawa, Hirosi (1996) : An outline of |Gui phonology
[14820]   Nakagawa, Hirosi (1996) : The stop system and “unmotivated” palatalization in |Gui and //Gana
[14821]   Nakagawa, Hirosi (1997) : A cluster interpretation of clicks and their accompaniments
[14822]   Nakagawa, Hirosi (1998) : Unnatural palatalization in |Gui and //Gana?
[14823]   Nakagawa, Hirosi (1998) : [Descriptive framework for clicks of Khoisan languages]
[14824]   Nakagawa, Hirosi (1998) : Gui-go no meishi keitairon / Nominal morphology in /Gui
[14825]   Nakagawa, Hirosi (2004) : Some sociolinguistic aspects of |Gui communities
[14827]   Nakamura, Yumiko (1999) : Possessor-raising in Bantu languages
[14839]   Namaseb, Levi (1996) : The situation regarding Khoekhoegowab in Grade 1-3
[14840]   Namaseb, Levi (2000) : The patterns of language use and transmission among the Khoekhoe speakers in the capital of Namibia and future trends
[14842]   Nanabhay, R. (1967) : A study of stuttering in an Indian family with special reference to genetic factors
[14850]   Nascimento Bunk, Elizabeth (2000) : Die Sprachpolitik Portugals in Afrika
[14858]   Nato, Lerato Thandie (1985) : The description of the Setswana adjective
[25900]   Naumann, Christfried (2008) : High and low tone in Taa#aan (!Xóõ)
[14868]   Ndebele, N. G. (1987) : The English language and social change in South Africa
[25158]   Ndele Nzau, Domingos Gabriel (2009) : Acerca da Situação Linguística de Cabinda: Línguas ou Variantes da Mesma Língua? Análise do Exercício da Autoria Linguística
[14892]   Ndlovu, Victor & Alet Kruger (1998) : Translating English terms of address in ‘Cry, the beloved country’ into Zulu
[14911]   Neethling, Siebert Jacob (1972) : Die ideofoon in Xhosa
[14912]   Neethling, Siebert Jacob (1979) : Die Xhosa iintsomi: ’n strukturele benadering
[14913]   Neethling, Siebert Jacob (1988) : Voorname in Xhosa
[14914]   Neethling, Siebert Jacob (1994) : Xhosa nicknames
[14915]   Neethling, Siebert Jacob (1995) : Proverbs: window on Xhosa world?
[14916]   Neethling, Siebert Jacob (2006) : Name choices among the Xhosa of South Africa
[14923]   Nekes, P. Hermann (1928) : Zur Tonologie in den Bantu-Sprachen
[20559]   Nel, A. (1986) : A survey of English as a medium of instruction in KwaZulu schools
[14924]   Nel, G. L. (1966) : Simple Zulu, with household phrases
[14927]   Nemukula, Ndishvhelafhi Alpheus (2002) : Politeness in Tshivenda
[14929]   Nettle, Daniel (1995) : Segmental inventory size, word length and communicative efficiency
[14935]   Neumann, Sabine (1990) : Kgalagadi und Tawana: zur Identifizierung zweier sprachlicher Einheiten
[14936]   Neumann, Sabine (1995) : Static spatial relations in SheNgologa (SheKgalagadi)
[14938]   Neumann, Sabine (1999) : The locative class in Shengologa (Kgalagadi)
[14940]   Neumann, Sabine (Ed) (1999) : Comparing African spaces
[14939]   Neumann, Sabine & Anne Storch (1999) : Locative class related affixes in some Benue-Congo languages
[14937]   Neumann, Sabine & Thomas Widlok (1996) : Rethinking some universals of spatial language using controlled comparison
[14942]   Neumayer, K. H. (1971) : Die Minderheitsrechte der deutschsprachigen Bevölkerung in Südwestafrika
[14943]   Neumayer, K. H. (1973/74) : Deutsche Sprachminderheiten: eine vergleichende Umschau als Beitrag zum Problem der Dreisprachigkeit Südwestafrikas
[23131]   Newman, Paul (1997) : Language families: an overview
[15017]   Nfila, Bokang Itumeleng (2002) : Standard in Setswana in Botswana
[15034]   Ngara, Emmanuel A. (1975) : Comments of the teaching of English in Botswana, Lesotho and Swaziland
[15035]   Ngara, Emmanuel A. (1982) : Bilingualism, language contact and language planning; proposals for language use and language teaching in Zimbabwe
[15037]   Ngara, Emmanuel A. (1993) : Language influence and culture: comments on the impact of English on Shona
[15040]   Ngcongwane, S. D. (1985) : Fanakalo and the Zulu language
[15041]   Ngcongwane, S. D. (1987) : Some instances of language mixing in South Africa
[15039]   Ngcongwane, S. D. (Ed) (1985) : The languages we speak
[24702]   Ngonyani, Deo S. (2006) : Resumptive Pronominal Clitics in Bantu Languages
[26865]   Ngonyani, Deo S. (2013) : Surrogate Imperatives in Bantu Languages with Postverbal Negative Particles
[23262]   Ngubane, Sihawukele Emmanuel (1991) : A survey of the northern Zululand dialects in the Ingwavuma district
[23263]   Ngubane, Sihawukele Emmanuel (1987) : The Tembe dialect
[15073]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1987) : A comparative study of Shona and Yao noun classes
[15074]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1988) : A comparative study of some aspects of transitivity in Shona and Ciyao
[15075]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1989) : Grammatical agreement in Bantu languages: a case of Yao
[15079]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1990) : O ensino de línguas na educacâo formal em Mocambique
[15080]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1991) : As línguas mocambicanas nos meios de comunicacâo social
[15081]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1992) : Agreement strategies of the conjoined NP in Ciyao
[15082]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1997) : Class 5 allomorphy in Ciyao
[15083]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1997) : Lexical phonology and morphology of the Ciyao verb stem
[15084]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1998) : Imbrication in Ciyao
[15085]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Três problemas da ortografia de cinyanja
[15086]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Constraints on suffix ordering in Ciyao
[15087]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Restrições na combinação e ordem dos sufixos verbais em Ciyao
[15088]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (2000) : Phonetic versus phonological vowel length in Ciyao
[15092]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (2000) : Phonology and morphology of the Ciyao verb
[15093]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (2001) : The verb stem reduplication in Ciyao
[15094]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (2001) : Language policy for education and the media in Mozambique: an alternative perspective
[15097]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (2002) : Apontamentos de linguística descritiva das línguas bantu
[15091]   Ngunga, Armindo Saul Atelela & Armando J. Sanúdia (2000) : Proposta da ortografia da língua Ciyao
[15096]   Ngunga, Armindo Saul Atelela & Eduardo Vitorino (2002) : Recent past tense in Amakhuwa
[15090]   Ngunga, Armindo Saul Atelela & Juliana Cornélio Mwitu (2000) : Proposta da ortografia de Shimakonde
[15076]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Kimwani
[15077]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Shimakonde
[15078]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Ciyao
[15089]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Sebastian Floor & Sique Achimo (2000) : Proposta da ortografia da língua Kimwani
[15098]   Ngwenya, Alfred (1992) : The static and dynamic elements of Tsotsi language with special reference to Zulu: a sociolinguistic study
[15099]   Ngwenya, Alfred (1996) : The static and dynamic elements of Tsotsitaal, with special reference to Zulu: a sociolinguistic research
[15103]   Nhlapo, Jacob M. (1944) : Bantu Babel: will the Bantu languages live?
[15104]   Nhlapo, Jacob M. (1945) : Nguni and Sotho: a practical plan for the unification of the South African Bantu languages
[15105]   Nhlapo, Jacob M. (1953) : The problems of many tongues
[25580]   Nichols, Peter (2012) : Persistive and alterative – dual-time aspects in siSwati
[26228]   Nicolle, Steve (2012) : Semantic-pragmatic change in Bantu -no demonstrative forms
[27041]   Nicolle, Steve (2017) : Variation in the expression of information structure in eastern Bantu languages
[27403]   Nicolle, Steve (2017) : Conditional constructions in African languages
[15163]   Nicolle, Steve M. (2003) : Distal aspects in Bantu
[15168]   Nienaber, Gabriel Stefanus (19--) : Die wonder van Afrikaans
[15169]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1931) : Die afrikaanse beweging
[15170]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1934) : Oor die afrikaanse taal: ’n bydrae oor sy ontwikkeling na aanleiding van enige versterkingswyses
[15172]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1948) : Afrikaanse woorde in Xhosa
[15173]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1949) : Oor Afrikaans
[15174]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1950) : Taalkundige belangstelling in Afrikaans tot 1900
[15175]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1952) : Die woord “Boesman”
[15176]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1953) : Oor Afrikaans
[15177]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1953) : Kom die Zoeloe i(li)hhashi uit Engles?
[15178]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1955) : Afrikaanse familiename
[15179]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1958) : Aangaande die klankbou van Hottentots
[15180]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1959) : ’n Taaleienaarddigheid uit Hottentots
[15181]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1960) : ’n Ou ongepubliseerde lys Hottentot- en Xhosawoorde
[15182]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1962) : ’n Lysie Hottentotse woorde uit 1626
[15183]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1963) : The origin of the name “Hottentot”
[15184]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1963) : Hottentots
[15186]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1965) : Iets naders oor die ontkenning in Afrikaans
[15189]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1971) : Afrikaans in die vroeër jare
[15190]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1975) : Afrikaanse familiename
[15196]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1990) : Khoekhoen: spelling, vorme, betekenis
[15191]   Nienaber, Gabriel Stefanus & Peter Edmund Raper (1976) : Southern African place names. Part 1: Khoekhoen place names
[15192]   Nienaber, Gabriel Stefanus & Peter Edmund Raper (1977) : Toponymica Hottentotica A
[15193]   Nienaber, Gabriel Stefanus & Peter Edmund Raper (1980) : Toponymica Hottentotica B
[15194]   Nienaber, Gabriel Stefanus & Peter Edmund Raper (1983) : Hottentot (Khokhoen) place names
[15171]   Nienaber, Gabriel Stefanus & Petrus Johannes Nienaber (1943) : Die opkoms van afrikaanse as kulturtaal
[15185]   Nienaber, Petrus Johannes (1963) : Suid-Afrikaanse pleknaamwoordeboek
[15188]   Nienaber, Petrus Johannes (1966) : South African place-names with special reference to Bushmen, Hottentot and Bantu place-names
[15195]   Nienaber, Petrus Johannes (1989) : Khoekhoense stamname: ’n voorlopige verkenning
[15187]   Nienaber, Petrus Johannes (Ed) (1965) : Taalkundige opstelle
[15243]   Nkabinde, A. C. (1968) : Some aspects of foreign words in Zulu
[15244]   Nkabinde, A. C. (1975) : A revision of the word categories in Zulu
[15245]   Nkabinde, A. C. (1978) : The relative in Zulu
[15246]   Nkabinde, A. C. (1985) : Isichazamazwi
[15248]   Nkabinde, A. C. (1998) : The designation of official languages in the South African Constitution
[15249]   Nkabinde, A. C. (1998) : IsiZulu dictionary project
[23541]   Nkabinde, A. C. (1988) : Word order in Zulu
[15247]   Nkabinde, A. C. (Ed) (1988) : Anthology of articles on African linguistics and literature: a festschrift for C. L. S. Nyembezi
[22542]   Nkiko, Munya-Rugero (1984) : Classifications des langues bantu: problèmes de méthodes
[15267]   Nkondo, Curtis P. N. (1973) : The adjective in Tsonga and Northern Sotho
[15268]   Nkondo, Curtis P. N. (1973) : The compound noun in Tsonga: a synchronic study of its derivation, usage and structure
[15269]   Nkondo, Curtis P. N. (1981) : Xiletelo xa Xitsonga
[15270]   Nkondo, Curtis P. N. (1987) : Problems of terminology in African languages with special reference to Xitsonga
[15271]   Nkosi, Nyiko Norman (2004) : A critical analysis of the morphological, syntactic and semantic significance of moods in Xitsonga
[15351]   Nöckler, Herbert Carl (1963) : Sprachmischung in Südwestafrika
[15282]   Nogueira, Rodrigo de Sá (1950/51) : Temas de linguística banta: as linguas bantas e o português
[15283]   Nogueira, Rodrigo de Sá (1955) : Temas de linguística banta: não virão de um mesmo tronco as línguas bantas e as indo-europais?
