260 langues concernées

1690 titres trouvés

[21953]   [Anonymous] (1---) : Un vocabulaire français-lokele
[21954]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela
[21963]   [Anonymous] (1---) : Grammaire kirega (dialecte kisile), non-publié
[21966]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala-français, français-lingala
[21972]   [Anonymous] (1---) : Suggestions for a Lontomba grammar
[21979]   [Anonymous] (1---) : Prefatory grammar notes
[21980]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala: lingala-français, français-lingala
[22003]   [Anonymous] (19--) : Suggestions for a LoNtomba grammar
[22016]   [Anonymous] (19--) : Vocabulaire sile
[22035]   [Anonymous] (1927) : Petit vocabulaire tshiluba-français
[22038]   [Anonymous] (1927) : Éléments de la grammaire mangala de l’Uelé, suivis d’un vocabulaire
[22057]   [Anonymous] (1931) : Petite grammaire de la langue du bas-Congo (kikongo)
[22100]   [Anonymous] (1951) : Kikongo unifié: grammaire et exercises
[22105]   [Anonymous] (1951) : Dictionnaire français-lingala, lingala-français, avec manuel de conversation
[22281]   [Anonymous] (1982) : Éléments du grammaire lingala
[22287]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Monokutuba
[22291]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Ciluba
[22293]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[22338]   [Anonymous] (1989) : Africanistes au Zaire: actes du 1e colloque d’Aequatoria, 10-13 octobre 1987
[23923]   [Anonymous] (1----) : Esquisse grammaticale lingombe
[155]   Abuotubodio, Abhule , Rudy Klaas & Laurie Klaas (1990) : Sociolinguistic survey of the area of the Mangbetu language: 1. Gombari area; 2. Niangara area
[24403]   Adoua, Jean-Marie (1984) : La Syntaxe du lingala
[400]   Akinlabí, Akinbiyi M. & Ngessimo M. Mutaka (2001) : Tone in the infinitive in Kinande: an OT analysis
[482]   Alcobert, J. M. (1975) : Essai d’initiation progressive à la langue lendu (Badha)
[23480]   Alende, Régine K. T. (2000) : L’expression de la joie et de la peur en anglais et en lingala: essai d'analyse cognitive
[534]   Alexandre, Pierre (1967) : Note sur la réduction du système des classes dans les langues véhiculaires a fonds bantu
[614]   Alo, E. (1973) : Esquisse phonologique et morphologie de la langue kaliko
[622]   Aloys, (1---) : Vocabulaire kikumu-kifransa
[648]   Amboulou, C. (1998) : Le mbochi: langue bantu du Congo-Brazzaville (zone C, groupe C20)
[9313]   Anciaux, L. (1----) : Le lingala véhiculaire
[727]   Andersen, Torben (1986) : Tone splitting and vowel quantity: evidence from Lugbara
[745]   Andersen, Torben (1994) : Consonantal tones in Lugbara
[759]   Anderson, V. A. , W. F. McElroy & G. T. McKee (1939) : Dictionary of the Tshiluba language
[851]   Angenot, Jean-Pierre & Jacques L. Vincke (1977) : Règles tonales ruwund
[850]   Angenot, Jean-Pierre , Jaap J. Spa & Yengo dya Meeso (1974) : Interprétation générative du phénomèmen de l’emprut linguistique
[866]   Angoundou, Jean Jacques (19--) : Incidence de la linguistique enonciative anglaise sur l’étude d’une langue non indo-européenne: le lingala
[877]   Ankei, Yuji (1986) : Nomenclatures comparées de mammifères dans deux langues bantoues: songola (D24) et ombo (C69)
[878]   Ankei, Yuji (1986) : Connaissance populaire du poisson chez les Songola et les Bwari: ethnoichtyologie comparée ds pêcheurs du fleuve Zaïre et du Lac Tanzganyika
[879]   Ankei, Yuji (1989) : Folk knowledge of fish among the Songola and the Bwari: comparative ethnoichtyology of the Luabala River and Lake Tanganyika fishermen
[880]   Ankei, Yuji (1990) : Cookbook of the Songola: an anthropological study on the technology of food preparation among a Bantu-speaking people of the Zaïre Forest
[910]   Antwi-Akowuah, Thomas (1996) : Lingala-English/English-Lingala dictionary and phrasebook
[915]   Ao, B. (1991) : Kikongo nasal harmony and context-sensitive underspecification
[966]   Aramazani, Birusha (1975) : Description de la langue havu (bantu J 52): grammaire et lexique
[22529]   Aramazani, Birusha & Yvonne [Angenot] Bastin (1991) : Les réflexes du protobantou en havu, langue bantoue de la zone J.: le cas des Bahavu du Zaïre
[1058]   Asamboa, Edenga (1986) : Phonologie et morphologie comparées d’une langue bantu et d’une langue non-bantu à classes: cas de lingombe et de mondunga
[1060]   Asangama, Natisa (1983) : Le budu, langue bantu du nord-est du Zaïre: esquisse phonologique et grammaticale
[1061]   Asangama, Natisa (1988) : Mabadiliko ya kifonetiki ya *D ya Kibantu katika Kiswahili Sanifu na Kiswahili cha Zaire
[1095]   Assobeatisio, Bafauʼndey (1985) : Les formes et les temps verbaux en kibudu
[1133]   Avermaet, E. van (1945) : Les tons en kiluba-samba et le tambour-téléphone
[1135]   Avermaet, E. van (1955) : Langage rythmé des Baluba
[1134]   Avermaet, E. van & Benoît Mbuyà (1954) : Dictionnaire kiluba-français
[1130]   Avermaet, J. van (1941) : Over inladsche taal in het onderwijs
[1131]   Avermaet, J. van (1942) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 1
[1132]   Avermaet, J. van (1943) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 3
[1236]   Bachmann, Armin R. (1987) : Doppelreflexe von Proto-Bantu *p in den Sprachen der Zone C
[1318]   Bakamba Mputu, Alphee (1997) : Morphologie du lokonda
[1319]   Bakamba Mputu, Alphee (2001) : Equisse du parler lohangó
[23407]   Bakamba Mputu, Alphee (2004) : Notes descriptives sur le lontomb’e njale
[1324]   Bakatumana, Ntumba (1986) : Les réflexes dans les phonèmes proto-bantu en kinyakasenga
[1346]   Bal, Willy (1962) : Prénoms portugais en kikongo
