183 langues concernées

555 titres trouvés

[21999]   [Anonymous] (19--) : Gramática ndau
[22002]   [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Engels-Tswana woordelys
[22019]   [Anonymous] (19--) : Guide pour l’enseignement du syllabaire bete
[22022]   [Anonymous] (1921) : N’ano ne n’ano, Karanga progressive reading & writing handbook
[22026]   [Anonymous] (1923) : Systems of translitteration from Arabic into English
[22036]   [Anonymous] (1927) : Richtlinien für die praktische Schreibung afrikanischer Sprachen
[22037]   [Anonymous] (1927) : Practical orthography of African languages
[22040]   [Anonymous] (1928) : Report of Rejaf language conference 1928
[22044]   [Anonymous] (1928) : Report of the Committee for the Standardization of the Swahili Language
[22050]   [Anonymous] (1929) : Alphabets for the Efik, Ibo and Yoruba languages
[22051]   [Anonymous] (1929) : Recommendations on Zulu orthography
[22054]   [Anonymous] (1930) : Practical orthography of African languages
[22056]   [Anonymous] (1931) : A practical orthography for Zulu
[22070]   [Anonymous] (1937) : Orthography of Chitonga
[22071]   [Anonymous] (1937) : Native education: the orthography of Tswana
[22073]   [Anonymous] (1938) : Hausa orthography
[22089]   [Anonymous] (1947) : Standard Luganda rules of spelling: summary [...] according to the 1947 orthrography conference
[22093]   [Anonymous] (1948) : The majority and minority report of the Luganda Orthography Committee 1947
[22094]   [Anonymous] (1948) : Rules for reducing unwritten languages to alphabetical writing in Roman characters, with reference especially to the languages spoken in Africa
[22102]   [Anonymous] (1951) : The orthography of Sotho
[22114]   [Anonymous] (1955) : British East Africa: official standard names approved by the United States Board on Geographic Names
[22117]   [Anonymous] (1955) : A guide to standard Shona spelling - Chirairidzo chomunyorero wavepo wechiShona
[22118]   [Anonymous] (1956) : The compromise in Igbo orthography controversy
[22121]   [Anonymous] (1957) : Zulu-Xhosa terminology and spelling 1
[22124]   [Anonymous] (1957) : Sotho: terminology and orthography 1
[22127]   [Anonymous] (1958) : Runyoro-Rutooro orthography rules
[22128]   [Anonymous] (1958) : Hausa spelling
[22131]   [Anonymous] (196-) : Herero orthography 1: preliminary edition
[22132]   [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Ndonga
[22133]   [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Kwanyama
[22140]   [Anonymous] (1962) : The writing of Akan
[22143]   [Anonymous] (1962) : Southern Sotho: terminology and spelling 2
[22144]   [Anonymous] (1962) : Tswana terminology and orthography 2
[22145]   [Anonymous] (1962) : Venda terminology and spelling 2
[22146]   [Anonymous] (1962) : Tsonga terminology and orthography 2
[22152]   [Anonymous] (1964) : Report of the Ateso orthography committee
[22163]   [Anonymous] (1966) : Ndonga spelreëls/orthography 1
[22164]   [Anonymous] (1966) : Kwanyama spelreëls/orthography 1
[22168]   [Anonymous] (1967) : Standard Shona spelling
[22169]   [Anonymous] (1967) : Noord-Sotho, Tswana, Tsonga: wysiginge in die ortografiëe
[22172]   [Anonymous] (1968) : Comment écrire correctement le moore
[22173]   [Anonymous] (1968) : Mbukushu spelreëls/orthography 1
[22174]   [Anonymous] (1968) : Kwangali spelreëls/orthography 1
[22175]   [Anonymous] (1968) : Herero spelreëls/orthography 1
[22181]   [Anonymous] (1969) : !Xû: ’n Boesmantaal (spelreëls 1)
[22182]   [Anonymous] (1969) : Standaardisering van spelling in Tswana
[22188]   [Anonymous] (197-) : Kwangali: linguistic terms and abbreviations/taalkundige terme en afkortings
[22192]   [Anonymous] (1970) : Nama/Damara spelreëls/orthography 1
[22194]   [Anonymous] (1971) : Ndonga: taalkundige terme en afkortings
[22195]   [Anonymous] (1971) : Kwanyama: taalkundige terme en afkortings
[22199]   [Anonymous] (1972) : Xhosa terminology and orthography 3
[22200]   [Anonymous] (1972) : Tsonga terminology and orthography 3
[22201]   [Anonymous] (1972) : Northern Sotho terminology and orthography 3
[22203]   [Anonymous] (1972) : Zulu terminology and orthography 3
[22204]   [Anonymous] (1972) : Tswana terminology and orthography 3
[22210]   [Anonymous] (1973) : New orthography rules (for Chichewa)
[22211]   [Anonymous] (1973) : Ndonga taalkunde en rekenkunde: terminologielys
[22212]   [Anonymous] (1973) : Kwanyama taalkunde en rekekunde: terminologielys
[22213]   [Anonymous] (1973) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22214]   [Anonymous] (1973) : Mbukushu taalkunst en rekenkunde: terminologielys
[22215]   [Anonymous] (1973) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22220]   [Anonymous] (1974) : Revized official orthography for the Yoruba language
[22221]   [Anonymous] (1974) : Kwangali spelreëls/orthography 2
[22222]   [Anonymous] (1974) : Herero spelreëls/orthography 2
[22227]   [Anonymous] (1974) : Edo language and its orthography: report of the seminar on Edo orthography, May 15-18 1974
[22230]   [Anonymous] (1975) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22231]   [Anonymous] (1975) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22232]   [Anonymous] (1975) : Herero rekenkunde: terminologielys
[22235]   [Anonymous] (1976) : Orthographe et lexique du Bambara
[22237]   [Anonymous] (1976) : Comment transcrice correctement le moore
[22239]   [Anonymous] (1976) : Herero taalkundige terminologielys
[22240]   [Anonymous] (1976) : Nama/Damara taalkundige terminologielys
[22246]   [Anonymous] (1977) : Nama/Damara spelreëls/orthography 2
[22252]   [Anonymous] (1978) : A simple science vocabulary
[22255]   [Anonymous] (1979) : Orthography of standard Kanuri
[22256]   [Anonymous] (1979) : Manuel pour lire et écrire la langue gunu
[22258]   [Anonymous] (1979) : Unified Akan orthography
[22263]   [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Fwe, as spoken in the Caprivi
[22264]   [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Subiya, as spoken in the Caprivi
[22268]   [Anonymous] (1980) : A Themne orthography workshop - held during February 18-22, 1980
[22269]   [Anonymous] (1980) : Chichewa orthography rules