[15284]   Nogueira, Rodrigo de Sá (1957) : Dos cliques em geral
[15285]   Nogueira, Rodrigo de Sá (1958) : Temas de linguística banta: da importância do estudo científico das línguas africanas
[15286]   Nogueira, Rodrigo de Sá (1959) : Temas de linguística banta: apontamentos de sintaxe ronga
[15287]   Nogueira, Rodrigo de Sá (1960) : Dicionário ronga-português
[15288]   Noll, Jacob (1---) : Grammatik der Kuangali-Sprache
[15290]   Nonaka, Kenichi (1996) : Ethnoentomology of the Central Kalahari San
[12294]   Nong, Salmina , Gilles-Maurice de Schryver & Daniël Jacobus Prinsloo (2002) : Loan words versus indigenous words in Northern Sotho: a lexicographic perspective
[15302]   Noreira, A. (1924) : Practical grammatical notes of the Sena language
[15304]   Norman, J. C. (Ed) (1993) : Languages and literature
[15307]   Norton, W. A. (1922) : The Bantu idiomatist in the field of comparative philology
[15308]   Norton, W. A. (1923) : Plants of Bechwanaland
[15309]   Norton, W. A. (1924) : Bantu place names in Africa
[15329]   Noss, Philip A. (1999) : The ideophone: a dilemma for translation and translation theory
[15372]   Nsuka-Nkutsi, François (1982) : Les structures fondamentales du relatif dans les langues bantoues
[15373]   Nsuka-Nkutsi, François (1986) : Formatifs et auxiliares dans les langues bantoues: quelques critères de détermination
[15369]   Nsuka, F. (1969) : Éléments de phonologie et de la morphologique de la langue lwena (luvale)
[15380]   Ntihirageza, Jeanine (2001) : Quantity sensitivity in Bantu languages
[21748]   Ntondo, Zavoni (1991) : Éléments de description du kwanyama langue bantoue d’Angola (R21)
[21749]   Ntondo, Zavoni (1998) : The sociolinguistic situation of Oshikwanyama in Angola
[15384]   Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1929) : How to write Shitron’ga (Shangaan) under phonetic system
[15385]   Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1968) : Tsonga idioms: a descriptive study
[15386]   Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1973) : The idiom in Tsonga
[15387]   Ntshangase, Dumisani Krushchev (1991) : The sociolinguistics of Iscamtho-samajita
[15388]   Ntshangase, Dumisani Krushchev (1993) : The social history of Iscamtho
[15389]   Ntshangase, Dumisani Krushchev (1995) : Indaba yami i-straight: language and language practices in Soweto
[15390]   Ntshangase, Dumisani Krushchev (2002) : Language and language practices in Soweto
[15392]   Ntuli, Danisile & Elizabeth J. Pretorius (2005) : Laying foundations for academic language competence: the effects of storybook reading on Zulu language, literacy, and discourse development
[15395]   Nujoma, Anna (1996) : The impact of Oshindonga in the National Literacy Programme
[15439]   Nurse, Derek (1984/85) : A historical view of the southern dialects of Swahili
[15445]   Nurse, Derek (1987) : Toward a typology of diachronic phonological change in Bantu languages
[15461]   Nurse, Derek (1994/95) : “Historical” classifications of the Bantu languages
[15465]   Nurse, Derek (1997) : The contribution of linguistics to the study of history in Africa
[15466]   Nurse, Derek (1997) : Languages of eastern and southern Africa in historical perpective
[15467]   Nurse, Derek (1999) : Towards a historical classification of East African Bantu languages
[15474]   Nurse, Derek (2003) : Aspect and tense in Bantu languages
[24735]   Nurse, Derek (2007) : The Emergence of Tense in Early Bantu
[25229]   Nurse, Derek (2008) : Tense and Aspect in Bantu
[15475]   Nurse, Derek & Gérard Philippson (2003) : Towards a historical classification of the Bantu languages
[24648]   Nurse, Derek & Gérard Philippson (2006) : Common tense-aspect markers in Bantu
[15473]   Nurse, Derek & Gérard Philippson (Ed) (2003) : The Bantu languages
[15472]   Nurse, Derek & Irene Tucker (2002) : A survey report of the Bantu languages
[15404]   Nurse, George Trevor (1975) : A short annotated Xiri (Griqua) word list
[23600]   Nussbaum, Loren V. & others (1969) : Understanding and speaking siSwati
[15509]   Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1987) : Minority language users in a multilingual society and early education hurdles: the case of Botswana
[15510]   Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1991) : Language planning and education policy in Botswana
[15511]   Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1994) : Minority language use and early educational hurdles in Botswana
[15512]   Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (2000) : Linguistic and cultural domination: the case of the Wayeyi of Botswana
[15513]   Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (2000) : The language situation in Botswana
[22389]   Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1999) : The national language - a resource or a problem? The implementation of the language policy of Botswana
[15514]   Nyembezi, C. L. Sibusiso (1957) : Learn Zulu
[15515]   Nyembezi, C. L. Sibusiso (1964) : Learn Zulu
[15516]   Nyembezi, C. L. Sibusiso (1968) : Learn Zulu
[15517]   Nyembezi, C. L. Sibusiso (1970) : Learn more Zulu
[15519]   Nyembezi, C. L. Sibusiso (1972) : Learn Zulu
[15520]   Nyembezi, C. L. Sibusiso (1990) : Learn Zulu
[15518]   Nyembezi, C. L. Sibusiso & O. E. H. Nxumalo (1972) : Inqolobane yesizwe
[15540]   Nzang-Bie, Yolande (1995) : Le connectif dans les langues bantu: analyses synchroniques et perspectives diachroniques
[15588]   Obenga, Théophile (1985) : Les bantu: langues, peuples, civilisations
[15604]   Odden, David [Arnold] (1980) : Associative tone in Shona
[15605]   Odden, David [Arnold] (1981) : Problems in tone assignment in Shona
[15608]   Odden, David [Arnold] (1981) : Evidence for the elsewhere condition in Shona
[15620]   Odden, David [Arnold] (1988) : Predictable tone systems in Bantu
[15624]   Odden, David [Arnold] (1990) : C-commands or edges in Makonde
[15628]   Odden, David [Arnold] (1993) : Tone: African languages
[15630]   Odden, David [Arnold] (1995) : Tone: African languages
[15631]   Odden, David [Arnold] (1995) : Phonology at the phrasal level in Bantu
[15642]   Odden, David [Arnold] (1999) : Typological issues in tone and stress in Bantu
[22393]   Odden, David [Arnold] (1984) : Stem tone assignement in Shona
[15647]   Odendaal, F. H. , H. J. van Eck , H. W. Snyman , Johannes Petrus van Schalkwyk Bruwer , P. J. Quin & C. J. Claassens (1964) : Report of the commission of enquiry into South West Africa affairs 1962-1963
[15648]   Odendaal, W. A. (1983) : Report and recommendations of the committee on German language rights
[15649]   Odendal, François F. (1955) : Oor die afrikaanse primêre foneme
[15650]   Odendal, François F. (1961) : The structure of the Afrikaans root morpheme
[15651]   Odendal, François F. (1962) : Die struktuur van die afrikaanse wortelmorfeem
[15652]   Odendal, François F. (1964) : ’n Skema vir die afrikaanse monoftonge
[15653]   Odendal, François F. (1965) : Morfeemprobleme in Afrikaans
[15657]   Odendal, François F. (1984) : Die toekoms van Afrikaans
[15655]   Odendal, François F. (Ed) (1978) : Gesag en norm in die taal- en letterkunde
[15656]   Odendal, François F. (Ed) (1979) : Verklarende handwoordeboek van die afrikaanse taal
[15658]   Odendal, François F. & D. J. van Schalkwyk (1984) : Fonetiese variasie in die taal van die Rehoboth-Basters: ’n dialekgeografiese verslag
[15654]   Odendal, François F. , C. P. Hauptfleisch & J. E. Loubser (Ed) (1974) : Taalkunde: ’n lewe. Studies opgedra aan Prof. Dr W. Kempen by geleentheid van sy 65ste verjaardag
[15707]   Ohala, John J. (1978) : Southern Bantu vs. the World: the case of palatalization of labials
[15709]   Ohala, John J. (1995) : A probable case of clicks influencing the sound pattern of some European languages
[15730]   Ohly, Rajmund (1984) : Linguistic differentials in Herero and Swahili: a case study in paradigmatic economy
[15731]   Ohly, Rajmund (1984) : The dynamics of the verbal stem in Herero
[15732]   Ohly, Rajmund (1984) : Nesting in Herero: language economy or language philosophy
[15733]   Ohly, Rajmund (1984/85) : Moderne Begriffsbildung in der Herero-Sprache
[15735]   Ohly, Rajmund (1985) : Herero: academic handbook
[15738]   Ohly, Rajmund (1987) : The destabilization of the Herero language
[15739]   Ohly, Rajmund (1987) : Afrikaans loan-words in Herero: the question of folk taxonomy
[15742]   Ohly, Rajmund (1988) : Sociolectal divergence in dialectometrics
[15744]   Ohly, Rajmund (1989) : Linguistic ecology: the African language case
[15745]   Ohly, Rajmund (1990) : Standard versus colloquial developments in the Herero language
[15746]   Ohly, Rajmund (1990) : Johannesburg: a multilingual city
[15747]   Ohly, Rajmund (1990) : The Herero language: an outline
[15748]   Ohly, Rajmund (1990) : Herero ecology. Part 1: sociolinguistic and cultural interference
[15749]   Ohly, Rajmund (1991) : Sociolinguistic research into the cultural status quo
[15750]   Ohly, Rajmund (1992) : The van der Merwe impact
[15751]   Ohly, Rajmund (1992) : Diagnostic and therapeutic aspects of sociolinguistics in pre-independent Namibia: the effects of first and second order observation
[15752]   Ohly, Rajmund (1993) : Noise in the Namibian communication system
[15753]   Ohly, Rajmund (1994) : The position of the Subiya language in Caprivi
[15754]   Ohly, Rajmund (1995) : Lexical engineering in African languages: exemplified through Herero
[15755]   Ohly, Rajmund (1995) : Dhimba: a Herero dialect
[15756]   Ohly, Rajmund (1999) : A grammatical sketch of Herero
[15757]   Ohly, Rajmund (2000) : Folk-taxonomy in reactive and exact term coinage, exemplified by Herero terminology
[15758]   Ohly, Rajmund (2000) : Herero ecology: the literary impact
[15759]   Ohly, Rajmund (2004) : Triglossia: African privilege or necessity?