[1347]   Bal, Willy (1974) : O destino de palavras de origem portuguesa num dialecto quicongo
[1370]   Baleke, M. (1979) : Étude géolinguistique des dialectes yaka (phonologie et morphologie)
[1371]   Balembo-Mfumu (1977) : Étude morphologique de la dérivation en laari H16f
[1462]   Bampembe, Sangadji (1981) : Réflexes du proto-bantu en ndengese
[1573]   Barney, J. (1934) : Notes on the Bangala language
[1581]   Barr, L. I. (19--) : Manuscript outline of morphology of Lugbara
[1582]   Barr, L. I. (1965) : A course in Lugbara
[1589]   Barreteau, Daniel & Yves Moñino (1978) : Les langues oubanguiennes
[1636]   Barton, H. D. (1980) : Language use among Ilala residents
[1764]   Bastin, Yvonne [Angenot] (2003) : The interlacustrine group (Zone J)
[1759]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Bernard de Halleux & Colette Marchal-Nasse (1994) : Lexicostatistique appliquée à la zone B du bantu
[1780]   Batibo, Herman M. (1988) : Root affixation rules in Zairean Swahili as evidence of earlier Bantu rules
[1832]   Baudet, Guibert (1947) : Eléments de grammaire kinande, suivis d’un vocabulaire kinande-français et français-kinande
[1882]   Bayisa-ba-Nkaniku (1975) : Étude comparative des formes pronominales en français et en manyaanga
[1884]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1974?) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[1885]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1978) : Pronom de liaison en bantu: le cas du kinande (D.42)
[1886]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1982) : Le kinande, langue bantue de l’est du Congo (D 42): phonologie et morphologie
[1887]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1983) : Synthématique du verbe nande (D 42)
[1959]   Beckett, H. W. (1951) : Handbook of Kiluba
[1992]   Behaghel, Anne (1988) : Lexique
[2034]   Bemon-Musubao, B. (1971) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[2102]   Bender, Marvin Lionel (1996) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2106]   Bender, Marvin Lionel (1997) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2072]   Bender, Marvin Lionel (Ed) (1983) : Nilo-Saharan language studies
[2141]   Bendor-Samuel, John Theodor (Ed) (1989) : The Niger-Congo languages: a classification and description of Africa’s largest language family
[2341]   Bhakomvoyo, W. (1984) : Tonologie de la conjugaison affirmative logo ogambi
[23983]   Bibeau, Gilles (1978) : L’organisation Ngbandi des noms de maladies
[2391]   Biebuck, Brunhilde (1980) : Nkundo-Mongo tales: a study of form and content
[2421]   Bilongo Bweya, Nʼzemba-Baala (1971/72) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues sonde et ngongo
[2445]   Birkeli, Emil (1---) : Bausi, Malagasy, Bisa and Lala
[2464]   Bittremieux, Leo (19--) : Grammaire du dialecte ancien du yombe, non-publié
[2465]   Bittremieux, Leo (1922) : Mayombsch idioticon
[2466]   Bittremieux, Leo (1926) : Onomatopee en werkwoord in ’t kongoleesch
[2467]   Bittremieux, Leo (1927) : Mayombsch idioticon
[2468]   Bittremieux, Leo (1934) : Mayombsche Namen
[2469]   Bittremieux, Leo (1943) : De spraakkundige prefixen en het wegwallen van sommige prefixen in het Kikongo
[2470]   Bittremieux, Leo (1943) : Inleiding op een mayombsch kruidwoordenboek
[2471]   Bittremieux, Leo (1943) : De weglating van het prefix in het Kikongo
[2472]   Bittremieux, Leo (1943) : A propos de la langue unifiée
[2473]   Bittremieux, Leo (1944) : De spraakkundige prefixen in het Kikongo
[2474]   Bittremieux, Leo (1945) : Oude voornamen in Mayombe
[2475]   Bittremieux, Leo (1946) : Het bantoe koppelwoordje -a
[2476]   Biwandu, K. (1978) : L’harmonie vocalique, l’harmonie nasale et l’haplologie en “ntandu”
[22977]   Black, Cheryl A. (1995) : Boundary tones on word-internal domains in Kinande
[2521]   Blanchon, Jean Alain (1998) : Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase: a diachronic hypothesis
[2517]   Blanchon, Jean Alain & Jean-Noël Nguimbi Mabiala (1993) : Défini, référentiel et générique en kiyoombi: étude synchronique
[2533]   Blavier, André (1953) : Dictionnaire/woordenboek: français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français, lingala-français-néerlandais
[23915]   Blavier, André (1958) : Dictionnaire/woordenboek: lingala-français-néerlandais, français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français
[2636]   Blommaert, Jan (1998) : The other side of history: grassroots literacy and autobiography in Shaba, Congo
[2637]   Blommaert, Jan (1999) : Reconstructing the sociolinguistic image of Africa: grassroots writing in Shaba (Congo)
[22530]   Blommaert, Jan (1989) : Remarks on lexical semantics: the case of the Bantu colour terms
[2689]   Boeck, Egide de (1920) : Leçons élémentaires de lingala, suivies d’un vocabulaire et de conversations pratiques
[2690]   Boeck, Egide de (1927) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2696]   Boeck, Egide de (1942) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2688]   Boeck, J. de (19--) : Vocabulaire lokonda-néerlandais/Vocabularium Lokonda
[2691]   Boeck, J. de (1927) : Sprookjes uit het Lokonda
[2693]   Boeck, J. de (1939) : Spraakkunst van het Lokonda [manuscrit remanié par N. van Everbroeck]
[2692]   Boeck, L. B. de (1936) : Twee taaleigenaardigheiden bij de Mondunga
[2699]   Boeck, L. B. de (1949) : La géographie linguistique au Congo belge
[2700]   Boeck, L. B. de (1949) : Dialectgroepen in het Ngiri-gebied
[2701]   Boeck, L. B. de (1949) : Taalkunde en de talenkwestie in Belgisch-Kongo