[22270]   [Anonymous] (1980) : A Mende orthography workshop - held during January 21-25, 1980
[22271]   [Anonymous] (1980) : Histórico sobre a criação dos alfabetos em línguas nacionais
[22272]   [Anonymous] (1980) : Mbukushu spelreëls/orthography 2
[22273]   [Anonymous] (1981) : A Krio orthography workshop - held during November 24-25, 1981
[22275]   [Anonymous] (1981) : Setswana standard orthography 1981
[22287]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Monokutuba
[22289]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Rwanda, Ikinyarwanda
[22290]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Cameroun, Basaa
[22291]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Ciluba
[22292]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Burundi, Kirundi
[22293]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[22296]   [Anonymous] (1983) : Herero spelreëls/orthography 3
[22299]   [Anonymous] (1983) : Guide de l’alphabétiseur pour le syllabaire kroumen (tépo)
[22300]   [Anonymous] (1983) : Guide pour lire et écrire le yaoure
[22302]   [Anonymous] (1984) : Bisa didale sibir. Méthode d’alphabétisation F.J.A. langue bissa: phase I et II
[22304]   [Anonymous] (1984) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Tchad, Sara-ngambay
[22305]   [Anonymous] (1984) : Revised Kono, Krio, Limba, Mende and Themne orthographies - workshop held during April 24-27, 1984
[22307]   [Anonymous] (1984) : A problemática da alfabetização em Moçambique
[22311]   [Anonymous] (1984) : Guide de l’alphabetiseur pour le syllabaire djimini
[22312]   [Anonymous] (1984) : Guide pour lire et écrire le djimini
[22315]   [Anonymous] (1985) : Lozi orthography 2
[22328]   [Anonymous] (1987) : Zjuc’hôa ortografie/orthography 2 (Boesman/Bushman)
[22330]   [Anonymous] (1988) : Northern Sotho terminology and orthography 4
[22332]   [Anonymous] (1988) : Gciriku ortografie/orthography 1
[22334]   [Anonymous] (1989) : Le nouvel alphabet des langues guinnéennes
[22341]   [Anonymous] (1990) : Chichewa orthography rules
[22342]   [Anonymous] (1990) : Alphabet des langues nationales
[22343]   [Anonymous] (1990) : Report of the Ghanaian Languages Alphabet Standardization Committee
[22364]   [Anonymous] (1996) : Manual de alfabetização em língua ndau
[23205]   [Anonymous] (2003) : Khoekhoegowab orthography 2
[22768]   Aaron, Uche E. (1990) : Orthography of Obolo (Adoni)
[138]   Abu-Bakari, Bawa (1990) : Tone and orthography: the case of Dagbani
[170]   Adams, R. F. G. & Ida Caroline Ward (1929) : The Arochuku dialect of Ibo: phonetic analysis and suggested orthography
[271]   Adive, John R. (1985) : Ebira orthography
[273]   Adjekum, Grace (1990) : The Dagaari spelling symbol “MH”
[289]   Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Armindo Saul Atelela Ngunga , Gosnell L. Yorke , Karl Erland Gadelii , Leia Maria Victor Macane , Manuel Involiua , Simão Pedro Columa & Simões Duarte (2000) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[290]   Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Leia Maria Victor Macane & Samuel Amisse (2000) : Proposta da ortografia de Echuwabo
[288]   Afido, Pedro J. , Gregório Firmino , John H. Heins , Samba Mbuub & Manuel Trinta (Ed) (1989) : I seminário sobre a padronizaçâo da ortografía de línguas Moçambicanas
[22779]   Agheyisi, Rebecca Nogieru (Ed) (1987) : Orthographies of Nigerian languages
[23081]   Ahmed, Ibrahim (2004) : Suggestions for writing modern Nubian languages
[23473]   Ahua, Mouchi Blaise (2004) : Conditions linguistiques pour une orthographe de l’agni: une analyse contrastive des dialectes sanvi et djuablin
[23860]   Akeriweh (2000) : A step towards the standardisation of Kènswéynséy, a Grassfields Bantu language
[414]   Akintan, E. A. (1947) : Lecture on the fundamental principles of Yoruba language, and common errors in the writing of Yoruba words and sentences
[415]   Akintola-Arikawe, Olu , Chinyere Ohirí-Aníche & Oládélé Awóbùlúyì (1988) : A guide for creating metalinguistic terms for African languages
[449]   Akpanyung, O. A. (1951) : Guide to the writing of Ibibio
[456]   Akrofi, C. A. & Eugen Ludwig Rapp (1938) : A Twi spelling book
[514]   Alexander, Neville (1992) : Harmonising Nguni and Sotho
[560]   Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1991) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[561]   Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1995) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[824]   Andrzejewski, Bogumil W. (1976) : Introduction to written Oromo
[826]   Andrzejewski, Bogumil W. (1978) : The development of a national orthography in Somalia and the modernization of the Somali language
[832]   Andrzejewski, Bogumil W. (1980) : Some observations on the present orthography for Oromo
[807]   Andrzejewski, Bogumil W. , Stefan Strelcyn & Joseph Tubiana (1966) : Somalia: the writing of Somali
[22759]   Armstrong, Robert Gelston (Ed) (1986) : Orthographies of Nigerian languages
[1104]   Atkins, Guy (1950) : Suggestions for an amended spelling and word division of Nyanja
[1174]   Awóbùlúyì, Oládélé (Ed) (1990) : Yoruba metalanguage
[24196]   Balenghien, Etienne (1987-88) : A propos de l'alphabet du bambara au Mali
[1393]   Bamgbose, Ayo (1965) : Yoruba orthography: a linguistic appraisal with suggestions for reform
[1428]   Bamgbose, Ayo (1981) : On devising, reforming and harmonising orthographies of African languages
[1405]   Bamgbose, Ayo (Ed) (1969) : Report of the Yoruba Orthography Committee
[1430]   Bamgbose, Ayo (Ed) (1982) : Yoruba metalanguage
[1431]   Bamgbose, Ayo (Ed) (1982) : Orthographies of Nigerian languages
[1486]   Banjo, Ayo (Ed) (1985) : Orthographies of Nigerian languages
[1569]   Barnes, Bertram Herbert (1934) : The progress of the new Shona orthography
[1576]   Barnwell, Katharine Grace Lowry (1966) : Reading and writing Mbembe
[1774]   Batibo, Herman M. (1983) : Phonetics and the traditional Sukuma orthography
[1849]   Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Fwe (as spoken in the Caprivi)
[1850]   Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Subiya (as spoken in the Caprivi)