[15734]   Ohly, Rajmund (Ed) (1985) : Names conference: third congress of the Names Society of Southern Africa held in Windhoek, 25-26 September 1985
[15788]   Okhotina, Natalya Veniaminovna (1975) : Some structural changes in Bantu languages due to their specific communicative functions (abstract)
[15793]   Okhotina, Natalya Veniaminovna (1982) : Structural changes in the Bantu languages and their communicative and functional status
[15794]   Okhotina, Natalya Veniaminovna (1985) : Soglasovatel’nye klassy v vostochnyx i juzhnyx jazykax bantu: kommunikativnyj status i grammaticheskaja struktura [Concord classes in eastern and southern Bantu languages]
[15778]   Okhotina, Natalya Veniaminovna (Ed) (1961) : Iazyk zulu [The Zulu language]
[15847]   Oliver, Roland Anthony (1979) : Cameroun: the Bantu cradleland?
[15846]   Oliver, Roland Anthony & Brian M. Fagan (1978) : The emergence of Bantu Africa
[15848]   Olivier, Emmanuelle (1998) : The art of metamorphosis, or the Ju|’hoan conception of plurivocality
[15851]   Olmsted, David L. (1957) : Three tests of glottochronological theory
[15854]   Olpp jnr, Johannes (1963) : Einführung in die Namasprache
[15855]   Olpp jnr, Johannes (1964) : Nama-grammatika
[15856]   Olpp jnr, Johannes (1977) : Nama-grammatika
[15868]   Olson, Kenneth S. (2004) : An evaluation of Niger-Congo classification
[15933]   Ono, Hitomi (1996) : |Gui terms of address: rethinking avoidance/joking relationships in terms of their usage of the honorific plural
[15934]   Ono, Hitomi (1996) : An ethnosemantic analysis of Gui relationship terminology
[25688]   Ono, Hitomi (2010) : |Gui kinship verbs? Verbs and nouns in |Gui and linguistic differences found among its kinship terms
[15961]   Oordt, L. C. van (1947-1956) : Die Kaapse taalargief
[15962]   Oordt, L. C. van (1950-1965) : Die Kaapse taalargief V-X
[15963]   Oosthuysen jnr, J. C. (1958) : Leer self Xhosa
[15964]   Oostrum, O. van & M. S. B. Kritzinger (1923) : Afrikaanse spraakkuns
[24783]   Orman, Jon (2008) : Language Policy and Nation-Building in Post-Apartheid South Africa
[15998]   Os, L. W. van (1930) : Afrikaans self-taught by the natural method with phonetic pronunciation
[16034]   Otaala, Laura Ariko (2001) : A mismatch between Namibia’s language policy planners and implementers: a preliminary investigation of the case of teachers
[16038]   Otten, Dirk (1995) : Temporale und lokale Adverbien und Adverbialen im Oshindonga (Owambosprache Namibias)
[16045]   Otto, [Brother] (1922) : A plea for more method
[16047]   Otto, Antje (1985) : Herero-naamgewing
[16070]   Ouwehand, Mariette (1965) : Everyday Tsonga
[16101]   Ownby, Carolyn Postma (1981) : Early Nguni history: linguistic suggestions
[16102]   Ownby, Carolyn Postma (1985) : Early Nguni history: the linguistic evidence and its correlation with archaeology and oral tradition
[15556]   OʼBryan, Margie (1974) : The role of analogy in non-derived formations in Zulu
[15557]   OʼCallaghan, Marion (1977) : Namibia: the effects of apartheid on culture and education
[15560]   OʼDowd, M. C. (1974) : The English-speaking South African and the problem of identity
[15564]   OʼNeil, Joseph (1935) : A Shona grammar, Zezuru dialect
[15566]   OʼNeil, Joseph (1950) : A grammar of the Sindebele dialect of Zulu
[15569]   OʼRiordan, Sean & John Coffey (1982) : Lumko course in Southern Sotho
[15568]   OʼRiordan, Sean & Terrence McGuckin (1972) : The Lumko programmed instruction course in Tswana
[15567]   OʼRiordan, Sean , M. Mathiso , Anthony S. Davey , S. V. Bentele , Benjamin Ezra Nuttall Mahlasela & Leonard Walter Lanham (1969) : Lumko Xhosa self-instruction course
[15570]   OʼSullivan, Owen (1993) : English-Silozi dictionary
[16139]   Pahl, Herbert Walter (1977) : The distribution and functional roles of certain significant tones and tonal sequences in Xhosa, 1: the falling tone
[16140]   Pahl, Herbert Walter (1978) : The functions of the verbal extensions in Xhosa
[16141]   Pahl, Herbert Walter (1978) : The distribution and functional roles of certain significant tones and tonal sequences in Xhosa, 2: the terminal HH sequence, the LH sequence and the reversal of tones
[16138]   Pahl, Herbert Walter (Ed) (1967) : IsiXhosa (Xhosa)
[16137]   Pahl, Herbert Walter & E. W. M. no Mesatywa (Ed) (1957) : Ulwimi lwesi Xhosa
[16142]   Pahl, Herbert Walter , A. M. Pienaar & T. A. Ndungane (Eds) (1989) : The greater dictionary of Isixhosa - Volume 3: Q to Z
[16144]   Pahlen, Klaus W. (1994) : A manual for writing Kalanga, as spoken in Botswana
[16146]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Spelling results of 1988
[16147]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Remaining problems in writing Kalanga
[16148]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Guiding principles for word division in written Kalanga
[16149]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Alternative rules for Kalanga word division
[16150]   Pahlen, Klaus W. (1994) : The use of glides in Kalanga
[16151]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Kalanga punctuation
[16145]   Pahlen, Klaus W. (Ed) (1994) : Proceedings of the Kalanga research conference, April 5-6, 1994
[25279]   Pakendorf, Brigitte , Koen Bostoen & Cesare de Filippoa (2011) : Molecular Perspectives on the Bantu Expansion: A Synthesis
[16160]   Palai, Esther Basadi & Laureen OʼHanlon (2004) : Word and phoneme frequency of occurence in conversational Setswana: a clinical linguistic application
[16190]   Panconcelli-Calzia, Giulio (1923/24) : Objektive Untersuchungen über die Stimmhaftigkeit der explosivae im Zulu
[16192]   Pandor, Naledi (1998) : National languages and constitutional development
[16211]   Parker, T. F. (1951) : Let’s talk together: timwane, tumfwane, a lu twane, tumvwane
[16234]   Paroz, R. A. (1946) : Elements of Southern Sotho
[16235]   Paroz, R. A. (1957) : Elements of Southern Sotho
[16236]   Paroz, R. A. (1961) : Southern Sotho, English dictionary
[16237]   Parreira, A. A. (1930) : Vocabulário do dialecto shisena
[16271]   Pasch, Helma (1997) : The choice of linguae francae in triglossic environments in Africa
[16288]   Pauwels, J. L. (1959) : Het Afrikaans: dochtertaal van het Nederlands
[16289]   Pauwels, J. L. (1959) : Die expletieve ontkenning nie(t) aan het van de zin in het Zuinederlands en het Afrikaans - Appendix
[16290]   Pauwels, J. L. (1974) : Expletief nie en andere herhaalingswoorden als zinsafsluiters
[16301]   Payne, John (1993) : The headedness of noun phrases: slaying the nominal hydra
[24417]   Pearson, E. (1970) : Ngangela-English Dictionary
[24418]   Pearson, E. (1973) : English-Ngangela Dictionary.
[16316]   Pedro, José Domingos (1993) : Étude grammaticale du kimbundu (Angola)
[16315]   Pedro, L. (1986) : Remarks on the set of textbooks now in use for the teaching of English at elementary school in the People’s Republic of Angola in light of presentation and repetition
[16324]   Pelling, James N. (1966) : A practical Ndebele dictionary
[16325]   Pelling, James N. (1971) : A practical Ndebele dictionary
[16326]   Pelling, James N. & Pamela Pelling (1974) : Lessons in Ndebele
[16327]   Pelling, Pamela (1975) : Ndebele work book
[16331]   Peng, Long (1991) : Swati and Kikuyu reduplication: evidence against exhaustive copy
[16335]   Penicela, A. (1967) : Subsídios para o estudo do português falado por alguns nativos do sul de Moçambique
[16337]   Penn, Claire (1978) : Speech pathology and audiology in South Africa: past, present and future perspectives
[16339]   Penn, Claire (1992) : The sociolinguistics of southern African sign language
[22632]   Penn, Claire (1998) : The study of child language in South Africa
[16336]   Penn, Claire & S. Stafford (1971) : The importance of dialect in the perception of occupation in South Africa
[16338]   Penn, Claire , R. Lewis & A. Greenstein (1984) : Sign language in South Africa: some research and clinical issues
[16342]   Pentti, Elias Johannes (195-) : Ndongalais-suomalainen alkeissanasto [Elementary Ndonga-Finnish vocabulary]
[16343]   Pentti, Elias Johannes (1957) : Suomalais-ndongalainen alkeissanasto [Elementary Finnish-Ndonga vocabulary]
[16344]   Pentti, Elias Johannes (1980) : Ndongan kielen sanakirja
[16347]   Peresuh, M. & Jesta Masuku (2002) : The role of the primary language in the bilingual-bicultural education in Zimbabwe
[16350]   Perl, Matthias & Hans Schäfer (1983) : Zur Entwicklung des Portugiesischen in Afrika - unter besonderer berücksichtigung Moçambiques
[16374]   Persson, J. A. (1924) : Lidangalila nya gubili
[16375]   Persson, J. A. (1928) : An English-Tswa dictionary
[16376]   Persson, J. A. (1932) : Outlines of Tswa grammar
[16380]   Persson, Ulla (1983) : Låneord i setswana: en fonologisk studie [Loan words in Setswana: a phonological study]
[16388]   Peters, Ann (1966) : A computer-oriented generative grammar of the Xhosa verb
[16389]   Peters, Mark A. (1972) : Notes on the place names of Ngamiland
[16393]   Peterson, Karen (1989) : A comparative look at Nguni verbal tone
[16418]   Pettmann, Charles (1920) : Hottentot place names ; part 1
[16419]   Pettmann, Charles (1922) : Hottentot place names ; part 2
[16420]   Pettmann, Charles (1931) : South African place names, past and present
[16422]   Petzell, Malin (2000) : Kimwani
[16423]   Petzell, Malin (2002) : A sketch of Kimwani, a minority language of Mozambique
[16424]   Petzell, Malin (2003) : Swedish contributions to African linguistics: a focus on Bantu languages
[16433]   Pfaffe, Joachim Friedrich (1994) : The village schools project: Ju|’hoan literacy programme and community-based education
[16434]   Pfaffe, Joachim Friedrich (1999) : The Ju|’hoan way of making school (abstract)
[16437]   Pfouts, Anita (1984) : Social structure in pre-colonial Namibia: a linguistic analysis
[16438]   Pfouts, Anita (1988) : Economy and society in pre-colonial Namibia: a linguistic approach (550-1800 AD)
[25317]   Pfouts, Anita Marie (2003) : Economy and Society in northern namibia 500 BCE to 1800 CE: A Linguistic Approach
[16439]   Phala, Nchine Isaac (2002) : Antonymy in Northern Sotho
[16446]   Philippson, Gérard (1986) : Tone and accent in Bantu languages
[16448]   Philippson, Gérard (1989) : Quelques données sur le mwani (Mozambique): eléments de phonologie comparative et présentation du système verbal
[22518]   Philippson, Gérard (1998) : Evolution des systèmes prosodiques dans les langues bantu: de la typologie à la diachronie
[23721]   Philippson, Gérard (1983) : Quelques données nouvelles sur la classification des langues bantoues d’Afrique orientale
[16450]   Philippson, Gérard & Serge Bahuchet (1994/95) : Cultivated crops and Bantu migrations in central and eastern Africa: a linguistic approach
[16458]   Phillipson, David W. (1975) : The chronology of the Iron Age in Bantu Africa
[16459]   Phillipson, David W. (1976) : Archaeology and Bantu linguistics
[16460]   Phillipson, David W. (1977) : The spread of the Bantu languages
[16461]   Phillipson, Robert , Tove Skutnabb-Kangas & Hugh P. Africa (1985) : Namibian educational language planning: English for liberation or neo-colonialism?