[2702]   Boeck, L. B. de (1950) : Les prépréfixes dans les langues bantoues du nord-ouest du Congo Belge
[2704]   Boeck, L. B. de (1950) : Eigenaardige toonstructuur van enkele Bantoetalen en het noord-westen van Belgisch-Kongo
[2705]   Boeck, L. B. de (1950) : Un b vibrant dans le bantou septentrional
[2706]   Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden te Ebuku
[2707]   Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden van Iniele en Bokonzi
[2708]   Boeck, L. B. de (1951) : Een greep uit de Mombesa-taal
[2709]   Boeck, L. B. de (1951) : De tonologie des parlers bantous du nord-ouest du Congo Belge
[2710]   Boeck, L. B. de (1952) : Grammaire du mondunga (Lisala, Congo Belge)
[2711]   Boeck, L. B. de (1952) : Manuel de lingala, tenant compte du langage parlé et du langage littéraire
[2715]   Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie II
[2716]   Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie
[2717]   Boelaert, Edmond (1940) : Bij vergelijkende taalstudie III
[2718]   Boelaert, Edmond (1942) : Vergelijkende taalstudie: de vrouw bij de Nkundo-Mongo
[2719]   Boelaert, Edmond (1957) : Systematiek der bloedverwantschapstermen bij de Nkundo
[2720]   Boelaert, Edmond (1961) : La persistance des tons en lomongo
[2725]   Bofula, Lobebe (1977) : Étude des performatifs en kesengele approche: sémantique générative
[2727]   Bogers, Koen (1986) : A structural analysis of an Avokaya orphan tale: a preliminary investigation
[26160]   Bokamba, Eyamba G. (2012) : A Polylectal Grammar of Lingála and Its Theoretical Implications
[2738]   Bokamba, Eyamba Georges (1974) : A counter example to Bach’s “questions”
[2739]   Bokamba, Eyamba Georges (1975) : Observations on the immediate dominance constraint, topicalization and relativization
[2741]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : The authenticity and the choice of a national language: the case of Zaïre
[2746]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Authenticity and the choice of a national language: the case of Zaire
[2758]   Bokamba, Eyamba Georges (1985) : Verbal agreement as a noncyclic rule in Bantu
[2761]   Bokamba, Eyamba Georges (1988) : Code-mixing, language variation and linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2769]   Bokamba, Eyamba Georges (1993) : Language variation and change in pervasively multilingual societies: Bantu languages
[2737]   Bokamba, G. D. (1971) : Specificity and definiteness in Dzamba
[2771]   Bokongo, Nzanga (1979) : Esquisse phonologique du lingombe
[2772]   Bokula, F.-X. (1966) : Eléments de grammaire et de vocabulaire de la langue bodo
[2773]   Bokula, F.-X. (1970) : La langue bodo: formes nominales
[2774]   Bokula, F.-X. (1971) : Formes nominales et pronominales en mba
[2775]   Bokula, F.-X. (1976) : La phrase mba: étude de sémantique générative
[2777]   Bokula, F.-X. (1980) : Les prédicates non-verbaux en mba
[2776]   Bokula, Moiso (1979) : Les langues de la région du Haut-Congo
[2778]   Bokula, Moiso (1982) : Étude comparée des langues ndunga et mba (Zaïre)
[2780]   Bokula, Moiso (1983) : Formes pronominales comparées en ndunga et mba
[2781]   Bokula, Moiso (1983) : Thèses et travaux de fin d’études aux universités et I.S.P. du Zaïre concernant les langues de la région de l’Equateur (Zaïre 1971-1981)
[2782]   Bokula, Moiso (1983) : Le lingala au Zaire: défense et analyse grammaticale
[2786]   Bokula, Moiso (1991) : Étude comparée du système de numérotation de 1 à 10 dans quelques langues non-bantu du Haut-Zaïre
[2787]   Bokula, Moiso (1991) : Recherches sur les langues du Soudan central parlées au Zaire
[2789]   Bokula, Moiso (1995) : A propos de l’atlas linguistique du Zaïre
[2788]   Bokula, Moiso & Agozia Kario Irumu (1994) : Bibliographie et matériaux lexicaux des langues moru-mangbetu (Soudan-Central, Zaïre)
[2784]   Bokula, Moiso & Litanga Ngandi (1985) : Numération cardinale dans les langues bantu du haut-Zaïre
[2790]   Bokungulu, Bonsao wa Yotsi (1973) : Esquisse phonologique et morphologique: formes nominales et pronominales de la langue ndengese
[2832]   Bongo, A. (1956) : Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo
[2840]   Bontinck, Frans (1985) : L’étymologie du terme bosenji
[2841]   Bontinck, Frans (1989) : Toponymie kongo
[2842]   Bontinck, Frans (1991) : L’ethnonyme “mongo”
[2843]   Bontinck, Frans (1992) : L’étymologie des ethnonymes Yombe et Ndombe
[2844]   Bontinck, Frans (1993) : Le toponyme Ngiri-Ngiri reexaminé (avec la réponse de Motingea Mangulu)
[2845]   Bontinck, Frans (1994) : Marginalia “kuba”
[26335]   Boone, Douglas W. (1995) : Bangba Survey Report
[22450]   Boone, Douglas W. & Kenneth S. Olson (2004) : Bwa bloc survey report
[2857]   Boone, O. (1961) : Carte ethnique du Congo: quart sud-est
[2858]   Boone, O. (1973) : Carte ethnique du Congo: quart sud-ouest
[2909]   Bostoen, Koen (1997) : Het Shaba-Swahili: geschiedenis en bronne
[2910]   Bostoen, Koen (1999) : Aspects phonétiques et phonologiques de l’intonation en cilubà (L31A)
[2911]   Bostoen, Koen (1999) : Katanga Swahili: the particular history of a language reflected in her structure
[2913]   Bostoen, Koen (2003) : Introduction à l’intonation du cilubà
[26630]   Bostoen, Koen & Jean-Pierre Donzo Bunza (2013) : Bantu-Ubangi language contact and the origin of labial-velar stops in Lingombe (Bantu, C41, DRC)
[25272]   Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : Passiveness and inversion in Mbuun (Bantu B87, DRC)
[26022]   Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : The causative/applicative syncretism in Mbuun (Bantu B87, DRC): Semantic split or phonemic merger?