[1921]   Beavon, Keith H. (1983) : Cours d’initiation à l’orthographe de la langue koozime
[2142]   Bendor-Samuel, John Theodor (1991) : Language standardization and current S.I.L. research
[2170]   Bennie, William Govan (1931) : A practical orthography for Xhosa
[2171]   Bennie, William Govan (1937) : Notes on the new Xhosa orthography
[2204]   Bergman, Richard K. (1966) : Writing Igede
[23614]   Bergman, Richard K. (1979) : John Adimah’s explanation of Igede orthography
[23615]   Bergman, Richard K. (1984) : Introducing a new alphabet for the Igede language
[2239]   Berry, Jack (1958) : The place-names of Ghana: problems of standardization in an African country
[2401]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1994) : A new orthography of the Ju|’hoan Bushman language and its political/educational implications
[23084]   Bilal, Clement Murba Wau (2004) : The Adamawa-Ubangi languages in Sudan
[2424]   Bing, T. B. (1982) : The Sotho orthographies: yesterday, today and tomorrow
[2546]   Bleek, Dorothea Frances (1924) : Note on Bushman orthography
[23617]   Bolli, Margrit (1991) : Orthography difficulties to be overcome by Dan people literate in French
[2866]   Booysen, J. M. & J. Muharupu (1987) : Otjiherero terminologielys/terminology
[3114]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1974) : La transcription moderne des langues africaines
[3116]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1981) : The transcription and harmonization of African languages
[23672]   Boyd, Virginia L. (2000) : Exposé de l’alphabet et de l’orthographe proposés pour le gbaya mbodomo
[3135]   Bradlow, A. (1992) : On the representation of clicks
[3215]   Breckwoldt, G. H. (1963) : Clicks and click symbols: an historico-phonetic investigation
[3216]   Breckwoldt, G. H. (1972) : A critical investigation of click symbolism
[3217]   Breckwoldt, G. H. (1978) : Critical review of early descriptions and symbols of click sounds
[3471]   Bulck, V. van (1954) : Orthographie des noms ethniques au Congo belge, suivi de la nomenclature des principales tribus et langues du Congo belge
[3482]   Bunkungu, J. B. (1971) : L’orthographe en moore
[3502]   Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3521]   Burssens, Amaat F. S. (1972) : La notation des langues négro-africaines: signes typographiques à utiliser
[3550]   Byandala, G. (19--) : The Lusoga orthography
[3688]   Capo, Hounkpatin C. (1979) : The codification of Nigerian languages
[23034]   Carlson, Robert J. (1998) : Wuu supyire sem? Ecrivons le supyiré: orthographe er grammaire pratiques du supyiré de Kampolondougou
[3971]   Chamanga, Mohamed Ahmed & Noël-Jacques Gueunier (1977) : Recherches sur l’instrumentalisation du comorien: les problèmes de graphie d’après la version comorienne de la loi du 23 novembre 1974
[3974]   Chamanga, Mohamed Ahmed , Michel Lafon & Jean-Luc Sibertin-Blanc (1988) : Projet d’orthographe pratique du comorien
[4017]   Chebanne, Andy M. (1994) : The history of the Kalanga alphabet
[4018]   Chebanne, Andy M. (1994) : Review of the tentative Kalanga sound system of the 1989 first Kalanga orthography conference
[4019]   Chebanne, Andy M. & Michael K. Rodewald (1994) : Kalanga tone and word division
[4020]   Chebanne, Andy M. , Michael K. Rodewald & Klaus W. Pahlen (1995) : Ngatikwaleni Ikalanga: a manual for writing Kalanga (as spoken in Botswana)
[3384]   Chia, Emmanuel L. (1984) : Guide to the Kom alphabet
[4085]   Chimbutane, Feliciano S. , Alfredo Chamusso , Bento Sitoe , Gabriel Simbine , Jorge Maiela Gujamo & Karl Erland Gadelii (2000) : Proposta da ortografia do Citshwa
[4086]   Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Carlos Luís dos Santos Honwana , Gosnell L. Yorke , Samina Patel & Vieira Manala (2000) : Proposta da ortografia do Xirhonga
[4084]   Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Celeste Joaquim Matavele , Félix dos Santos Viana Khosa & Sozinho Francisco Matsinhe (2000) : Proposta da ortografia do Xichangana
[4146]   Christiansen, Christiane (2000) : Gibt es ein ideale Orthographie? Kritische Betrachtung von Prinzipien zur Erstellung von Orthographien für afrikanische Sprachen
[4295]   Coates, Heather (1985) : Otuho phonology and orthography
[4300]   Cockin, George (1954) : Zik’s orthography
[4406]   Colliet, J. (1965) : Problèmes que pose lʼétablissement des systèmes graphiques pour les langues africaines
[4515]   Coomber, Ajayi (1992) : The new Krio orthography and some unresolved problems
[4514]   Coomber, M. E. A. & Abdul Karim Turay (Ed) (1981) : A Krio-orthography workshop
[4590]   Coulibaly, B. (1984) : Le jula véhiculaire de Haute-Volta: phonologie, morphologie, syntaxe et règles de transcription
[4597]   Coupez, André & Achille Emiel Meeussen (1961) : Notation pratique de la quantité et de la tonalité en rundi en rwanda
[4751]   Cripps, A. S. (1934) : Language-making in Mashonaland
[4803]   Cyffer, Norbert & John Priestley Hutchison (1979) : The standard Kanuri orthography
[4894]   Dalby, David (1967) : A survey of the indigenous scripts of Liberia and Sierra Leone: Vai, Mende, Loma, Kpelle and Bassa
[4896]   Dalby, David (1968) : The indigenous scripts of West Africa and Surinam: their inspiration and design
[4898]   Dalby, David (1969) : Further indigenous scripts of West Africa: Manding, Wolof and Fula alphabets and Yoruba ‘holy’ writing
[4947]   Dames, J. J. (1967) : Ekegusii spelling
[4990]   Dammann, Ernst (1982) : Zur Ortographie des Nama
[4996]   Dancy, Paul (1983) : Learn to read and write Buli - for those who already know how to read English and want to learn to read Buli
[25490]   Davydov, Artem (2012) : On Souleymane Kanté’s translation of the Quran into the Maninka language
[25514]   Dettweiler, Stephen H. (2012) : The case for writing vowel length in C’Lela
[5248]   Dewees, John W. (1977) : Orthography and identity: movement toward inertia
[24240]   Diallo, Mohamadou (2001) : Le noyau du code orthographique du dioula au Burkina Faso
[26791]   Diané, Mamadi & Valentin Vydrine (2014) : Propositions pour l’orthographe du maninka (Guinée)
[24224]   Diarra, Boubacar (1984) : Où en est l'orthographe des tons du bambara à la DNAFLA ?