[16462]   Phillipson, Robert , Tove Skutnabb-Kangas & Hugh P. Africa (1985) : La planification linguistique de l’enseignement en Namibie: l’anglais pour la liberation ou le neo-colonialisme?
[16482]   Picard, J. (1987) : Computerisation network for technical terminology in southern Africa
[16483]   Picard, J. H. (1993) : From concept to understanding: the changing role of the terminographer in South Africa
[16498]   Pienaar, E. C. (1946) : De triomf van Afrikaans
[16496]   Pienaar, Pierre de Villiers (1936) : A few notes on the phonetic aspects of clicks and the relationship thereof to certain other classes of speech sound
[16497]   Pienaar, Pierre de Villiers (1939) : Click formation and distribution
[16499]   Pienaar, Pierre de Villiers (1947) : Die afrikaanse spreektaal
[16500]   Pienaar, Pierre de Villiers & A. G. Hooper (1948) : An Afrikaans-English phonetic reader
[16526]   Pires Prata, António (1960) : Gramática da língua macua e seus dialectos
[16528]   Pires Prata, António (1973) : Dicionario portuguès-macua
[16529]   Pires Prata, António (1983) : A influéncia da língua portuguesa sobre o suahíli e quatro línguas de Mocambique
[16530]   Pires Prata, António (1990) : Dicionario macua-portuguès
[16531]   Piron, Pascale (1988) : Dénomination des coulers dans les langues bantoues
[16539]   Pisani, Etienne du (1978) : Some aspects of animal husbandry in Kavango
[16540]   Planert, Wilhelm (1927) : Die Schnalzsprachen
[16541]   Planert, Wilhelm (1928) : Kritische Bemerkungen zu einigen Ur-Bantu-Wortstämmen
[16569]   Plessis, E. J. du (1973) : ’n Ondersoek na die oorsprong en betekenis van Suid-Afrikaanse berg- en riviername
[16570]   Plessis, H. G. W. du (1974) : Komplementwerkwoorde en werkwoordkomplemente
[16573]   Plessis, H. G. W. du (1984) : Die handhawing van Afrikaans
[16575]   Plessis, H. G. W. du (1985) : Suidwesafrikaans
[16576]   Plessis, H. G. W. du (1985) : Afrikaans as ‘imposed’ or ‘colonial’ language in SWA/Namibië
[16578]   Plessis, H. G. W. du (1987) : Afrikaans en sy moontlikhede in SWA/Namibië
[16579]   Plessis, H. G. W. du (1987) : Afrikaans in SWA/Namibië
[1028]   Plessis, J. A. du (1978) : The noun in Kwangali
[16567]   Plessis, J. A. du (1963) : Die morfologie van die naamwoord en voornaamwoord in die Sothotale: ’n vergelykende studie
[16568]   Plessis, J. A. du (1968) : Die foneem as spreidingskategorie in die Suid-Afrikaanse bantoetale, met besondere verwysing na Venda
[16572]   Plessis, J. A. du (1978) : IsiXhosa 4
[16583]   Plessis, J. A. du (1995) : Sesotho syntax
[16584]   Plessis, J. A. du (1989) : Distribution of the complementizer ukuba in the Xhosa sentence
[16587]   Plessis, J. A. du (1990) : Complementizers and nouns in Xhosa
[16590]   Plessis, J. A. du (1992) : The selection of moods in ukuba-sentences by matrix verbs in Xhosa
[16593]   Plessis, J. A. du (1996) : The semantics of ergative constructions in Zulu and Xhosa
[16594]   Plessis, J. A. du (1997) : The semantics of ergative constructions in Zulu and Xhosa
[22736]   Plessis, J. A. du (1991) : Intransitive verbs in Sesotho
[23378]   Plessis, J. A. du (1979) : Bepalers by die naamwoord in Kwangali
[23379]   Plessis, J. A. du (1979) : Die lineêre volgorde van die prefigale elemente in die Xhosa-werkwoord
[23380]   Plessis, J. A. du (1979) : Die werkwoord in Kwangali
[23381]   Plessis, J. A. du (1979) : PS-rules for VP in Xhosa
[23382]   Plessis, J. A. du (1980) : Bywoorde en vrae in Kwangali
[23383]   Plessis, J. A. du (1980) : Die wekrwoord thi in Xhosa en re in Sesotho
[23384]   Plessis, J. A. du (1982) : Transitivity in Sesotho and Xhosa
[23385]   Plessis, J. A. du (1982) : Die situatief in Xhosa
[23386]   Plessis, J. A. du (1983) : The quantifier onke in Xhosa
[23387]   Plessis, J. A. du (1983) : The noun phrase in Xhosa
[23388]   Plessis, J. A. du (1984) : Subject, object, complement, and the noun phrase in Xhosa
[23389]   Plessis, J. A. du (1985) : The structure of nominal modifiers in Xhosa
[23390]   Plessis, J. A. du (1985) : Some possibilities of the Absolute Pronoun in Xhosa
[23391]   Plessis, J. A. du (1985) : The copulative in Xhosa
[23392]   Plessis, J. A. du (1986) : Present tense in Xhosa: what does it mean?
[23393]   Plessis, J. A. du (1989) : The category COMP and the complementizer ukuba in Xhosa
[16585]   Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (199-) : Tswana syntax
[16588]   Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (1992) : Xhosa syntax
[16591]   Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (1993) : Co-ordination and the subjunctive in Xhosa
[23394]   Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (1996) : Northern Sotho syntax
[16571]   Plessis, J. A. du , J. G. Gildenhuys & J. J. Moilwa (1974) : Tweetalige woordeboek Afrikaans-Suid-Sotho
[23395]   Plessis, J. A. du , N. E. Nxumalo & Marianna W. Visser (1995) : Tsonga syntax
[16592]   Plessis, J. A. du , N. M. Musehane & Marianna W. Visser (1995) : Venda syntax/Divhafhungo la Tsivenda
[16566]   Plessis, Johannes du (1932) : The name “Hottentot” in the records of the early travellers
[16574]   Plessis, L. G. du (1984) : Taalbeplanningsmoontlikhede vir afrikaans: ’n gevallestudie aan die hand van Griekwa-Afrikaans
[16577]   Plessis, L. G. du (1985) : Afrikaans afgedwing in SWA/Namibië?
[16586]   Plessis, L. G. du (1990) : Redefining the role of Afrikaans in Namibian society
[16580]   Plessis, Theo du (1987) : The feasibility of Afrikaans in SWA/Namibia
[16589]   Plessis, Theo du (1992) : Language policy and curriculum in Namibia
[16582]   Plessis, Theo du (Ed) (1989) : Language policy: addressing the national question
[16607]   Polak-Bynon, Louise (1964) : Lolemi: un programme de dépouillement de grammaires bantoues
[16608]   Polak-Bynon, Louise (1965) : L’expression des ordinaux dans les langues bantoues
[16615]   Polak-Bynon, Louise (1983) : L’infixe réfléchi en bantou
[16616]   Polak-Bynon, Louise (1986) : Les infixes (‘préfixes objets’) du bantou et leur réconstruction
[16623]   Poll, J. D. P. van der (1970) : Die lokatief in Xhosa en die ander Nguni-tale: ’n deskriptiewe en vergelykende analise
[16662]   Polomé, Edgar C. (1991) : Lexicography of the Niger-Khordofanian languages
[16675]   Ponelis, F. A. (1967) : Die hulpwerkwoord in Afrikaans
[16676]   Ponelis, F. A. (1968) : Grondtrekke van die afrikaanse sintaksis
[16677]   Ponelis, F. A. (1969) : Bysinne in Afrikaans
[16678]   Ponelis, F. A. (1973) : Studies in Northern Sotho phonological dynamics
[16679]   Ponelis, F. A. (1974) : Oor [n] > [N] in Afrikaans
[16681]   Ponelis, F. A. (1975) : !Ora clicks: problems and speculations
[16682]   Ponelis, F. A. (1975) : Die ontwikkeling van hulpwerkwoordgroepe: hulpwerkwoord en infinitiefsin
[16683]   Ponelis, F. A. (1976) : Kanttekening by Keenan se teorie van die proposisiestruktuur
[16684]   Ponelis, F. A. (1979) : Afrikaanse sintaksis
[16685]   Ponelis, F. A. (1980) : Die lang presensvorm en klousvlakke in Noord-Sotho
[16686]   Ponelis, F. A. (1982) : Afrikaans binne meertalige verband
[16680]   Ponelis, Fritz (1974) : On the dynamics of velarization and labialization: some Bantu evidence
[16687]   Pongweni, Alec J. C. (1983) : What’s in a name? A study in Shona nomenclature
[16689]   Pongweni, Alec J. C. (1990) : The pronunciation of English vowels by Shona speakers: problems and causes
[16690]   Pongweni, Alec J. C. (1990) : Studies in Shona phonetics: an analytical review
[16691]   Pongweni, Alec J. C. (1999) : The English-language learning experiences of Post-O-Level and mature-age applicants to the University of Botswana
[16688]   Pongweni, Alec J. C. & Juliet Thlondhlana (Ed) (1987) : LASU conference proceedings, Harare, 1987. The role of linguistics in communication for development: proceedings of the 2nd Linguistics Association for SADCC Universities conference, held at the University of Zimbabwe, 2-5 September 1987
[16767]   Pönnighaus, Friedrich (1931/32) : Die Bäume und Sträucher des Distriktes Windhuk
[16768]   Pönnighaus, Friedrich (1931/32) : Die Akazien unseres Landes
[16706]   Posselt, Edgar (1975) : ’n Vergelykende studie van die klanke van oer-bantoe met dié van Nguni
[16715]   Posthumus, Lionel C. (1978) : Die kopulatiewe in Zulu met verwysing na ander Bantoetale
[16716]   Posthumus, Lionel C. (1980) : Relatives and adjectives as nouns in copulative wordgroups with special reference to Zulu
[16717]   Posthumus, Lionel C. (1982) : A review of the so-called be/-ba past tenses of Zulu
[16718]   Posthumus, Lionel C. (1983) : Werkwoordkategorieë in Zulu
[16719]   Posthumus, Lionel C. (1984) : Tyd en tempus met verwysing na Zulu
[16720]   Posthumus, Lionel C. (1987) : Relevancy and applicability of terminology concerning the essential verb categories in the African languages
[16721]   Posthumus, Lionel C. (1988) : Basis for tense analysis in African languages
[16722]   Posthumus, Lionel C. (1988) : Identifying copulative in Zulu and Southern Sotho
[16723]   Posthumus, Lionel C. (1990) : Time reference in Zulu
[16724]   Posthumus, Lionel C. (1993) : The hierarchy of the essential verb categories in Zulu
[16725]   Posthumus, Lionel C. (1993) : The expression of spatial relations in the African languages
[16726]   Posthumus, Lionel C. (1994) : Word-based vs root-based morphology in the African languages
[16727]   Posthumus, Lionel C. (1999) : Can the deictic centre be shifted?