[27238]   Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2012) : Subject marking, object-verb order and focus in Mbuun (Bantu, B87)
[2964]   Botne, Robert Dale (1995) : The pronominal origin of an evidential
[2969]   Botne, Robert Dale (2003) : Lega (Beya dialect) (D25)
[2966]   Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1998) : Asymmetric corodination in Lega
[2962]   Botne, Robert Dale & Kisanga Salama-Gray (1994) : A Lega and English dictionary, with an index to Proto-Bantu roots
[2976]   Bouka, Léonce Yembi (1994) : L’accord des adjectifs du protobantou en zone H
[3001]   Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1976) : Une aire de génération de tons en Afrique centrale: problèmes tonals dans quelques langues oubanguiennes et bantoues périphériques
[3007]   Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1980) : Le peuplement oubanguien, hypothèse de reconstruction des mouvements migratoires dans la région oubanguienne d’après des données linguistiques et de tradition orale
[3014]   Bourdonnec, P.-M. (1948) : La langue sanga
[3015]   Bourdonnec, P.-M. & André Coupez (1968) : Fichier du dictionnaire sanga
[3032]   Bousacq, E. (1929) : Les langues du Congo
[3040]   Boyd, Raymond (1974) : Étude comparative dans le groupe adamawa
[3044]   Boyd, Raymond (1988) : Le kpatiri ou gbayi, une nouvelle langue du groupe ngbandi
[3046]   Boyd, Raymond (1988) : Le groupe zande
[3048]   Boyd, Raymond (1989) : Adamawa-Ubangi
[3053]   Boyd, Raymond (1995) : Le zande
[3057]   Boyd, Raymond (1997) : Les harmonies vocaliques du zande
[3052]   Boyd, Raymond (Ed) (1995) : Le système verbal dans les langues oubanguiennes
[3045]   Boyd, Raymond & Helma Pasch (1988) : Le groupe sere-ngbaka-mba
[3047]   Boyd, Raymond & Pierre Nougayrol (1988) : Le gèmé ou jèmé, une nouvelle langue du groupe zande
[3069]   Boyeldieu, Pascal (1982) : Structures sociales et particularismes linguistiques en pays de langue ‘ngbandi’: eléments pour une étude
[3087]   Boyeldieu, Pascal (1995) : Le yakoma
[24905]   Boyeldieu, Pascal (2008) : Logophorique et imminence/immédiateté en yakoma
[3074]   Boyeldieu, Pascal (Ed) (1987) : La maison du chef et la tête du cabri: des degrés de la détermination nominale dans les langues d’Afrique centrale
[3073]   Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (1986) : Dialectométrioe lexicale dans le domaine oubanguien
[3078]   Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (1989) : Les déterminations “directe” et “indirecte” du nom dans des langues d’Afrique centrale
[3076]   Boyeldieu, Pascal & Marcel Diki-Kidiri (1988) : Le groupe ngbandi-sango-kpatiri
[3068]   Boyeldieu, Pascal & Marcel Diki-Kidiri (Ed) (1982) : Le domaine ngbandi
[3092]   Boyi, Jean (1983) : Le munzombo (langue oubanguienne): étude du nom
[3153]   Brakel, Anne van , Joyce Hoogeveen , Frank van Pelt , Katrijn Raaijmakers & Christian Rapold (1994) : Ejebele: a wordlist of culinary terminology in Ngombe
[25027]   Brisard, Frank & Michael Meeuwis (2009) : Present and perfect in Bantu: The case of Lingála
[3281]   Brisson, Robert (19--) : Vocabulaire bira
[3316]   Broughall Woods, R. E. (1924) : A short introductory dictionary of the Kaonde language, with English-Kaonde appendix
[3342]   Brown-Edminston, A. B. (1932) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language
[3454]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Début de vocabulaire de dialecte de pentaan
[3455]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire: dialecte kinuni, parlé à bandundu
[3456]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire et début de vocabulaire de kisaghata
[3457]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Les recherches linguistiques au Congo Belge: résultats acquis, nouvelles enquêtes à entreprendre
[3472]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van & Peter E. Hackett (1956) : Report of the eastern team: Oubangui to Great Lakes
[3453]   Bulck, V. van (1938) : Die Ubangi-Uele Sprachengruppe in nordlichen Belgisch Kongo
[3467]   Bulck, V. van (1952) : International Bantu-Sudanese Team
[3468]   Bulck, V. van (1952) : Taalstudie op de Bantu-taalgrens, Juni 1949 - Jan. 1951 (International Bantu-Sudanese Team)
[3479]   Bunduki, K-Nzaaza (1975) : Essai de lexique linguistique français-ciluba
[3478]   Bunduki, P. (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue pheende
[24395]   Bunkheti, Kifindi (1997) : Recherches en grammaire du suku, langue bantu (H.32) de la vallée du Kwango (Angola-Kongo (Zaïre))
[3488]   Burk, Ellen I. (1940) : A small handbook of the Kilega language
[3502]   Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3504]   Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van het luba: het ‘hoofdtelwoord’
[3505]   Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van de copula di in het tshiLuba
[3506]   Burssens, Amaat F. S. (1938) : Het partikel -A in het tshiLuba
[3507]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het aanwijzend woord in het tshiLuba
[3508]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het substitutieve pronomen in het tshiLuba
[3509]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Linguistisch onderzoek in Centraal-Katanga: het kiLuba als toontaal
[3510]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le tšílúbà, langue à intonation
[3511]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologische schets van het tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo)
[3512]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le luba, langue à intonation, et le tambour-signal
[3513]   Burssens, Amaat F. S. (1946) : Manuel de tshiluba (Kasayi, Congo Belge)
[3514]   Burssens, Amaat F. S. (1950) : Vorm en tonen de infinitief in het amashi
[3515]   Burssens, Amaat F. S. (1952) : Le numéraux en amashi
[3516]   Burssens, Amaat F. S. (1953) : Tonologisch onderzoek van de possessief met nominale stam in het amashi
[3517]   Burssens, Amaat F. S. (1954) : Inleiding tot de studie van de Kongolese bantoetalen/Introduction à l’étude des langues bantoues du Congo Belge
[3518]   Burssens, Amaat F. S. (1969) : Problemen en inventarisatie van de verbale strukturen in het Dho Alur (Nordoost-Kongo)
[3503]   Burssens, Amaat F. S. & [Révérend] [Père] Gaston van Bulck (1937) : Accent in de kongoleesche talen
[3524]   Burssens, Nico (1993) : Lexique et texte wongo (Bandundu-Z)
[24414]   Burssens, Nico (1989) : Dictionnaire Français-Buma
[3535]   Butaye, [Révérend] [Père] Réne (19--) : Dictionnaire français-kikongo (ntandu) et kikongo-français