[5311]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5312]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kimbundu
[5313]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5314]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: mbunda
[5315]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: umbundu
[5316]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kwanyama
[5317]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Alfabetos das línguas kikoongo, kimbundu, umbundu, cokwe, mbunda, oxikwanyama
[5355]   Dickens, K. J. (1930) : The new script and its relation to the languages of the Gold Coast
[5356]   Dickens, K. J. (1933) : Orthography in the Gold Coast
[5368]   Dickens, Patrick John (1991) : Ju|’hoan orthography in practice
[5370]   Dickens, Patrick John (1994) : English-Ju|’hoan, Ju|’hoan-English dictionary
[5533]   Doke, Clement Martyn (1928) : The orthography of South African native languages
[5539]   Doke, Clement Martyn (1931) : Report on the unification of the Shona dialects, carried out under the auspices of the Government of Southern Rhodesia and the Carnegie Corporation
[5541]   Doke, Clement Martyn (1932) : The standardization of Bantu dialects and the development of literature in the vernacular
[5563]   Doke, Clement Martyn (1944) : Conjunctive writing for Bantu languages
[22760]   Donwa-Ifode, Shirley O. (1986) : Isoko orthoghraphy
[5676]   Downey, [Miss] (1---) : KiSukuma grammar, with a suggested seven-vowel orthography for kiSukuma
[5739]   Dube, Sibusisiwe (2000) : An investigation of the current Shona orthography: effects of its limitations and suggested solutions
[23086]   Duerksen, John (2004) : Dinka-Nuer orthographies
[26790]   Dumestre, Gérard (2014) : Remarques à propos des « Propositions pour l’orthographe du bambara »
[5890]   Eans, Jack E. (1991) : Summary of the Kalanga orthography debate proceedings
[5894]   East, R. M. (1953) : Hausa spelling
[5934]   Ebert, Karen H. (1975) : Sprache und tradition der Kera (Tschad). Teil I: Texte
[5935]   Ebert, Karen H. (1976) : Sprache und tradition der Kera (Tschad). Teil II: Lexicon/Lexique
[5983]   Edmondson, Tom (1969) : Ejagham orthography
[5987]   Edwards, Betsy & Helen Wilson (Ed) (1984) : Guide de l’alphabétiseur pour le syllabaire niaboua
[6119]   Elderkin, Edward Derek (1996) : Ju|’hoan orthography and its uses
[6193]   Emenanjo, Emmanuel ʼNolue (1974) : Igbo orthography: lessons for Edo orthographers
[22767]   Emenanjo, Emmanuel ʼNolue (Ed) (1990) : Orthographies of Nigerian languages
[6206]   Emenanjo, Emmanuel ʼNolue , J. U. Ugoji , I. A. O. Umeh & others (Ed) (1990) : Igbo metalanguage
[6296]   Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du kako (kako-est)
[6297]   Ernst, Urs (1996) : Marquage du ton en kako
[6298]   Ernst, Urs (1996) : Tone orthography in Kako
[23569]   Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du mbonjoo (kako-ouest)
[6326]   Essien, Okon E. (1982) : Efik orthography
[6333]   Essien, Okon E. (1984) : Towards an Ibibio orthography ; part 1
[6334]   Essien, Okon E. (1985) : Towards an Ibibio orthography ; part 2
[6335]   Essien, Okon E. (1985) : Ibibio orthography
[6330]   Essien, Okon E. (Ed) (1983) : The orthography of the Ibibio language
[6350]   Essono, Jean-Jacques [Marie] & Beban Sammy Chumbow (1989) : Dévelopement et modernisation de l’ewondo
[6353]   Essuah, J. Amihere (1960) : Nzema spelling book
[6355]   Esterhuyse, C. J. (1974) : Die ontwikkeling van die Noord-Sothoskryftaal
[6356]   Esterhuyse, C. J. (1975) : Die ontwikkeling van die skryftekenstelsel van Noord-Sotho
[6387]   Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[24707]   Fallon, Paul D. (2006) : Blin Orthography: A History and an Assessment
[6461]   Fandohan, A. Iréné (1985) : Nuwlansen yoyo fonme ton le [New principles for writing Fon]
[6477]   Faraclas, Nicholas G. (1986) : Reading and writing Nigerian Pidgin
[6608]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[6609]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyungwe
[6610]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[6611]   Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[6641]   Firmino, Gregório , Albino Maheche , António José da Fonseca Maheme , Gosnell L. Yorke , Raimundo Garrine & Ruquia Fluce Abdula (2000) : Proposta da ortografia do Cicopi
[6640]   Firmino, Gregório , Anchura Urcy , Gosnell L. Yorke & Raimundo Garrine (2000) : Proposta da ortografia do Gitonga
[6637]   Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Gitonga
[6638]   Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Cicopi
[6707]   Floor, Sebastian (1997) : Guia de ortografia de kimwani
[6712]   Fluckiger, Cheryl A. & Annie H. Whaley (1981) : A proposed writing system for the Mandara language
[23908]   Fokou Tamofo, Félix (2002) : Esquisse phonologique et principes orthographiques du wumboko
[23871]   Forku, Doris Tsafack (2000) : A sketch of the phonology of Mamenyan and standardization perspectives
[6786]   Fortune, George (1972) : A guide to Shona spelling
[6889]   Franz, Gottfried Heinrich (1929) : An arithmetical terminology in the Sotho group of Bantu languages
[24228]   Galtier, Gérard (1987-88) : La notation graphique du son [ŋ] dans quelques langues du Mali (bambara, songhaï, dogon, bozo)
[22762]   George Madugu, Isaac S. (1985) : Nupe orthography
[7252]   Gilley, Leoma G. (1999) : Facilitating orthography development with mother-tongue speakers
[23491]   Githiora, Chege (2004) : Gikuyu orthography: past and future perspectives
[7400]   Goodwill, J. , A. Kotzé , Levi Namaseb , Angelika Tjoutuku , E. Kaura , Paavo Hasheela , L. Mbenzi , D. Nakare , M.!Goraseb & V. =Eiases (1991) : A first school dictionary for Namibia with Nama-Damara, Herero, Kwangali, Oshiwambo and Afrikaans words
[7459]   Gouffé, Claude (1981) : Remarques sur quelques propositions récentes concernant l’orthographe du haoussa
[7555]   Gravina, Richard & Robert Nelezek (1999) : Avinde ’am sembuko/Guide d l’orthographe de la langue mbuko
[7574]   Green, Margret Mackeson (1949) : Igbo spelling: an exploratory statement
[7664]   Gregersen, Edgar Alstrup (1977) : Successes and failures in the modernization of Hausa spelling
[7707]   Griefenow-Mewis, Catherine (1994) : Die Entwicklung des Oromo zur Schriftsprache
[7803]   Guarisma, Gladys (1978) : Études vouté (langue bantoïde du Cameroun): phonologie et alphabet pratique, synthématique, et lexique vouté-français
[7838]   Guédou, Georges A. G. (1977) : Recherches phonologiques et outils d’alphabétisation en République Populaire du Bénin: le cas du fongbe
[7963]   Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1990) : Nama: survival through standardization?