[16728]   Posthumus, Lionel C. (2000) : The so-called adjective in Zulu
[16729]   Posthumus, Lionel C. (2000) : When does ‘become’ become ‘be’?
[16710]   Posthumus, M. J. (1957) : Die vry preadjunk in Afrikaans
[16711]   Posthumus, M. J. (1961) : Proef van ’n morfeemtelling in Afrikaans ; deel 1
[16712]   Posthumus, M. J. (1962) : Proef van ’n morfeemtelling in Afrikaans ; deel 2
[16713]   Posthumus, M. J. (1963) : Die variasie b/p, g/x, v/f in Afrikaans
[16714]   Posthumus, M. J. (1963) : Boustene van Afrikaans
[16734]   Potgieter, Ewart F. (1950) : Inleiding tot die klank- en vormleer van Isindundza: ’n dialek van suid-Transvaalse Ngoeni-Ndebele
[16735]   Potgieter, Ewart F. (Ed) (1955) : The disappearing Bushmen of Lake Chrissie: a preliminary survey
[16736]   Potgieter, F. J. (1988) : Multidissiplinêre ondersoek na Noord-Sotho as derde taal
[16739]   Poulos, George (1971) : The verbal radical in Venda
[16740]   Poulos, George (1975) : The morphology of the verb in Venda
[16741]   Poulos, George (1981) : Venda: a select bibliography
[16742]   Poulos, George (1982) : Issues in Zulu relativization
[16743]   Poulos, George (1984) : A typological approach to Bantu linguistic studies
[16744]   Poulos, George (1985) : Typological trends in South-Eastern Bantu
[16745]   Poulos, George (1985) : Instances of semantic bleaching in South-Eastern Bantu
[16746]   Poulos, George (1990) : A linguistic analysis of Venda
[16751]   Poulos, George (1999) : Grammaticalisation in south-eastern Bantu and the linguistic ‘dynamics’ underlying this process
[16752]   Poulos, George (1999) : Learn Zulu in the New South Africa
[16753]   Poulos, George (2002?) : Learn to speak Zulu
[23323]   Poulos, George (1986) : The study of African languages: misconceptions within a society
[16748]   Poulos, George & A. P. Hendrikse (1994) : Word categories: prototypes and continua in Southern Bantu
[16750]   Poulos, George & Christian Themba Msimang (1998) : A linguistic analysis of Zulu
[16747]   Poulos, George & Louis J. Louwrens (1994) : A linguistic analysis of Northern Sotho
[16749]   Poulos, George & Sonja E. Bosch (1995) : Zulu
[16769]   Prabhakaran, Varijakshi (1998) : Multilingualism and language shift in South Africa: the case of Telugu, an Indian language
[16770]   Prabhakaran, Varijakshi (1999) : A sociolinguistic analysis of South African Telugu surnames
[16788]   Preez, Petronella M. du (1991) : Die possessief in Nord-Sotho
[16789]   Preez, Petronella M. du (1993) : The syntax and semantics of part-whole relationships in Northern Sotho
[16790]   Preez, Petronella M. du (1993) : Die gemarkeerde possessiewe konstruksie in Noord-Sotho
[16791]   Preez, Petronella M. du (1997) : Deiksis in Noord-Sotho
[16796]   Pretorius, B. F. D. (1972) : Voorsetselverbinding in Afrikaans, met spesiale verwysing na die vaktaal
[26005]   Pretorius, Laurette & Sonja Bosch (2009) : Exploiting Cross-Linguistic Similarities in Zulu and Xhosa Computational Morphology
[16798]   Pretorius, Laurette & Sonja E. Bosch (2003) : Computational aids for Zulu natural language processing
[26001]   Pretorius, Rigardt , Ansu Berg , Laurette Pretorius & Biffie Viljoen (2009) : Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge of a Disjunctive Orthography
[16797]   Pretorius, S. G. (1984) : Die implikasies van ’n veeltalige onderwyssituasie vir die struktuur van die onderwysstelsel van Suidwes-Afrika/Namibië
[22735]   Pretorius, Willem Jacobus (2005) : ’n Dimensionele grammatiese beskrywing van hulpwerkwoorde in Noord-Sotho
[16819]   Prinsloo, C. W. (1936) : Klank- en vormleer van Sekoni
[16822]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1979) : Lokatiefvorming in Noord-Sotho
[16824]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1981) : ’n Kritiese oorsig van bestaande beskouinge oor lokatiefvorming in Bantoe met besondere verwysing na Noord-Sotho
[16825]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1981) : Lokatiewe voorsetselgroepe in Noord-Sotho
[16826]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1981) : ’n Semantiese analise van lokatiewe in Noord-Sotho
[16843]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1984) : Die sintaksis van lokatiewe in Noord-Sotho
[16849]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1984) : Woordvolgorde en volgordeverandering in Noord-Sotho
[16850]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1985) : Beginsels waarop taatipologie en tipologiese verandering berus
[16851]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1985) : Semantiese analise van die vraagpartikels na en afa in Noord-Sotho
[16852]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1986) : Ontwikkeling van prefikse, suffikse en voorstetsels in Noord-Sotho
[16853]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1987) : Perspektief op pronominalisasie in Noord-Sotho
[16855]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1988) : Taaltipologiese verandering by vraagpartikels in Noord-Sotho
[16856]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1989) : Invloed van diskoersfaktore en taaltipologiese verandering op die sintaksis van vraagwoorde in Noord-Sotho
[16857]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1991) : Towards computer-based word frequency studies of Northern Sotho
[16858]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1992) : Prescriptiveness versus descriptiveness: an approach for Northern Sotho lexicography
[16859]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1992) : Lemmatization of reflexives in Northern Sotho
[16860]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1992) : Woordeboek van die Nord-Sothotaal
[16862]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1994) : Lemmatization of verbs in Northern Sotho
[16867]   Prinsloo, Daniël Jacobus (1998) : Northern Sotho dictionary project
[22521]   Prinsloo, Daniël Jacobus (2004) : Revising Matumo’s Setswana-English-Setswana dictionary
[16865]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Bethuel P. Sathekge (1996) : New Sepedi dictionary: English-Sepedi (Northern Sotho), Sepedi (Northern Sotho)-English
[3286]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2001) : Taking dictionaries for Bantu languages into the new millenium, with special reference to Kiswahili, Sepedi, and isiZulu
[8090]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2000) : SeDiPro 1.0: first parallel dictionary Sepêdi-English
[16868]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (1999) : The lemmatization of nouns in African languages with special reference to Sepedi and Cilubà
[16869]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Reversing an African-language lexicon: the ‘Northern Sotho Terminology and Orthography No 4’ as a case in point
[23190]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Towards second-generation spellcheckers for the South African languages
[23204]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Non-word error detection in current South African spellcheckers
[23208]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Designing a measurement instrument for the relative length of alphabetical stretches in dictionaries, with special reference to Afrikaans and English
[23209]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : The use of slashes as a lexicographic devise, with special reference to the African languages
[23210]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Towards an 11x11 array for the degree of conjunctivism/disjunctivism of the South African languages
[23212]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Effektiewe vodering met die ‘Woordeboek van die Afrikaanse Taal’ soos gemeet in terme van ‘n multidimensionele liniaal
[16864]   Prinsloo, Daniël Jacobus & R. H. Gouws (1996) : Formulating a new dictionary convention for the lemmatization of verbs in Northern Sotho
[16866]   Prinsloo, Daniël Jacobus , Bethuel P. Sathekge & Lizeth Kapp (1997) : Nuwe Sededi woordeboek: Afrikaans-Sepedi (Noord-Sotho), Sepedi (Noord-Sotho)-Afrikaans
[16854]   Prinsloo, K. (1987) : ’n Taalplan vir Suid-Afrika?