[3536]   Butaye, [Révérend] [Père] Réne & P. Meulenijzer (1927) : Dictionnaire de poche kikongo-français et français-kikongo (ntandu), avec notions de grammaire
[3544]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1966) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue ngwii
[3545]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1970) : Esquisse de grammaire de lingala
[3547]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1972) : J’apprend de lingala tout seul en trois mois
[3546]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre & Achille Emiel Meeussen (1971) : Notes mbuum, non-publié
[3581]   Caeneghame, R. van (1943) : Het prefix ka-tu in Luba
[3582]   Caeneghame, R. van (1946) : Het prefix ku
[3583]   Caeneghame, R. van (1950) : Aanvullingen bij een tonologische studie
[3623]   Callinan, Lynne (1981) : A preliminary study of Avokaya phonemes
[3624]   Callinan, Lynne (1986) : Sentence constructions in Avokaya
[3629]   Calonne-Beaufaict, A. de (19--) : Les Ababua
[3637]   Cambron, (1---) : Vocabulaire bamanga/bengamisa
[3650]   Cancel, Robert (1986) : Broadcasting oral traditions: the ‘logic’ of narrative variants - the problem of the ‘message’
[3711]   Capon, M. (1953) : Les noms vernaculaires des principales essences forestières à yangambi (chez les turumbu)
[3738]   Caprile, Jean-Pierre & Irumu Agozia-Kario (1986) : Documents sur la numeration et les mesures en Logoti (Zaire)
[3736]   Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[3793]   Carpaneto, G. M. & F. P. Germi (1989) : The mammals in the zoological culture of the Mbuti pygmies in north-eastern Zaïre
[3794]   Carpenter, G. W. (1934) : The Kikongo language situation
[3802]   Carrington, John F. (1940) : The tonetics of the Lokele language
[3803]   Carrington, John F. (1942) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3804]   Carrington, John F. (1943) : The tonal structure of Kele (Lokele)
[3805]   Carrington, John F. (1944) : The drum language of the Lokele tribe
[3806]   Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue olombo (turumbu)
[3807]   Carrington, John F. (1947) : The iniatiation language: Lokeke tribe
[3808]   Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue Olombo
[3809]   Carrington, John F. (1947) : A comparative study of some central African gong-languages
[3811]   Carrington, John F. (1949) : Esquisse de la langue mba (kimanga)
[3812]   Carrington, John F. (1949) : A comparative study of some central African gong-languages
[3813]   Carrington, John F. (1954) : Lingala and tribal languages in the Belgian Congo
[3814]   Carrington, John F. (1959) : Notes on Dr Sim’s Yalulema vocabulary
[3815]   Carrington, John F. (1961) : An English-Lingala-French phrase book
[3816]   Carrington, John F. (1961) : Vocabulaire anglais-lingala-français
[3817]   Carrington, John F. (1972) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3818]   Carrington, John F. (1972) : Esquisse de grammaire lokele, non-publié
[3819]   Carrington, John F. (1976) : Wooden drums for inter-village telephony in central Africa
[3820]   Carrington, John F. (1977) : Esquisse morphologique de la langue likile (Haut-Zaïre)
[3831]   Carstens, Vicky May (2005) : Agree and EPP in Bantu
[3839]   Carter, Hazel (1970) : Consonant reinforcement and Kongo morphology
[3843]   Carter, Hazel (1973) : Syntax and tone in Kongo
[3846]   Carter, Hazel (1974) : Negative structures in the tone-phrasing system of Kongo
[3847]   Carter, Hazel (1977) : Abstraction and precision in Kongo ethical terminology
[3850]   Carter, Hazel (1980) : Consolidated Kongo-English vocabulary
[3851]   Carter, Hazel (1980) : The Kongo tonal system revisited
[3853]   Carter, Hazel (1984) : Geminates, nasals and sequence structure in Kongo
[3948]   Ceyssens, Rik (1998) : Balungu: constructeurs et destructeurs de l’état en Afrique centrale
[3947]   Ceyssens, Rik & Jan van de Koppel (1972) : Les lubaphones nomment les oiseaux: essai de nomenclature de la faune ornitologique du Kasai Occidental (tshiluba, français, anglais, latin)
[3983]   Chanda, Musamba V. (1986) : Notes on Wongo phonology and morphology
[4031]   Chelo, Lotsima (1973) : Phonologie et morphologie de la langue olombo (turumbu)
[4059]   Chifundera, Kusamba & Ngandu-Myango Malasi (1989/90) : La connaissance des ophidiens dans le bulega (Kivu, est du Zaïre)
[4171]   Churma, Donald G. (1988) : In defense of morpheme structure rules: evidence from vowel harmony
[4217]   Cleire, R. (1941) : Le sens des préfixes nominaux en mashi
[4218]   Cleire, R. (1942) : Talen rond het Kivu-Meer
[4219]   Cleire, R. (1955) : Grammaire mashi
[4241]   Clercq, [Père] Auguste de (1920) : Supplément à la grammaire pratique de la langue luba
[4244]   Clercq, [Père] Auguste de (1925) : Le verbe en langue luba
[4245]   Clercq, [Père] Auguste de (1929) : Nouvelle grammaire luba
[4246]   Clercq, [Père] Auguste de (1931) : Rytme et parallélisme en langue luba
[4247]   Clercq, [Père] Auguste de (1934/35) : Lubataal-Studie ; deele 1-3
[4248]   Clercq, [Père] Auguste de (1935/36) : Lubataal-Studie ; deel 4
[4249]   Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba, I: luba-français
[4250]   Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba: luba-français, français-luba
[4251]   Clercq, [Père] Auguste de (1937) : Dictionnaire luba, II: français-luba
[4254]   Clercq, [Père] Auguste de (1960) : Dictionnaire tshilubà-français
[4252]   Clercq, [Père] Auguste de & Amaat F. S. Burssens (1946/47) : Langage luba
[4242]   Clercq, L. de (1921) : Grammaire du kiyombe
[4243]   Clercq, L. de (1921) : Le verbe kikongo
[4273]   Cloarec-Heiss, France (1995) : Le banda-linda
[26330]   Cloarec-Heiss, France (1996) : Lexique banda linda
[25385]   Cocchi, Gloria (2008) : Verbal Extensions in Tshiluba
[26305]   Cocchi, Gloria (1998) : On true double object constructions in Tshiluba
[26306]   Cocchi, Gloria (1992) : Lingue che ammettono due veri accusativi: il caso del tshiluba
[4353]   Coillie, G. van (1948) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 1
[4354]   Coillie, G. van (1949) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 2
[4398]   Collard, H. J. (1920) : Petite grammaire du lala-lamba, tel qu’il se parle de Sakania à Elisabethville
[4399]   Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Kisakata, grammatik
[4400]   Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Ordbok kisakata-svenska, svenska-kisakata
[4401]   Colle, [Révérend] [Père] (19--) : Éléments de grammaire et de vocabulaire du mahavu