[8115]   Hall, Ed. & Marian Hall (2004) : Kadugli-Krongo
[8279]   Harro, Gretchen & Nancy Haynes (1988) : Manuel pour lire et écrire le yemba
[8285]   Hartell, Rhonda L. (Ed) (1993) : Alphabets of Africa
[8308]   Hassan, A. (1988) : The orthography of the Karai-Karai
[8314]   Hasselbring, Sue (1994) : Words and letters which posed problems in a word division study
[8315]   Hasselbring, Sue (1994) : Kalanga word division readability study
[8371]   Hayward, Richard J. & Mohammed Hassen (1981) : The Oromo orthography of Shaykh Bakri Sapato
[8554]   Heine, Bernd (1988) : Report on the Oromo working group on orthography
[8659]   Herman, H. Auguste (Ed) (1930) : The new script and its relation to the languages of the Gold Coast
[8780]   Hidden, Rudolf W. H. (1981) : Alphabet bisa
[8781]   Hidden, Rudolf W. H. (1982) : Guide d’orthographe pour la langue bissa, dialecte lébir
[8783]   Hidden, Rudolf W. H. & Gérard Compaoré (1987) : Guide d’orthographe bisa
[8877]   Hobona, Boga (1994) : Ikalanga writing problems
[9046]   Hone, Ilse (1981) : The history of the development of Tsonga orthography
[25492]   Hoover, Joseph D. (2012) : Testing orthographies in the Nko and Roman scripts
[9097]   Houis, Maurice (1957/58) : Comment écrire les langues africaines? Nécessité d’un humanisme africain
[9101]   Houis, Maurice (1960) : Principes d’orthographe du more
[9146]   Hrbek, Ivan (1984) : A list of African ethnonyms
[9216]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Considérations sur l’orthographe du lonkundo-lomongo
[9423]   Hyden, M. (1966) : Swahili in the technical age
[9645]   Ismaaʻiil Galaal, Muuse Haaji (1954) : Arabic script for Somali
[9659]   Ittmann, Johannes (1933) : Ngusu a malea onyola tila la bwambo ba Duálá
[9683]   Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9734]   Jafta, Nompumelelo (1987) : The development of terminology in Xhosa: a case study
[9771]   James, A. Lloyd (1928) : The practical orthography for African languages
[9860]   Jenewari, Charles E. W. (1985) : Kalabari orthography
[9962]   Jones, Daniel (1928) : Principles of practical orthography for African languages ; part 2
[23085]   Jong, Nicky de (2004) : Didinga orthography
[3012]   Jouannet, Francis & Joseph Nsengimana (Ed) (1983) : Notation et orthographe du kinyarwanda: actes du colloque organisé par le Groupe d‘Études et de Recherches de Linguistique Appliquée, Université du Rwanda à Butare du 3 au 5 juin 1981
[10020]   Joubert, P. J. & T. S. Metsileng (19--) : Verklarende woordelys: Afrikaans-Engels-Tswana
[10527]   Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[10528]   Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Echuwabo
[10705]   Khafaifi, Hussein Mabrok el (1985) : The role of the Cairo Academy in coining Arabic scientific terminology: an historical and linguistic evaluation
[10724]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xitsonga
[10725]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xironga
[10726]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xitshwa
[10727]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Simeão Paulo Mathe , Celeste Joaquim Matavele & Salvador Matavele (1995) : Ahikfukeni: buku ra kijondzisa kuhlaya ni kutsala xichangana/livro de alfabetização em língua tsonga (changane)
[10728]   Khosa, Félix dos Santos Viana , Simeão Paulo Mathe , Celeste Joaquim Matavele & Salvador Matavele (1996) : Ahipfukeni: buku ra kijondzisa kuhlaya ni kutsala xichangana/livro de alfabetização em xitsonga (changana)
[23087]   Kilpatrick, Eileen (2004) : Orthographies for Moru-Ma’di languages
[10887]   Kishindo, Pascal J. (1987) : The state of scientific terminology in Chichewa
[10894]   Kishindo, Pascal J. (1998) : On the standardization of Citumbuka and Ciyao orthographies: some observations
[11022]   Knappert, Jan (1956) : Leidende beginselen voor een spelling van het Swahili
[11077]   Koffi, Ettien Nda (1990) : The interface between phonology and morpho(phono)logy in the standardization of Anyi orthography
[11245]   Köhler, Oswin R. A. , Peter Ladefoged , Jan Winston Snyman , Anthony Traill & Rainer Vossen (1988) : The symbols for clicks
[11246]   Köhler, Oswin R. A. , Peter Ladefoged , Jan Winston Snyman , Anthony Traill & Rainer Vossen (1989) : The symbols for clicks
[26789]   Konta, Mahamadou & Valentin Vydrine (2014) : Propositions pour l’orthographe du bamanankan
[11169]   Kotzé, N. J. (1957) : Noord-Sotho - Afrikaans; Afrikaans - Noord-Sotho woordelys: met ’n byvoegsel van sotho-vakterminologie vir die gebruik in Bantoeskole
[26548]   Kuku Alaki, Thomas & Russell Norton (2013) : Tocho phonology and orthography
[23888]   Kum, Julius Nang (2002) : A sketch-phonology and step towards the standardization of Naki
[11427]   Kumalo, Mpiyakhe B. (1987) : Revised current and proposed new terminology in language description and Izulu literature
[24840]   Kuznetsova, Natalia , Olga Kuznetsova & Valentin Vydrin (2008) : Propositions pour une réforme de lʼorthographe du gouro
[23917]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Orthographe de la langue otetela
[23920]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Orthographe phonologique de la langue tetela
[11715]   Larsen, Iver A. (1982) : Sabaot orthography
[11717]   Larsen, Iver A. (1985) : A practical alphabet for the Sabaot language
[11734]   Lass, Roger (1992) : The transcription of Afrikaans: towards an improved “standard” notation
[12096]   Lestrade, Gérard Paul (1929) : Some remarks on the practical orthography of the South African Bantu languages
[12097]   Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Transvaal Sotho
[12098]   Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Tswana
[12104]   Lestrade, Gérard Paul (1937) : A practical orthography for Tswana
[12105]   Lestrade, Gérard Paul (1937) : The spelling of names of Bantu languages and tribes in English
[12422]   Löhr, Doris (1997) : Kanuri orthographies from 1854 until present
[12444]   Luelsdorff, Philip A. (1987) : Orthography and phonology
[12519]   Lumwamu, François (1973) : Pour une transcription orthographique du kikongo
[12580]   Macalane, Geraldo (2000) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[12577]   Macalane, Geraldo , Armindo Saul Atelela Ngunga , Chipo Chicuecue , Fernando Epulane Paulo & Manuel Gripa (2000) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[12579]   Macalane, Geraldo , John H. Heins , Marcelo Soverano , Miguel Ndapassoa Passo & Tomé Charles Alicete (2000) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[12578]   Macalane, Geraldo , Jorge José Taborda Rodrigues Coelho , José Vicente Bisque & Marcelo Soverano (2000) : Proposta da ortografia da língua Cinuyngwe