[16820]   Prinsloo, Karel P. (1972) : Die tweetaligheid van twee groepe universiteitstudente, en hul ingesteldhede teenoor die tweede taal: ’n voorondersoek tot ’n landswye opname
[16821]   Prinsloo, Karel P. (1978) : Institutions presently conducting research and inquiry in the field of language in South Africa
[16823]   Prinsloo, Karel P. (1980) : Taalbeplanning vir Suid-Afrika
[16827]   Prinsloo, Karel P. (1981) : Stand van die Afrikaanse taal: tans en die toekoms
[16842]   Prinsloo, Karel P. (1983) : Afrikaans: ’n toekomsperspektief
[16845]   Prinsloo, Karel P. (1984) : Gesindhede ten opsigte van taal in die onderwys in Suid-Afrika
[16846]   Prinsloo, Karel P. (1984) : Die status van Afrikaans en die ander hooftale in SWA/Namibië
[16847]   Prinsloo, Karel P. (1984) : Taalbeplanning vir Suid-Afrika
[16848]   Prinsloo, Karel P. (1984) : Die taalsituasie in SWA/Namibië en taal in die onderwys van die land
[16863]   Prinsloo, Karel P. (1994) : The application of lexicographical principles for different types of dictionaries for Northern Sotho
[16844]   Prinsloo, Karel P. & M. C. J. van Rensburg (Ed) (1984) : Afrikaans: stand, taak, toekoms
[16828]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 1: Kavangos
[16829]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 2: Damaras
[16830]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 3: Namas
[16831]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 4: Hereros
[16832]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 5: Kaokolanders
[16833]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 6: Kleurlinge
[16834]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 7: Rehoboth Basters
[16835]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 8: Blankes
[16836]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 9: Boesmans
[16837]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 10: Tswanas
[16838]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 11: Wambos
[16839]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 13: total bevolking
[16840]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië
[16841]   Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 12: Capriviane
[16861]   Prinsloo, Karel P. , Yvo Peeters , Joseph Turi & Christo van Rensburg (Ed) (1993) : Language, law and equality
[16870]   Probyn, Margaret (2001) : Teachers’ voices: teachers’ reflections on learning and teaching through the medium of English as an additional language in South Africa
[16953]   Pütz, Joe (1982) : Dickschenärie: ein Workshopmänjul für Südwester Deutsch
[16954]   Pütz, Joe (1983) : Dickschenärie II
[16955]   Pütz, Martin (1991) : ‘Südwesterdeutsch’ in Namibia: Sprachpolitik, Sprachplanung und Spracherhalt
[16956]   Pütz, Martin (1992) : The present and future maintenance of German in the context of Namibia’s official language policy
[16958]   Pütz, Martin (1995) : Official monolingualism in Africa: a sociolinguistic assessment of linguistic and cultural pluralism in Namibia
[16959]   Pütz, Martin (1995) : Attitudes and language: an empirical investigation into the status and use of English in Namibia
[16960]   Pütz, Martin (2004) : Can a ‘foreign’ language be a national medium of education? Linguistic ecology and equality in Namibia
[16957]   Pütz, Martin (Ed) (1995) : Discrimination through language in Africa? Perspectives on the Namibian experience
[16965]   Qualls, P. J. (1970) : The influence of the non-European nanny on language development of Johannesburg children
[16976]   Quintão, José Luís (1951) : Dicionários xironga-português e português-xironga, precedidos de certas instruções necessarias formação de grande numero de palavras
[16977]   Quintão, José Luís (1951) : Gramática de xironga (landim)
[16992]   Rademeyer, J. H. (1931) : Die taal van die Griekwas en Rehoboth-Basters
[16993]   Rademeyer, J. H. (1938) : Kleurlings-Afrikaans: die taal van die Griekwas en Rehoboth-Basters
[17002]   Raidt, Edith H. (1968) : Geskiedenis van die byvoeglike verbuiging in Nederlands en Afrikaanse
[17003]   Raidt, Edith H. (1969) : Die gebruik van vir in objekskonstruksies
[17004]   Raidt, Edith H. (1971) : Afrikaans en sy europese verlede: van Tacitus tot van Wyk Louw
[17005]   Raidt, Edith H. (1974) : Nederlandse en kaapse spreektaal in die 17de en 18de eeu
[17006]   Raidt, Edith H. (1976) : Die herkoms van objekskonstruksies met vir
[17007]   Raidt, Edith H. (1983) : Einführung in Geschichte und Struktur des Afrikaans
[17015]   Rammala, Johannes Ratsikana (2002) : Language planning and social transformation in the Limpopo Province: the role of language in education
[17016]   Ramone, Pascalis M. (1992) : Ditransitive applied verbs in Southern Sotho
[17017]   Ramone, Pascalis M. (1997) : The preposition in Southern Sotho
[17018]   Ramoshoana, D. M. (1928) : The origin of ‘Secwana’
[17019]   Ramoshoana, D. M. (1933) : The study of Sechuana words ; part 1
[17020]   Ramoshoana, D. M. (1935) : The study of Secwana words ; part 2
[17021]   Ramoshoana, D. M. (1939) : A study of Setswana words ; part 3
[17022]   Ramoshoana, D. M. (1942) : Setswana words and phrases
[17023]   Ramoshoana, D. M. (1943) : Setswana: a few dying words ; part 1
[17024]   Ramoshoana, D. M. (1944) : Setswana: a few dying words ; part 2
[17025]   Ramoshoana, D. M. (1945) : Some Setswana words not in Brown’s dictionary
[17026]   Ramoshoana, D. M. (1946) : Setswana: a few dying words ; part 3
[17027]   Ramsay-Brijball, Malini (1999) : Understanding Zulu-English codeswitching: a psycho-social perspective
[17028]   Ramushashi, Munyadziwa Constance (2004) : A linguistic analysis of the derivation of feminine terminology in Tshivenda
[17037]   Raper, Peter Edmund (1972) : Naamkunde-bronnegids I, 1970 (Onomastics source guide I, 1970)
[17038]   Raper, Peter Edmund (1972) : Streekname in Suid-Afrika en Suidwes
[17039]   Raper, Peter Edmund (1975) : Bronnegids vir toponimie en topologie (Source guide for toponymy and topology)
[17041]   Raper, Peter Edmund (1979) : Notes on Khoekhoen place names
[17044]   Raper, Peter Edmund (1987) : Language contact as reflected in toponyms in South West Africa/Namibia
[17043]   Raper, Peter Edmund (Ed) (1983) : Names/Name 1983: proceedings of the 2nd southern African names congress
[17042]   Raper, Peter Edmund & L. A. Möller (1980) : Naamkunde-bronnegids II, 1970-1978 (Onomastics source guide II, 1970-1978)
[17040]   Raper, Peter Edmund , Gabriel Stefanus Nienaber & J. S. B. Marais (1979) : Handleiding by pleknaamgewing (Manual for the giving of place names)
[17085]   Rassmann, Estelle (1977) : A preliminary survey of adoptives in Southern Sotho
[17090]   Ratliff, Martha (1992) : Tone language type change in Africa and Asia: !Xu, Gokana and Mpi
[17095]   Rautenbach, W. L. , J. A. G. du Plessis , J. H. Beukes , L. B. Burger & I. G. du Preez (1983) : Ondersoek na die onderwys SWA/Namibië. Verslag van die navorsingsprojekkomitee: onderwysstelselbeplanning
[17098]   Rawson, M. G. (1987) : The clitic in Bantu: when is a word not a word?
[17105]   Reagan, Timothy G. (1983) : Language selection and language planning in southern Africa
[17106]   Reagan, Timothy G. (1986) : Considerations on language and oppression: the place of English in Black education in South Africa
[17107]   Reagan, Timothy G. (1986) : The role of language policies in South African education
[17108]   Reagan, Timothy G. (1987) : The politics of linguistic apartheid: language policies in black education in South Africa
[17109]   Reagan, Timothy G. (2002) : Language planning and language policy: past, present and future
[17110]   Reagan, Timothy G. (2004) : Multilingualism in South Africa: “dit is nou ons erns“
[17118]   Reenen, J. F. van (1964) : Dentition, jaws and palate of the Kalahari Bushmen
[17141]   Reichmut, Macário (1947) : Língua de Quelimane: gramática, leitura, vocabulário
[17145]   Reiman, Duane (2001) : Findings from the sociolinguistic survey of the Lolo people
[17157]   Renato, [Padre] (1982) : Dicionário lómuè-português e portoguês-lómuè
[17164]   Renju, Peter M. (1989) : A relação entre o sistema ortográfico e a informação/comunicação
[17186]   Rensburg, Christo van (1993) : Die demokratisering van Afrikaans
[17187]   Rensburg, Christo van (1999) : Afrikaans and apartheid
[17184]   Rensburg, M. C. J. van (1984) : Afrikaans: die pad vorentoe
[17185]   Rensburg, M. C. J. van (1989) : Oranje River Afrikaans: a stage in the pidgin-creole cycle
[17181]   Rensburg, M. C. J. van & H. F. de Bruto (Ed) (1972) : Taalseminaar 1972
[17182]   Rensburg, M. C. J. van , Egidius B. van Wyk & Jacob C. Steyn (Ed) (1973) : Taalseminaar 1973: TGG - ’n eerste oorsig
[17183]   Rensburg, M. C. J. van , H. F. de Bruto , D. P. Wissing & P. J. Badenhorst (1974) : TGG-fonetiek vir Afrikaans: ’n werkboek
[17180]   Rensburg, M. C. J. van , S. Strydom & L. C. Eksteen (1967) : Werkboek by die fonetiek
[17204]   Rheinallt Jones, John David & Clement Martyn Doke (Ed) (1937) : Bushmen of the southern Kalahari
[17217]   Ribeiro, [Padre] Armando (1965) : Gramática changana (tsonga)
[17225]   Rice, Curtis (1989) : Strengthening in Tswana: implications for a theory of mutation
[17237]   Richardson, Irvine (1967) : Linguistic evolution and Bantu noun class systems
[26250]   Ricquier, Birgit & Koen Bostoen (2008) : Resolving phonological variability in Bantu lexical reconstructions: the case of ‘to bake in ashes’
[17253]   Ridge, Elaine & Sinfree B. Makoni (Ed) (2001) : Freedom and discipline: essays in applied linguistics from southern Africa
[17252]   Ridge, Stanley G. M. (1996) : Language policy in a democratic South Africa
[17254]   Ridge, Stanley G. M. (2004) : Language planning in a rapidly changing multilingual society: the case of English in South Africa
[17255]   Ridings, Daniel (1996) : Interim report on the Standard Shona Corpus
[17256]   Ridings, Daniel (1997) : Notes for the 1997 ALLEX workshop
[26202]   Riedel, Kristina (2009) : Object Marking in wh-questions in Bantu
[17271]   Rivers, Josias C. (1---) : Nama phrases with English translations
[17276]   Roberge, Paul T. (1992) : Afrikaans and the ontogenic myth
[17277]   Roberge, Paul T. (1993) : The formation of Afrikaans
[17278]   Roberge, Paul T. (2000) : Etymological opacity, hybridization and the Afrikaans brace negation
[17279]   Roberge, Paul T. (2002) : Afrikaans: considering origins
[22660]   Roberge, Paul T. (2005) : On reconstructing a linguistic continuum in Cape Dutch (1710-1840)
[17283]   Roberts, Charles (1929) : English-Zulu dictionary
[17284]   Roberts, Charles (1956) : English-Zulu dictionary