[4551]   Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “basakata”, non-publié
[4552]   Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “bobaie”/mushie, non-publié
[4555]   Cork, [Miss] (1---) : Manuscript work on Ngombe
[4587]   Costermans, B. J. (1955) : Logo-Avokaya als taalgroep
[4591]   Coupez, André (1954) : Études sur la langue luba
[4593]   Coupez, André (1955) : Esquisse de la langue holoholo
[4594]   Coupez, André (1956) : Application de la lexicostatistique au mongo et au rwanda
[4602]   Coupez, André (1969) : Une leçon de linguistique
[4603]   Coupez, André (1970) : Notes sanga, non-publié
[4620]   Coupez, André (1987) : Traces d’harmonie vocalique à croisement de hauteur en nande (bantou D42)
[25123]   Courboin, Albert (1908) : ‘Bangalaʼ, langue commerciale du haute-Congo: éléments et manuel de conversation; lexique
[4624]   Courtecuisse, Regis (1995) : Taxonomy of some fungi used by the Songola people (Zaire)
[25437]   Crane, Thera M. , Larry M. Hyman & Simon Nsielanga Tukumu (2011) : A Grammar of Nzadi [B865] : A Bantu Language of Democratic Republic of Congo
[4681]   Crazzolara, Joseph Pasquale (1960) : Logbara grammar
[4782]   Cullen, Wendy Ruth (1999) : Tense and aspect in Lubwisi narrative discourse
[4829]   Czekanowski, Jan (1924) : Forshungen im Nil-Kongo-Zwischengebiet, Bd 2: Ethnographie Uele/Ituri/Nil-lander
[24408]   Dacko, Bruno (1978?) : Le Ngbaka Bobangui : Esquisse phonologique - Etude de lʼénoncé minimal et des nominaux
[4846]   Daeleman, Jan (1958) : Dag- en jaarverdeling bij de Bakoongo
[4847]   Daeleman, Jan (1959) : Verkorting en “viermoren-wet” in het Kikoongo
[4849]   Daeleman, Jan (1966) : Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsystem
[4850]   Daeleman, Jan (1971) : Kongo words in Saramacca Tongo
[4851]   Daeleman, Jan (1972) : Kongo elements in Saramaccan Tongo
[4856]   Daeleman, Jan (1982) : Durée consonantique en tetela
[4859]   Daeleman, Jan (1983) : Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo)
[4860]   Daeleman, Jan (1983) : Tone-groups and tone-cases in a Bantu tone-language
[4861]   Daeleman, Jan (2004) : Notes grammaticales et lexique du kiholu
[4857]   Daeleman, Jan & Achille Emiel Meeussen (1983) : The tonology of the noun in Kongo (Ntandu)
[4858]   Daeleman, Jan & J. L. Pauwels (1983) : Notes d’ethnobotanique ntandu (Kongo). Principales plantes de la région de Kisaantu: nomes ntandu et noms scientifique
[4920]   Daleman, Jan (1966) : Morfologie van naamword en werkwoord in het Kongo (Ntandu)
[4921]   Dalfovo, Albert Titus (1988) : A bibliography of Lugbara studies and literature
[5021]   Davidson, J. (19--) : Dictionnaire ngombe, non-publié
[5022]   Davidson, J. (1939) : La langue lingombe
[5023]   Davidson, J. (1953) : Les verbs défectives dans la langue ngombe
[5038]   Dawili, Nabina (1997) : Premier essai bibliographique des ngbaka
[25259]   De Grauwe, Jan (2009) : Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c)
[26895]   de Wit, Gerrit (2015) : Liko Phonology and Grammar - A Bantu language of the Democratic Republic of the Congo
[5048]   Decapmaker, J. (1954) : L’emploi du passif dans le langage des Bakongo
[5074]   Delanaye, P. (1955) : Position des missions congolaises en matière de langues indigènes
[5080]   Deleu, (1934) : Essai de grammaire kilendu
[5139]   Demolin, Didier (1989) : Production et perception des voyelles en mangbetu
[5140]   Demolin, Didier (1991) : Les consonnes labio-vélaires du mangbetu
[5141]   Demolin, Didier (1991) : L’analyse des segments, de la syllabe et des tons dans un jeu de langage mangbetu
[5142]   Demolin, Didier (1992) : Le mangbetu: étude phonétique et phonologie
[5145]   Demolin, Didier (1995) : The phonetics and phonology of glottalized consonants in Lendu
[22708]   Demolin, Didier (1990) : Les trilles bilabiales du mangbetu
[5147]   Demolin, Didier & Alain Soquet (1999) : Double articulations in some Mangbutu-Efe languages
[5146]   Demolin, Didier & Bernard Teston (1996) : Labiodental flaps in Mangbetu
[5149]   Demolin, Didier , Hubert Ngonga-Ke-Mbembe & Alain Soquet (2002) : Phonetic characteristics of an unexploded palatal implosive in Hendo
[5185]   Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “babai”/bokoro, non-publié
[5186]   Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “kidia”/bokoro, non-publié
[5187]   Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “basa”/bokoro, non-publié
[5196]   Denolf, P. (1932) : Lukuba, taal der Bakuba, in ’t bizonder de gewesttaal der Mpianga
[5258]   Déreau, Léon (1955) : Cours de kikongo
[5259]   Déreau, Léon (1957) : Lexique kikongo-français, français-kikongo, d’après le dictionnaire de K. E. Laman
[25300]   Dereau, Léon (1957) : Lexique Kikôngo-Français - Français-Kikôngo, d'après le dictionnaire de K. E. Laman
[25301]   Dereau, Léon (1955) : Cours de kikôngo
[5245]   Devlieger, P. J. (1998) : Physical ‘disability’ in Bantu languages: understanding the relativity of classification and meaning
[26242]   Devos, Maud , Michael Kasombo & Johan Van Der Auwera (2010) : Jespersen cycles in Kanincin: double, triple and maybe even quadruple negation
[5268]   Dhejju, L. (1978) : Documents sur la langue lendu (dialect tadha)
[5269]   Dhejju, L. (1979) : Systématique grammaticale du lendu (Zaïre)
[5283]   Diakifukila, Nl. (1981) : Quelques considérations morpho-sémantiques des formes pronominales en kimanyanga
[5308]   Diankenda, N. (1980) : Étude contrastive français-kimanyanga
[5343]   Diarra, Boubacar (1989) : Gramática kikongo
[5345]   Diarra, Boubacar (1988) : Gramática cokwe
[5311]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5313]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5318]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kikoongo
[5319]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kikoongo
[5320]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-kikoongo
[5344]   Diarra, Boubacar (Ed) (1989) : Léxico temático de vida económica português-kikoongo
[5350]   Diata, M. (1981) : Étude descripto-comparative des démonstratifs soonde (H56), suku (H32) et mbala (H41)
[5387]   Dijkmans, Joseph J. M. (1965) : Zande-woordkunst
[5388]   Dijkmans, Joseph J. M. (1974) : Kare-taal: lijst van woorden gangbaar bij het restvolk Kare
[5400]   Diki-Kidiri, Marcel (1995) : Le sango
[5417]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Syllabische consonanten in het Lendu en het Standaard Chinees: wee gevallen van compensatoire verlenging
[5418]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Notes on Avokaya