[12695]   Mafundikwa, C. (2003) : Afrikan alphabets
[12795]   Mair, Lucy P. (1935) : Linguistics without sociology: some notes on the standard Luganda dictionary
[13144]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1996) : Problems in Kiswahili terminology development: the case of Tanzania
[13214]   Matsela, Fusi Zacharias Aunyane (1987) : The problems of modernizing development of Sesotho scientific/technical terminologies
[13213]   Matsela, Fusi Zacharias Aunyane & M. B. Mochaba (1986) : Development of new terminology in Sesotho
[13335]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong & Denis Punches (1990) : Kenyang orthography
[13443]   Mdee, James Salehe (1999) : Dictionaries and the standardization of spelling in Swahili
[13554]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1928) : Principles of practical orthography for African languages ; part 1
[13726]   Mfonyam, Joseph (1988) : Tone in the Bafut noun phrase
[23947]   Mfonyam, Joseph (1982) : Tone in the orthography of Bafut
[13783]   Milheiros, Mário (1960) : Subsídios para o estudo de um sistema de grafia portuguesa para vocábulos gentílicos
[13865]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1975) : A description of Shona spelling
[13868]   Mkanganwi, Kumbirai G. (1989) : Factores sociolinguísticos no estabelecimento de um sistema ortográfico: a experiência zimbabweana
[23079]   Moe, Ronald & James Mbabazi (1999) : Lugungu orthography guide
[24829]   Moges Yigezu (2005) : On Kʼäbena orthography
[27116]   Moges Yigezu, & Binyam Sisay Mendisu (2015) : The Orthography of Hamar
[24438]   Mohamadou, Aliou (2005) : Si Bamako mʼétait conté̀ A propos de la transcription et de lʼorthographe du peul
[13971]   Moinaesha, Cheikh (1986) : Essai d’orthographe du comorien
[14009]   Moloto, Ernest Sedumeni (1964) : A critical investigation into the standardization of written Tswana: a study of the history and present state of Tswana orthography
[14041]   Montgomery, Christine Anne (1970) : Problems in the development of an orthography for the Sebei language of Uganda
[14109]   Morin, Didier (1979) : Proposition pour la transcription de l’Afar
[14139]   Moritz, Walter (1974) : Opmerkings tot die nuwe Nama ortografie
[14432]   Mtintsilana, Patricia N. & Rose Morris (1988) : Terminography in African languages in South Africa
[14477]   Muhammed, D. (Ed) (1990) : Hausa metalanguage
[14548]   Mulira, Enoch M. K. (1946) : The language that suffers (Luganda orthography)
[14696]   Mwansoko, Hermas J. M. (1989) : Principles, methods and procedures of Swahili terminology development in Tanzania
[14697]   Mwansoko, Hermas J. M. (1989) : Towards a strategy for disseminating Swahili technical terms in Tanzania
[14834]   Nakuma, Constancio (1990) : Étude contrastive des systèmes phonologiques dagaare-français avec proposition d’une orthographe dagaare tenant compte des faits tonals
[14835]   Nakuma, Constancio (1998) : Phonie et graphie tonale du dàgàaré, langue voltaïque du Ghana
[14836]   Nakuma, Constancio (2002) : Guide to Dagaarhre orthography
[14847]   Nare, Laurent (1968) : Principes d’orthographe de la langue more
[14891]   Ndjomna, Appolinaire & autres (1980) : Manuel pour lire et écrire la langue vute
[23867]   Nforgwei, Samuel Tabah (2004) : A study of the phonological, morphological and syntactic processes in the standardisation of Limbum
[15046]   Nges, Chia Emmanuel (Ed) (1996) : Guide to readability in African languages
[15085]   Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Três problemas da ortografia de cinyanja
[15091]   Ngunga, Armindo Saul Atelela & Armando J. Sanúdia (2000) : Proposta da ortografia da língua Ciyao
[15090]   Ngunga, Armindo Saul Atelela & Juliana Cornélio Mwitu (2000) : Proposta da ortografia de Shimakonde
[15076]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Kimwani
[15077]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Shimakonde
[15078]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Ciyao
[15089]   Ngunga, Armindo Saul Atelela , Sebastian Floor & Sique Achimo (2000) : Proposta da ortografia da língua Kimwani
[15020]   Ngʼelechei, C. A. (1966) : Sirutik che ilititotin (Kalenjin orthography)
[15104]   Nhlapo, Jacob M. (1945) : Nguni and Sotho: a practical plan for the unification of the South African Bantu languages
[15196]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1990) : Khoekhoen: spelling, vorme, betekenis
[15204]   Nikiéma, Norbert (1975) : Vowel length in Moore: its phonemic status and its orthographic representation
[15209]   Nikiéma, Norbert (1982) : Moor gulsg sebre/Manuel de transcription du mooré
[15215]   Nikiéma, Norbert & Jules Kinda (1997) : Moor no-tûur gulsg sebre / Dictionnaire orthographique du mooré
[23842]   Njeck, Mathaus Mbah (2003) : A phonology of Bangulang and a proposed orthography
[25874]   Njock, Pierre Emmanuel (2009) : La lexicométrie et la notation des tons de la langue Bàsàa du Cameroun
[15257]   Nketia, J. H. Kwabena (1951) : The writing of Twi, I: Asante spelling
[15265]   Nkoasse, Claire , Truus Boer & Elizabeth Phillips (Ed) (1998) : Shé nge jííg lóle / Syllabaire en langue mekaá
[15270]   Nkondo, Curtis P. N. (1987) : Problems of terminology in African languages with special reference to Xitsonga
[15355]   Nseme, Clédor & Beban Sammy Chumbow (1990) : Réforme et modernisation de duala
[15363]   Nsimbi, Michael B. & John Douglas Chesswas (1958) : An explanation of the standard orthography of Luganda
[15384]   Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1929) : How to write Shitron’ga (Shangaan) under phonetic system
[15492]   Nwáchukwu, P. Akujuoobi (1983) : Towards an Igbo literary standard
[15682]   Ogbàlú, Frederick Chidozie (1975) : Igbo spelling
[23268]   Ogbàlú, Frederick Chidozie (1952) : An investigation into the new Ibo orthography
[15688]   Ogbonnaya, H. C. (1975) : Igbo tones and how to mark them
[15745]   Ohly, Rajmund (1990) : Standard versus colloquial developments in the Herero language
[15741]   Ohly, Rajmund (Ed) (1987) : Professional terminology in African languages: theory and practice. Workshop papers from a conference held at the Academy, Windhoek, 29 September - 1 October 1987
[15774]   Okechukwu, Mazi Utazi Dave (1998) : Ndorondoro otografii Igbo nke 1929-1961
[22780]   Okojie, C. & P. E. Ejele (1987) : Esan orthography
[16054]   Ouattara, Lassina (2000) : Guide orthographique dogose
[23857]   Owona, Antoine (2004) : L’orthographe harmonisée de l’ewondo
[16144]   Pahlen, Klaus W. (1994) : A manual for writing Kalanga, as spoken in Botswana