[17285]   Roberts, Linda & Marjorie Wolontis (1974) : Conjunction and concord in Bantu
[17325]   Rodewald, Michael K. (1994) : Word division test results
[17326]   Rodewald, Michael K. (1994) : Suprasegmental features and orthographic considerations in Ikalanga
[17327]   Rodewald, Michael K. (1994) : Word division options for Ikalanga
[17544]   Röhl, Karl (1927) : Eine fast verloren gegangene Klasse des Ur-Bantu
[17340]   Romão, Eurico (1992) : Materials development for EAP at UEM
[17349]   Rombi, Marie-Françoise (1996) : La négation dans les langues bantu
[24784]   Ronca-Uros, Dorina & Anna E. Coetzee (2008) : Kontrastive Phonetik Deutsch - Afrikaans
[17373]   Rooy, Bertus van & Rigardt Pretorius (2003) : A word-class tagset for Setswana
[17374]   Rooyen, Christian S. van (1968) : A few observations on the Hlonipha language of Zulu women
[17375]   Rooyen, Christian S. van (1971) : Die transitiewe gebruik van intransitiewe werkwoorde in Zulu
[17377]   Rooyen, Christian S. van (1973) : Die kousatief in Zoeloe
[17378]   Rooyen, Christian S. van (1984) : A reassessment of the moods in Zulu
[17406]   Rose, Sarah , Christa Beaudoin-Lietz & Derek Nurse (2002) : A glossary of terms for Bantu verbal categories, with special emphasis on tense and aspect
[17412]   Rosenthal, Eric (1947) : Eerste Boesman-woordeboek ter wêreld (opgestel deur D. F. Bleek)
[17413]   Rosenthal, Eric (1961) : Encyclopedia of southern Africa
[17414]   Rosenthal, Eric (1965) : South African surnames
[17422]   Rossem, Cefas van & Hein van der Voort (Ed) (1996) : Die Creol Taal: 250 years of Negerhollands texts
[17448]   Rottland, Franz & Rainer Vossen (Ed) (1986) : African hunter-gatherers: proceedings from an international symposium on hunter-gatherers, St Augustin, January 1985
[17482]   Rousseau, H. J. (1937) : Die invloed van Engels op Afrikaans
[17483]   Roussouw, N. J. (1939) : Die taal van Hendrik Witbooi as proewe van Hottentot-Hollands
[17506]   Roux, A. (1984) : Regverdiging van die foneem-aard van die diftonge in Afrikaans
[17497]   Roux, François William John le (1962) : Ovambo-woordelys
[17502]   Roux, J. C. le (1980) : The vowel system of Southern Sotho revisited
[17503]   Roux, J. C. le (1981) : On the notion “phonologization”: some experimental phonetic considerations from Sesotho
[17504]   Roux, J. C. le (1982) : On vowel identification and phonological theory
[17511]   Roux, J. C. le (1991) : English-Tswana-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[17484]   Roux, J. J. le (1921) : Handleiding in het Afrikaans voor Nederlanders
[17485]   Roux, J. J. le (1923) : Oor die afrikaanse sintaksis
[17489]   Roux, J. J. le (1939) : Praatjies oor ons taal
[17491]   Roux, J. J. le (1947) : Die bou van die afrikaanse taal
[17492]   Roux, J. J. le (1949) : Praatjies oor ons taal
[17494]   Roux, J. J. le (1955) : Anglisismes
[17501]   Roux, Justus Christiaan (1979) : Labialization in Sesotho: the role of phonetic data in phonological analyses
[17505]   Roux, Justus Christiaan (1983) : Vokaalkwaliteit, toon en konsonantale invloede in Sotho
[17508]   Roux, Justus Christiaan (1989) : Grapheme to phoneme conversions in Xhosa
[17510]   Roux, Justus Christiaan (1989) : On the phonetic representation of clicks in African languages
[17512]   Roux, Justus Christiaan (1991) : On ingressive glottalic and velaric articulations in Xhosa
[17513]   Roux, Justus Christiaan (1995) : Prosodic data and phonological analyses in Zulu and Xhosa
[17514]   Roux, Justus Christiaan (1995) : On the perception and production of tone in Xhosa
[23364]   Roux, Justus Christiaan (1976) : [A feature [labial]: motivation from Sesotho
[23365]   Roux, Justus Christiaan (1979) : [Introduction to the sound system of Xhosa]
[23366]   Roux, Justus Christiaan (1979) : Acoustic aspects of labialization in Sesotho
[23367]   Roux, Justus Christiaan (1980) : Labialization in Sesotho
[23368]   Roux, Justus Christiaan (1984) : [An acoustic and perceptual analysis of the vowels of Sesotho]
[23369]   Roux, Justus Christiaan (1985) : Music and the teaching of Xhosa, an African tone language
[23375]   Roux, Justus Christiaan (1990) : Acoustic perceptual analyses of phonetic elements in the sound system of Xhosa
[23376]   Roux, Justus Christiaan (1993) : Aspects of tonal perception in Nguni
[17509]   Roux, Justus Christiaan & A. J. Holtzhausen (1989) : An accoustic and perceptual analysis of Xhosa vowels
[23371]   Roux, Justus Christiaan & B. Ntlabezo (1996) : Phonetic motivation for phonological processes: labiodental assimilations in Xhosa
[17516]   Roux, Justus Christiaan & Grzegorz Dogil (1998) : On the phonetic representation of clicks: some experimental phonetic considerations
[23370]   Roux, Justus Christiaan & H. Brand (1990) : [Devocalization in Xhosa: a reinterpretation]
[23377]   Roux, Justus Christiaan & J. J. Jones (1999) : Quaclaratives in Xhosa
[23374]   Roux, Justus Christiaan , D. P. Wissing & R. Pretorius (1998) : Front vowel variation in Tswana
[17515]   Roux, Justus Christiaan , Grzegorz Dogil & Wolfgang Wokurek (1995) : Click articulations in Xhosa: new perspectives through Wigner distribution analysis
[23372]   Roux, Justus Christiaan , J. J. Jones & J. Louw (1998) : Queclaratives in Xhosa: an acoustical analysis
[23373]   Roux, Justus Christiaan , J. J. Jones & J. Louw (1998) : Perceptual experiments on queclaratives in Xhosa
[17500]   Roux, P. J. le (1971) : The common names and a few uses of the better known indigenous plants of South West Africa: alphabetical list of botanical names in the various languages for the various plant species
[17507]   Roux, S. M. (1988) : ’n Sosiolinguistiese analise van Rehoboth-Afrikaans
[17488]   Roux, T. H. le (1937) : Afrikaanse taalstudies
[17495]   Roux, T. H. le (1955) : Die intonasie van Afrikaans
[17496]   Roux, T. H. le (1959) : Die wonder van Afrikaans
[17498]   Roux, T. H. le (1965) : Afrikaanse taalstudies
[17499]   Roux, T. H. le (1969) : Afrikaanse taalstudies
[17486]   Roux, T. H. le & Pierre de Villiers Pienaar (1927) : Afrikaanse fonetiek
[17490]   Roux, T. H. le & Pierre de Villiers Pienaar (1945) : Uitspraakwoordeboek van Afrikaans
[17531]   Roxburgh, J. A. (1967) : Morphology of the substantive in Tshwa
[17532]   Roxburgh, J. A. (1980) : Segmental phonology and morphology in Kwanyama
[17540]   Royen, Gerlach (1929) : Die nominalen Klassifikations-Systeme in den Sprachen der Erde: historisch-kritische Studie mit besonderer Berücksichtigung des Indogermanischen
[17573]   Rudwick, Stephanie (2004) : ‘Zulu, we need [it] for our culture’: Umlazi adolescents in the post-apartheid state
[23400]   Rudwick, Stephanie (2005) : Township language dynamics: isiZulu and isiTsotsi in Umlazi
[26115]   Rudwick, Stephanie Inge (2008) : Shifting Norms of Linguistic and Cultural Respect: Hybrid Sociolinguistic Zulu Identities
[25714]   Rugemalira, Josephat (2010) : The -ag- TAM Marker and the Boundary between Cliticization and Affixation in Bantu
[17606]   Rugero, Geoffrey , Nkiko Munya & Kabange Mukala (1987) : Hypothese du morpheme verbal discontinu -id-e
[17607]   Ruhlen, Merrit (1994) : Khoisan etymologies
[17637]   Rust jnr, Friedrich (19--) : Erklärung von Namaworten und -wendungen in den Kirchenordnung
[17638]   Rust jnr, Friedrich (1956) : Deutsch-Nama Wörterbuch
[17639]   Rust jnr, Friedrich (1959) : Deutsch-Nama Wörterbuch
[17640]   Rust jnr, Friedrich (1960) : Deutsch-Nama Wörterbuch, nebst Anhang: Afrikaans-Duits woordelys van die vernaamste Duitse woorde in die Deutsch-Nama Wörterbuch
[17641]   Rust jnr, Friedrich (1964) : Geschichte und Sprache der Hottentotten
[17642]   Rust jnr, Friedrich (1965) : Praktische Namagrammatik, auf Grund der Namagrammatiken von H. Vedder und J. Olpp
[17643]   Rust jnr, Friedrich (1969) : Nama Wörterbuch (Krönlein Redivivus): J. G. Krönlein’s Wortschatz der Khoi-Khoin
[17644]   Rust jnr, Friedrich (1971) : Afrikaans und die Deutschen: eine Würdigung der Afrikaansen Sprache
[17636]   Rust, Hans-Joachim (1970) : Anmerkung der Schriftleitung zum Thema “Farmnamen und Ortsbezeichnungen”
[17653]   Rwakazina, Alphonse-Marie (1971) : Formes verbales en bantou
[17656]   Rycroft, David K. (1960) : Melodic features in Zulu eulogistic recitation
[17657]   Rycroft, David K. (1963) : Tone in Zulu nouns
[17658]   Rycroft, David K. (1973) : SiSwati language manual
[17660]   Rycroft, David K. (1981) : Concise SiSwati dictionary: SiSwati-English/English-SiSwati
[17661]   Rycroft, David K. (1981) : Essential SiSwati
[17662]   Rycroft, David K. (1983) : Tone patterns in Zimbabwean Ndebele
[22394]   Rycroft, David K. (1979) : Tone formulae for Nguni
[22395]   Rycroft, David K. (1980) : Nguni tonal typology and Common Bantu
[17659]   Rycroft, David K. & A. B. Ngcobe (1979) : Say it in Zulu
[17666]   Rzewuski, Eugeniusz (1979) : Vocabulario da lingua Mwani (quimuane)
[17667]   Rzewuski, Eugeniusz (1979) : State of research on the classification of the Bantu languages of Mozambique
[17668]   Rzewuski, Eugeniusz (1991) : Language policy and initial steps towards language standardization in “luzophone” African countries
[17672]   Saarelma-Maunumaa, Minna (2003) : Edhia ekogidho/Names as links: the encounter between African and European anthroponymic systems among the Ambo people in Namibia
[24696]   Sabel, Joachim & Jochen Zeller (2006) : wh-Question Formation in Nguni
[17676]   Sabwa, Mundemb Kandiat (1973) : La tonologie de la langue cokwe
[27046]   Safir, Ken & Naga Selvanathan (2017) : Niger-Congo transitive reciprocal constructions and polysemy with reflexives
[17707]   Sagey, Elizabeth (1986) : The representation of features and relations in nonlinear phonology
[17743]   Samarin, William John (1965) : Perspective on African ideophones
[17750]   Samarin, William John (1970) : Field procedures in ideophone research
[17752]   Samarin, William John (1971) : Survey of Bantu ideophones
[22685]   Samarin, William John (2001) : Testing hypotheses about African ideophones
[17788]   Sampson, (1990) : Le role linguistique du français et de l’anglais dans l’expression des concepts techniques et semi-techniques dans les langues africaines
[17793]   Samuelson, R. C. A. (1923) : King Cetywayo Zulu dictionary
[17794]   Samuelson, R. C. A. (1925) : Zulu grammar
[17802]   Sanderson, George Meredith (1920) : Notes on
[17803]   Sanderson, George Meredith (1922) : A Yao grammar
[17805]   Sanderson, George Meredith (1925) : A dictionary of the Yao language
[17808]   Sanderson, George Meredith (1954) : A dictionary of the Yao language