[5419]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Language typology, comparative linguistics and injective consonants in Lendu
[5474]   Dirive, L. (1981) : Eléments de la morphologie lendu
[5484]   Djamba, Ndjeka (1983) : Idéophones en otetela (C.71): essai d’analyse
[5501]   Djongakodi Yoto, Joseph (1996) : Phonologie segmentale et phonologie syllabique du tetela: une approche paramétrique
[5518]   Doke, Clement Martyn (1921) : Some notes on the infinitive in Bantu
[5519]   Doke, Clement Martyn (1922) : The grammar of the Lamba language
[5528]   Doke, Clement Martyn (1927) : A study in Lamba phonetics
[5543]   Doke, Clement Martyn (1933) : English-Lamba vocabulary
[5550]   Doke, Clement Martyn (1937) : Lamba-English dictionary
[5553]   Doke, Clement Martyn (1938) : Textbook of Lamba grammar
[5560]   Doke, Clement Martyn (1943) : Text book of Lamba grammar
[5583]   Doke, Clement Martyn (1959) : Ukuwulisisiwa kwamasiwi ambi amwibuku lyawalesa
[5589]   Doke, Clement Martyn (1963) : English-Lamba dictionary
[5590]   Doke, Clement Martyn (1963) : Graded Lamba grammar and exercises
[26655]   Dom, Sebastian , Guillaume Segerer & Koen Bostoen (2015) : Antipassive/associative polysemy in Cilubà (Bantu, L31a) - A plurality of relations analysis
[5645]   Doneux, Jean Léonce (1971) : Deux études sur les interrogatifs en zone J du bantu
[26631]   Donzo Bunza, Jean-Pierre (2015) : Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo) : Documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes
[5689]   Downing, Laura J. (2000) : Morphological and prosodic constraints on Kinande verbal reduplication
[5741]   Dubinsky, Stanley & Mazemba Nzwanga (1994) : A challenge to Burzio’s generalization: impersonal transitives in Western Bantu
[5877]   Dyonga, B. (1976) : La syllabation et la ponctuation en yoombe
[5883]   Dzokanga, Adolphe (1979) : Dictionnaire lingala-français suivi d’une grammaire
[5885]   Dzokanga, Adolphe (1988) : Adaptation de la langue lingala au contact socio-économique contemporain
[5886]   Dzokanga, Adolphe (1993) : Nouveau dictionnaire illustré français-lingala
[5887]   Dzokanga, Adolphe (1995) : Grammaire pratique du lingala illustrée
[5888]   Dzokanga, Adolphe (1995) : Dictionnaire sémantique français-lingala, illustrée de la faune africaine, de l’autonomie humaine, animaux, possoins, oiseaux et l’art artisanal africaine
[25025]   Dzokanga, Adolphe (2003) : Grammaire pratique du lingala
[5884]   Dzokanga, Mwana-mboka (1979) : Dictionnaire sémantique illustré lingala-français
[5880]   Dzʼba, Dheli Susa (1972) : Esquisse grammaticale du bira
[5881]   Dzʼve, D. (1982) : Essai d’onomastique lendu: étude toponymique
[4839]   Dʼhondt, E. (1959) : Le lingala pour tous
[5920]   Ebanda, wa Kalema (1990) : Esquisse phonologique du nzakara, un parler oubanguien
[5921]   Ebanda, wa Kalema (1991) : Le kpala, un parler oubanguien
[5965]   Edema, Atibakwa Baboya (19--) : Étude lexico-semantique des particularismes francais du Zaïre
[5966]   Edema, Atibakwa Baboya (1994) : Dictionnaire bangála-français-lingála suivi d’un lexique lingála-bangála-français et d’un index français-bangála-lingála
[5979]   Edmiston, Althea Brown (1940) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language, as spoken by the Bushonga or Bukuba tribe who dwell in the Upper Kasai District, Belgian Congo, Central Africa
[6088]   Ekombe, Ekofo (1991) : Les anthroponymes mongo dan l’épopée Nsong’a Lianja
[6102]   Elaka, E. (1979) : La phonologie comparée entre le français et le ngombe
[6129]   Elge, C. (19--) : Eenige begrippen van Lingala, met woordenlijst en gebruikelijke volzinnen
[6130]   Elge, C. (1926) : Dictionnaire bangala-français-flamand
[6147]   Ellington, John Ernest (1970/71) : Tone and segmental sound change in a Bantu language
[6148]   Ellington, John Ernest (1977) : Aspects of the Tiene language
[6149]   Ellington, John Ernest (1982) : English-Lingala dictionary
[6158]   Elokey, Emadiba (1986) : Formes verbales et pronominales comparées des dialectes ngombe de Dianga et de Bonjale
[6213]   Emongo, Osomba (1980) : Étude sémantique et pragmatique des termes de parenté tetele
[6272]   Epanga, Pombo (1981) : Les codes dialogiques en lingala de la zone de Bumba
[6366]   Etsio, Edouard (2003) : Parlons lingala: tobala lingala
[6367]   Etuembo, N. (1981) : Essai d’une analyse descriptivo-comparative des démonstratifs en bolia (C35b), sengele (C33) et ngombe (C41)
[6381]   Evans-Pritchard, Edward Evan (1962) : Ideophones in Zande
[6384]   Everbroeck, N. van (19--) : Schets van spraakkunst van het lokonda
[6385]   Everbroecke, René V. van (1956) : Lingala woordenboek: Lingala-Nederlands, Nederlands-Lingala
[6386]   Everbroecke, René V. van (1958) : Grammaire et exercises lingala
[6387]   Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[23914]   Everbroecke, René V. van (1985) : Maloba ma lokóta lingála / Dictionnaire lingala: lingála-français, français-lingála
[22551]   Eynde, J. van den (1955) : Grammatikale studie van het Tshishokwe met een proeve van vergelijkende klankleer van het Tshishokwe
[6397]   Eynde, Karel van den (1968) : Éléments de grammaire yaka: phonologie et morphologie flexionelle
[6412]   Fabian, Johannes (1982) : Schratching the surface: observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba Swahili
[6414]   Fabian, Johannes (1986) : Simplicity on command: on pidginization of Swahili in Shaba (Zaire)
[6415]   Fabian, Johannes (1986) : Language and colonial power: the appropriation of Swahili in the former Belgian Congo 1880-1983
[6416]   Fabian, Johannes (1990) : History from below: the “vocabulary of Elisabethville” by André Tav - text, translations and interpretive essay
[6417]   Fabian, Johannes (1990) : Power and performance: ethnographic explorations through proverbal wisdom and theatre in Shaba, Zaïre
[6418]   Fabian, Johannes (1991) : Potopot: problems of documenting the history of spoken Swahili in Shaba
[6421]   Fabrio, R. del & F. Petterlini (1977) : Gramática kikongo
[6446]   Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1970) : Enigmas lubas-nshinga: étude structurale
[6447]   Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1976) : Devinettes tonales luba: tusumwinu
[6449]   Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1991) : Système anthroponymique luba
[6523]   Fehderau, W. Harold (19--) : The place of the Kituba language in Congo
[6524]   Fehderau, W. Harold (1962) : Descriptive grammar of the Kituba language: a dialectal survey