[16146]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Spelling results of 1988
[16147]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Remaining problems in writing Kalanga
[16148]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Guiding principles for word division in written Kalanga
[16149]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Alternative rules for Kalanga word division
[16150]   Pahlen, Klaus W. (1994) : The use of glides in Kalanga
[16151]   Pahlen, Klaus W. (1994) : Kalanga punctuation
[16145]   Pahlen, Klaus W. (Ed) (1994) : Proceedings of the Kalanga research conference, April 5-6, 1994
[23088]   Persson, Janet (2004) : Bongo-Bagirmi languages in Sudan
[16441]   Philippe, R. (1955) : A propos de l’orthographe des noms ethniques au Congo belge
[16456]   Phillips, Kathleen (1979) : The initial standardization of the Yambeta language
[23106]   Poidi, Napo (1996) : Manuel d’orthographe igo: cours destine aux bogo lettres en français
[16730]   Potakey, F. K. (1936) : Notes on Eve writing
[16731]   Potakey, F. K. (1937) : Diacritical marks used in Ewe writing
[16732]   Potakey, F. K. & D. A. Chapman (1944) : Ewe spelling
[16754]   Poulter, Todd (1983) : Buli spelling decisions
[16773]   Prasse, Karl-G. (1972) : Manuel de grammaire touarègue (tahaggart), I-III: phonétique, ecriture, pronom
[16804]   Price, Thomas (1944) : The written representation of intervocalic glides in Nyanja
[16948]   Puplampu, D. A. (19--) : Guide to the writing of Adangme
[16951]   Puplampu, D. A. (1952) : An Adangme script, 1
[17048]   Raponda Walker, [Abbé] André (1932) : L’alphabet des idiomes gabonaises
[17248]   Richter, Renate (1989) : On the enrichment and expansion of the Amharic scientific vocabulary
[25087]   Roberts, David (2008) : The two Kabiye orthographies: a sociolinguistic and linguistic comparison
[25088]   Roberts, David (2008) : Thirty years of tone orthography testing in West African languages (1977-2007)
[25089]   Roberts, David (2009) : Visual crowding and the tone orthography of African languages
[26725]   Roberts, David (2011) : Autosegmental and pedagogical considerations in preparation for a tone orthography experiment in Kabiye
[26993]   Roberts, David (2014) : Professional networking – a prerequisite for participatory orthography research in Kabiye (Togo)
[25298]   Robinson, Clinton D. W. (1989) : Règles d'orthographe pour la langue Nugunu
[17304]   Robinson, Clinton D. W. & Mollie Robinson (1979) : Manuel pour lire et écrire la langue gunu
[17325]   Rodewald, Michael K. (1994) : Word division test results
[17326]   Rodewald, Michael K. (1994) : Suprasegmental features and orthographic considerations in Ikalanga
[17327]   Rodewald, Michael K. (1994) : Word division options for Ikalanga
[17389]   Rop, Albert Jozef de (1959) : L’orthographe du ciluba
[17508]   Roux, Justus Christiaan (1989) : Grapheme to phoneme conversions in Xhosa
[25489]   Rovenchak, Andrij (2011) : Phoneme distribution, syllabic structure, and tonal patterns in Nko texts
[17664]   Rytz, Otto (1960) : Gonja-English vocabulary and spelling book
[17665]   Rytz, Otto & J. W. Y. Awankwaah (1975) : Gonja-English dictionary and spelling book
[17685]   Sadembouo, Etienne & Beban Sammy Chumbow (1990) : Standardisation et modernisation de la langue fe’efe’e
[23755]   Sàlámì, S. A. (1996) : Strategies for the development of standard orthographies of Nigerian languages
[17791]   Sampson, Douglas L. (1997) : Update of Baka phonology and orthography, as of 1996
[17810]   Sandilands, Alexander (1937) : Secwana orthography: the present position
[18000]   Schaefer, Ronald P. (1987) : An initial orthography and lexicon for Emai: an Edoid language of Nigeria
[18067]   Schladt, Mathias (2000) : A multi-purpose orthography for Kxoe: development and challenges
[23089]   Schröder, Martin (2004) : Issues in Toposa orthography
[18161]   Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1998) : Beknopt woordenboek cilubà-nederlands & Kalombodi-mfùndilu kàà Cilubà (spellingsgids cilubà): een op gebruiksfrequentie gebaseerd vertalend aaanleerderslexicon met decodeerfunctie bestaande uit circa 3000 strikt alfabetisch geordende lemma’s & Mfùndilu wa myakù ìdì ìtàmbi munwèneka (de orthografie van de meest gangbare woorden)
[18264]   Scott, J. P. L. (1956) : Report on the Runyankore-Rukiga orthographic conference, Mbarara, 1954
[18527]   Siertsema, Berthe (1958) : Some notes on Yoruba phonetics and spelling
[18529]   Siertsema, Berthe (1968) : Pros and cons of macro-phonemes in new orthographies (Masaba spelling problems)
[22952]   Sim, Ronald J. (1979) : Proposals concerning the Kuria alphabet
[18573]   Simango, Aurélio Zacarias & Américo Tamissai Mutaramutswa (2000) : Proposta da ortografia da língua Cimanyika
[18575]   Simango, Aurélio Zacarias , Abílio Zeca & William Lorin Gardner (2000) : Proposta da ortografia da língua Ciutee
[18574]   Simango, Aurélio Zacarias , Alves Manuel Cangana , Michel Lafon & William Lorin Gardner (2000) : Proposta da ortografia da língua Cindau
[18635]   Sitoe, Bento & Armindo Saul Atelela Ngunga (Ed) (2000) : Relatório do II seminário sobre a padronização da ortografia de línguas moçambicanas
[18631]   Sitoe, Bento , Ursula Wiesemann , Norris Clemens Dembetembe & Kumbirai G. Mkanganwi (1989) : Proposta da ortografia da língua Cindau [Cishona]
[18687]   Smalley, William A. (1958) : Dialect and orthography in Kipende
[18724]   Smith, Andrew B. (1998) : Khoesaan orthography
[18771]   Snyman, Jan Winston (1998) : An official orthography for Zu|’õasi Kokx’oi
[23676]   Somé, Joachim D. (2004) : Dagara orthography
[18789]   Somé, Pénou-Achille (1999) : J’apprends le dagara: de l’écriture à la lecture
[18845]   Spagnolo, Fr. Lorenzo M. (1927) : A. B. C. ko kutuk na Bari
[18846]   Spagnolo, Fr. Lorenzo M. (1929) : Syllabary for the Bari vernacular
[18861]   Spencer, John [Walter] (1966) : S. W. Koelle and the problem of notation for African languages, 1847.1855
[23090]   Spronk, Tanya (2004) : A brief description of the current Talodi orthographies
[18909]   Staden, Paul Michael Siegfried von (1978) : Gesag en norm in die beskrywing van Bantoetale
[23091]   Stirtz, Timothy M. (2004) : Phonology and orthography in Gaahmg
[26366]   Stirtz, Timothy M. (2014) : ’Bëlï Phonology, Tone and Orthography
[19243]   Sumner, A. T. (1932) : Mendi writing
[19324]   Tadadjeu, Maurice (1981) : Un aperçu de l’état actuel (1980) de la standardisation de la langue atsang (dschang)
[19319]   Tadadjeu, Maurice (Ed) (1979) : Alphabet général des langues camerounaises
[19320]   Tadadjeu, Maurice & Etienne Sadembouo (Ed) (1979) : General alphabet of Cameroonian languages