[17810]   Sandilands, Alexander (1937) : Secwana orthography: the present position
[17811]   Sandilands, Alexander (1940) : The first Setswana grammar
[17812]   Sandilands, Alexander (1953) : Introduction to Tswana
[17813]   Sandilands, Alexander (1958) : The ancestor of Tswana grammars
[25682]   Sands, Bonny (2010) : Juu subgroups based on phonological patterns
[17818]   Sands, Bonny [Eva] (1991) : Evidence for click features: acoustic characteristics of Xhosa clicks
[17821]   Sands, Bonny [Eva] (1992) : An acoustic study of Xhosa clicks
[17825]   Sands, Bonny [Eva] (1995) : Evaluating claims of distant linguistic relationships: the case of Khoisan
[17827]   Sands, Bonny [Eva] (1996) : Irregular click correspondence in !Xu and Ju|’hoan
[17828]   Sands, Bonny [Eva] (1998) : The linguistic relationship between Hadza and Khoisan
[17829]   Sands, Bonny [Eva] (1998) : Comparison and classification of Khoisan languages
[17830]   Sands, Bonny [Eva] (1998) : Eastern and southern African Khoisan: evaluating claims of distant linguistic relationship
[17831]   Sands, Bonny [Eva] (2001) : Borrowing and diffusion as a source of lexical similarities in Khoesan
[24726]   Sands, Bonny , Amanda L. Miller & Johanna Brugman (2007) : The Lexicon in Language Attrition: The Case of N|uu
[17857]   Santos, Eduardo dos (1962) : Elementos de gramática quioca
[17854]   Santos, João de Almeida (1962) : As classes morfológicas nas linguas “bantu”: a “minha tese”
[17855]   Santos, João de Almeida (1962) : Gramática comparada dos falares bantos angolanos
[17856]   Santos, João de Almeida (1962) : Dicionário comparado banto-português e português-banto dos falares bantos angolanos: 1. umbundu; 2. musele; 3. oluynaneka; 4. kwanama; 5. kimbundu; 6. omumbwi; 7. kikongo; 8. tchokwe
[17858]   Santos, João de Almeida (1964) : Classes bantas e protobanto: un apontamento
[17851]   Santos, P. Luiz Feliciano dos (1941) : Gramática da língua chope
[17852]   Santos, P. Luiz Feliciano dos (1946) : Guia de conversação português-chope
[17853]   Santos, P. Luiz Feliciano dos (1949) : Dicionario português-chope e chope-português
[17859]   Santos, Romeu Mendes dos (1967) : Plantas úteis de Angola: contribuição iconográfica
[17863]   Saohatse, M. C. (1997) : African language varieties at Baragwanath Hospital: a sociolinguistic analysis
[17864]   Saohatse, M. C. (1998) : Communication problems in multilingual speech communities
[17865]   Saohatse, M. C. (2000) : Solving communication problems in medical institutions
[17899]   Satyo, Sizwe C. (1985) : Topics in Xhosa verbal extension
[17900]   Satyo, Sizwe C. (1992) : Beyond morphological concatenations: issues in the syntax and semantics of multiply-extended verbs in Xhosa
[17904]   Saugestad, Sidsel (2000) : The need for standardisation of reference to Khoesan languages - a user’s perspective
[27141]   Savić, Stefan & Mark de Vos (2017) : Tense and Aspect of isiXhosa: Recent Past Forms with and without the Auxiliary Verb be
[17940]   Schachter, Paul (1976) : An unnatural class of consonants in Siswati
[17942]   Schadeberg, Thilo C. (1970) : Büttner’s contribution to a comparative dictionary of the Bantu languages
[17945]   Schadeberg, Thilo C. (1977) : Der Kohortativ “Dual” und Plural in den Bantusprachen
[17956]   Schadeberg, Thilo C. (1981) : Tone in South African Bantu dictionaries
[17958]   Schadeberg, Thilo C. (1982) : Les suffixes verbaux séparatifs en bantou
[17959]   Schadeberg, Thilo C. (1982) : Nasalization in Umbundu
[17962]   Schadeberg, Thilo C. (1985) : Classificatie van naamwoorden en dingen in het bantoe
[17963]   Schadeberg, Thilo C. (1985) : The development of case and focus in Umbundu
[17964]   Schadeberg, Thilo C. (1986) : Tone cases in Umbundu
[17965]   Schadeberg, Thilo C. (1986) : The lexicostatistic base of Bennett and Sterk’s reclassification of Niger-Congo with particular reference to the cohesion of Bantu
[17966]   Schadeberg, Thilo C. (1987) : Silbenanlautsgesetze im Bantu
[17973]   Schadeberg, Thilo C. (1990) : A sketch of Umbundu
[17977]   Schadeberg, Thilo C. (1994) : Die extensive Extension im Bantu
[17978]   Schadeberg, Thilo C. (1994) : Kimwani at the southern fringe of Kiswahili
[17980]   Schadeberg, Thilo C. (1995) : Object diagnostics in Bantu
[17981]   Schadeberg, Thilo C. (1995) : Spirantization and the 7-to-5 vowel merger in Bantu
[17982]   Schadeberg, Thilo C. (1996) : De Swahili-talen van Mozambique
[17983]   Schadeberg, Thilo C. (1999) : Batwa: the Bantu name for the invisible people
[17984]   Schadeberg, Thilo C. (1999) : Katupha’s Law in Makhuwa
[17986]   Schadeberg, Thilo C. (2000) : The tonal system of EKoti nouns
[17987]   Schadeberg, Thilo C. (2002) : Progress in Bantu lexical reconstruction
[17988]   Schadeberg, Thilo C. (2003) : Derivation
[17989]   Schadeberg, Thilo C. (2003) : Historical linguistics
[17985]   Schadeberg, Thilo C. & Francisco Ussene Mucanheia (2000) : EKoti: the Maka or Swahili language of Angoche
[17992]   Schaefer, Ronald P. (1980) : On the motivation and structure of a strengthening process in Tswana
[17993]   Schaefer, Ronald P. (1981) : A strength hierarchy for Tswana
[17994]   Schaefer, Ronald P. (1982) : A strength hierarchy for a morphophonemic process in Tswana
[17995]   Schaefer, Ronald P. (1983) : The synchronic behavior of basic colour terms in Tswana and its diachronic implications
[17998]   Schaefer, Ronald P. (1985) : Motion in Tswana and its characteristic lexicalization
[18014]   Schalkwyk, D. J. van (1983) : Fonetiese variasie in die taal van die Rehoboth-Basters
[18015]   Schalkwyk, D. J. van & François F. Odendal (1987) : ’n Sosiolinguistiese analise van Rehoboth-Afrikaans
[18016]   Schalkwyk, Helena van (1988) : Teach yourself Afrikaans
[18020]   Schapera, Isaac (1926) : A preliminary consideration of the relationship between the Hottentots and the Bushmen
[18021]   Schapera, Isaac (1927) : The tribal divisions of the Bushmen
[18022]   Schapera, Isaac (1929) : Bushman languages
[18023]   Schapera, Isaac (1929) : Comparative grammar of the Khoisan languages
[18024]   Schapera, Isaac (1930) : The Khoisan peoples of South Africa: Bushmen and Hottentots
[18025]   Schapera, Isaac (1930) : The Khoisan languages
[18028]   Schapera, Isaac (1980) : Afrikaans loan-words in Tswana languages
[18026]   Schapera, Isaac (Ed) (1937) : The Bantu-speaking tribes of South Africa: an ethnographical survey
[18027]   Schapera, Isaac & D. F. van der Merwe (1942) : Notes on the noun classes of some Bantu languages of Ngamiland: Yeei, Subia, Gova and Gcereku
[18029]   Scharf, G. , I. Hertrich , Justus Christiaan Roux & Grzegorz Dogil (1995) : An articulatory description of clicks by means of electromagnetic articulography
[18030]   Schatteburg, H. Fr. (1933) : Angola: Westafrika von Heute! Geschichtspunkte afrikanisch-kolonialen Aufbaues
[18031]   Schatteburg, H. Fr. (1933) : Sprachschatz des Umbundu, der Eingeborenen-Hauptverkehrsprache in Angola, Westafrika
[18043]   Scheffer, Chris J. (1987) : Promoting and managing terminological activities in South Africa
[26208]   Schellenberg, Murray (2009) : Singing in a Tone Language: Shona
[18051]   Scheulen, Peter (1991/92) : Die Sprachen Namibias als “Eingeborenensprachen” in der politischen und wissenschaftlichen Diskussion zur deutschen Kolonialzeit, unter besonderer Berücksichtigung der Kolonial- und Afriknistik-Zeitschriften (ein Überblick)
[18061]   Schinz, Hans (1933) : Geographische Namensgebung Südwestafrikas
[18062]   Schladt, Mathias (1997) : On describing conceptual structure: examples from Kxoe
[18065]   Schladt, Mathias (1998) : On describing conceptual structure: examples from Kxoe
[18066]   Schladt, Mathias (2000) : A preliminary list of Kxoe plant names
[18067]   Schladt, Mathias (2000) : A multi-purpose orthography for Kxoe: development and challenges
[25241]   Schladt, Mathias (1998) : Reciprocals in Bantu languages: a case of grammaticalization
[18064]   Schladt, Mathias (Ed) (1998) : Language, identity and conceptualization among the Khoisan
[18073]   Schlemmer, Lawrence (1976) : English-speaking South Africans today: identity and integration into the broader national community
[18074]   Schlengemann, E. A. (1928/29) : Voorlopige aantekeninge oor taalmenging in Suidwes-Afrika
[18092]   Schmied, Josef (Ed) (1990) : Linguistics in the service of Africa, with particular reference to research on English and African languages
[18124]   Schoenbrun, David Lee (2001) : Representing the Bantu expansions: what’s at stake?
[18126]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1939) : Die Afrikaner en sy taal, 1806-1875
[18127]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1941) : Uit die geskiedenis van die naamgeving van plante en diere in Afrikaans
[18128]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1951) : Nederlandse invloed op die afrikaanse woordeskat
[18129]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1963) : Taalhistoriese opstelle: voorstudies tot ’n geskiedenis van Afrikaans
[18130]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1965) : Afrikaans uit die vroeë tyd: studies oor die afrikaanse taal en literêre volkskultuur van vor 1875
[18131]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1965) : Die Afrikaner en sy taal, 1806-1875
[18132]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1970) : The external history of Afrikaans
[18133]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1970) : The internal history of Afrikaans
[18134]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1970) : Afrikaans-Hollands in die agtiende eeu: verdere voorstudies tot ’n geskiedenis van Afrikaans
[18135]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1975) : Naamgeving van plante en diere
[18144]   Schönfelder, Eberhard Bruno Willi (1936) : Das versteht mein Ovambo: Zusammenstellung 200 wichtigster Sätze aus dem täglichen Leben in 4 Dialekten
[18145]   Schönfelder, Eberhard Bruno Willi (1943) : Handwörterbuch des Osikuanjama
[18146]   Schönfelder, Eberhard Bruno Willi (1944) : Handwörterbuch Deutsch-Osikuanjama
[18140]   Schoones, Pieter C. & Friedrik J. Snijman (Ed) (1956-1961) : Woordeboek van die afrikaanse taal
[18150]   Schrijver, Gilles-Maurice de (Ed) (2001) : Pukuntshutlhaloshi ya Sesotho sa Leboa 1.0
[18149]   Schrijver, Gilles-Maurice de & Biki Lepota (2001) : The lexicographic treatment of days in Sepedi, or when mother-tongue intuition fails
[18165]   Schryver, Gilles-Maurice de (2000) : The compilation of electronic corpora, with special reference to the African languages
[