[19325]   Tadadjeu, Maurice & Etienne Sadembouo (Ed) (1984) : Alphabet général des langues camerounaises
[19438]   Taylor, Charles V. (1960) : A teacher’s handbook of Runyankore-Rukiga orthography
[19429]   Taylor, Frank William (1929) : The orthography of African languages, with special reference to Hausa and Fulani
[19461]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1976) : Nouveau guide pratique aja
[19489]   Temu, C. W. (1972) : Swahili vocabulary expansion: a preliminary observation
[19491]   Temu, C. W. (1984) : Kiswahili terminology: principles adopted for the enrichment of the Kiswahili language
[19522]   Tessema Assefa Gabre Mariam, & Zenebe Girma (1988) : The new terminology in Amharic for science and technology
[19540]   Thayer, Linda Jean & James Edward Thayer (1969) : Orthography in the Sara languages
[19622]   Thompson, W. L. (1928) : A uniform alphabet for the native languages of Rhodesia
[19638]   Thornell, Christina (1994) : Reflections on the 1984 Sango orthography decree
[19767]   Torrend, Julius (1934) : Citonga reading and writing, being a scheme of work in accordance with the Native Education Department’s elementary syllabus, 1934
[20007]   Tucker, Archibald Norman (19--) : Memorandum on Nandi-Kipsigis orthography
[20008]   Tucker, Archibald Norman (19--) : Memorandum on Luo orthography
[20009]   Tucker, Archibald Norman (1929) : Suggestions for the spelling of Transvaal Sesuto
[20014]   Tucker, Archibald Norman (1936) : African languages and the telegraph problem
[20017]   Tucker, Archibald Norman (1939) : Dinka orthography
[20020]   Tucker, Archibald Norman (1945) : Memorandum on Dinka orthography
[20025]   Tucker, Archibald Norman (1948) : The spelling of African place names on maps
[20026]   Tucker, Archibald Norman (1949) : Sotho-Nguni orthography and tone-marking
[20032]   Tucker, Archibald Norman (1956) : Conflicting principles in the spelling of African place names
[20041]   Tucker, Archibald Norman (1961) : Towards place names gazetteers in Africa: some problems of standardization
[20044]   Tucker, Archibald Norman (1964) : Systems of tone-marking African languages
[20055]   Tucker, Archibald Norman (1971) : Orthographic systems and conventions in sub-Saharan Africa
[26478]   Tucker, Archibald Norman (1970-71) : Problems of Toponymy in Post-Independence Africa
[25442]   Ulfers, Robert Ernst & David Ngang (1998) : A practical study in minimizing tone marking in the Karang language
[20165]   UNESCO (1966) : Final report of the meeting of a group of experts for the unification of alphabets of national languages, Bamako, Mali, 28 February - 5 March, 1966
[20168]   UNESCO (1981) : African languages: proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages, Niamey, 17-21 July 1978
[20567]   Vuuren, Willem Johannes Hendrik Jacobus Janse van (1966) : Die ortografie en klankstelsel van Kwanyama en Ndonga
[24291]   Vydrin, Valentin (1996) : Sur le “Dictionnaire Nko”
[25493]   Vydrin, Valentin (2012) : Une bibliographie préliminaire des publications maninka en écriture N’ko
[25485]   Vydrine, Valentin (2010) : Le Ńkó kɔ́dɔyidalan de Souleymane Kantè et la tradition lexicographique « occidentale » pour le mandingue
[20705]   Ward, Ida Caroline (1941) : Ibo dialects and the development of a common language
[25369]   Warji Luke Partnership Project (2006) : Reading and writing Sirzakwai (Warji). A proposal for writing the Warji language
[20758]   Wawomola, Leo Wambaaya (1---) : Introduction to Lumasaaba grammar: notes and suggestions on how to write Standard Lumasaaba
[20868]   Welmers, William Everrett (1971) : Checklist of African language and dialect names
[20878]   Wenhold, H. (1933) : Setsoana grammatical terminology
[20942]   Westermann, Diedrich (1927) : Proposals for a practical orthography for African languages
[20943]   Westermann, Diedrich (1927) : A common script for Twi, Fante, Gã and Ewe
[20947]   Westermann, Diedrich (1928) : A visit to the Gold Coast
[20958]   Westermann, Diedrich (1934) : The standardization of African languages
[20987]   Westhuizen, P. J. W. S. van der (1979) : Voorgestelde ortografie vir !Xû (Qguñ)
[22885]   Wiesemann, Ursula (1982) : The phonology and orthography of Tupuri
[23683]   Wilkendorf, Patricia (1987/2004) : Exposé de l’alphabet et de l’orthographe du nomaande
[21149]   Wilkes, A. (1985) : Word and word division: a study of some orthographical problems in the writing systems of the Nguni and Sotho languages
[21195]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1966) : The sound system and spelling of Ijo
[21197]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1967) : The sound system and spelling of Ijo
[21201]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1968) : The sound system and spelling of Ijo
[21211]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Ikwere
[21212]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Nembe
[21213]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Epie
[21214]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Echie
[21221]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Kalabari
[21222]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Ogbia
[21223]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Okrika
[21224]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Ogbah
[21229]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1973) : Reading and writing Echie
[21230]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1973) : Reading and writing Eleme
[21231]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1974) : Reading and writing Egbema
[21232]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1974) : Principles of a good orthography
[21240]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1978) : The sound system and spelling of Izon
[21251]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1983) : Ijo orthography
[21252]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1984) : Practical orthography in Nigeria
[21267]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1991) : Reading and writing Egnih (Ogbah)
[21250]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (Ed) (1983) : Orthographies of Nigerian languages
[21325]   Wilson, Michael L. (1986) : Notes on the nomenclature of the Khoisan
[21405]   Wolff, Hans (1954) : Nigerian orthography
[21723]   Zaby, [Pater] Alfred (1974) : Eine Nama-Schriftsprache?
[21885]   Zimmermann, Wolfgang (1987) : What kind of terminology service for third world languages?
[21901]   Zouré, Auguste (1978) : Rapport d’activité de la commission pour l’enseignement, l’orthographe et la grammaire: sous-commission bissa