[6525]   Fehderau, W. Harold (1967) : The origin and development of Kituba, lingua franca kikongo
[6526]   Fehderau, W. Harold (1969) : Dictionnaire kikongo (ya leta)-anglais-français
[27544]   Ferrari, Aurélia , Marcel Kalunga & Georges Mulumbwa (2014) : Le swahili de Lubumbashi : Grammaire, Textes, Lexique
[6607]   Filankembo, H. (1957) : Petit vocabulaire lari-français
[24416]   Fisher, M.K. (1963) : Lunda-Ndembu handbook
[6740]   Fontaney, V. Louise (1988) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 1
[6741]   Fontaney, V. Louise (1989) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 2
[6757]   Forges, Germaine (1977) : Le kela, langue bantoue du Zaïre (zone C): esquisse phonologique et morphologique
[6758]   Forges, Germaine (1978) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6760]   Forges, Germaine (1983) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6798]   Foster, C. S. (1960) : Lessons in Kikaonde
[6833]   Fraas, Pauline A. (1961) : A Nande-English and English-Nande dictionary
[23711]   Fretz, Rachel Irene (1987) : Storytelling among the Chokwe of Zaire: narrating skills and listener responses
[25247]   Frieke-Kapper, Claertje (2007) : The Creative Use of Genre Features: Continuity and Change in Patterns of Language Use in Budu, a Bantu Language of Congo (Kinshasa)
[6951]   Fultz, Jim & David J. Morgan (1986) : Enquête dialectale de l’Ubangi et de la Mongala, région de l’Equateur, République du Zaïre, 2: les langues banda, ngbaka mabo et furu dans les zones de Bosobolo et de Libenge
[6952]   Furere, M. (1967) : Esquisse grammaticale de la langue nande
[7097]   Gary, Judith Olmstedt (1977) : Implications for universal grammar of object-creating rules in Luyia and Mashi
[7230]   Gérard, [Révérend] [Père] (1924) : La langue lebéo, grammaire et vocabulaire
[7234]   Gheel, J. de (1928) : Le plus ancien dictionnaire bantu/Het oudste Bantu-woordenboek
[7249]   Gilles, A. (1981) : Dictionnaire français-kiluba
[7255]   Gilliard, L. (1924) : La numérotation des Ntomba, riverains du Lac Léopold II
[7256]   Gilliard, L. (1928) : Grammaire synthétique de lontomba, suivie d’un vocabulaire
[7257]   Gilliard, L. (1928) : Grammaire pratique lontomba
[7259]   Gillis, A. (1973) : Mwendela Kiluba: grammaire pour debutants
[7260]   Gillis, A. (1981) : Dictionnaire français-kiluba
[7261]   Gilman, Charles (1979) : Convergence in Lingala and Zairian Swahili
[7336]   Goemaere, A. (19--) : Spraakleer van het londengese
[7337]   Goemaere, A. (1941) : Taaleenmaking
[7338]   Goemaere, A. (1942) : Woordenlijst londengese-vlaams
[7339]   Goemaere, A. (1984) : Grammaire du londengese
[7363]   Goldsmith, John Anton (198-) : Comparing extratonality and extrametricality in Kikongo-type tonal systems
[7373]   Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in KiHunde
[7380]   Goldstein, Louis (1995) : Lendu consonants and the role of overlapping gestures in sound change: comments on Demolin
[7407]   Gore, [Reverend] [Canon] E. C. (1926) : A Zande grammar
[7408]   Gore, [Reverend] [Canon] E. C. & Mrs E. C. Gore (1931) : Zande and English dictionary
[7409]   Gore, [Reverend] [Canon] E. C. & Mrs E. C. Gore (1952) : Zande and English dictionary
[7491]   Goyvaerts, Didiers L. (1981) : Counting in Logo
[7492]   Goyvaerts, Didiers L. (1983) : Some aspects of Logo phonology and morphology
[7494]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Some aspects of Kaliko phonology and morphology
[7496]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Kaliko: a first encounter
[7497]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Markedness, language acquisition and the verbal system of Logo
[7498]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Le contexte historique de la naissance et de la diffusion du kingwana
[7500]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : A Kaliko text with grammatical notes and comments
[7501]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Glottalized consonants: a new dimension
[7502]   Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Indoubil: a Swahili hybrid in Bukavu [with comments in Indu Bill by K. Kabongo-Mianda]
[7503]   Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Glottalized consonants: a new dimension
[7505]   Goyvaerts, Didiers L. (1995) : The emergence of Lingala in Bukavu
[7506]   Goyvaerts, Didiers L. (200-) : Bukavu Swahili
[7504]   Goyvaerts, Didiers L. & Tembue Zembele (1992) : Codeswitching in Bukavu
[24406]   Grandʼeury, Sylvie (1991) : Le Parler ngbaka minagende, langue oubanguienne du Zaïre : Unités de base, prédication et énonciation
[7702]   Grégoire, Claire (2003) : The Bantu languages of the forest
[7722]   Griffin, A. W. (1937) : Dictionary of the Pende language
[7723]   Griffin, A. W. (1937) : Grammar and exercise-book of the Kipende language
[7850]   Guillot, R. (19--) : Petite grammaire de l’usalampasu
[7851]   Guilmin, M. (1925) : Grammaire lingombe
[7862]   Gusimana, Barthelemey (1955) : Dictionnaire français-kimbala
[7863]   Gusimana, Barthelemey (1972) : Dictionnaire pende-français
[7868]   Guthrie, Malcolm (1939) : Grammaire et dictionnaire de lingala: la langue universelle actuellement parlée sur la partie centrale du fleuve Congo, avec un manuel de conversation français-lingala
[7869]   Guthrie, Malcolm (1940) : Tone ranges in a two-tone language (Lingala)
[7875]   Guthrie, Malcolm (1951) : Grammaire et dictionnaire de lingala
[7878]   Guthrie, Malcolm (1956) : Some features of the Mfinu verbal system
[7883]   Guthrie, Malcolm (1961) : Bantu sentence structure
[7867]   Guthrie, Malcolm (Ed) (1935) : Lingala grammar and dictionary
[7879]   Guthrie, Malcolm & Archibald Norman Tucker (Ed) (1956) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[7904]   Guthrie, Malcolm & John F. Carrington (1988) : Lingala: grammar and dictionary
[7945]   Gysels, Marjolein (1992) : French in urban Lubumbashi Swahili: codeswitching, borrowing or both?
[7998]   Hackett, Peter E. (1949) : Field notes
[8008]   Haddow, A. J. (1952) : Whistled signals among the Bakonjo
[2124]   Hadelin, R. Dom (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[8009]   Hadermann, Pascale (1994) : Les marques -yo- et -to- dans la conjugasion de quelques langues bantoues de zone C
[8010]   Hadermann, Pascale (1994) : Aspects morphologiques et syntaxiques de l’infinitif dans les langues bantoues
[8014]   Hadermann, Pascale (1999) : Les formes nomino-verbales de classes 5 et 15 dans les langues bantoues du Nord-Ouest
[8034]   Hagège, Claude [André] (1981) : Les langues de l’Adamawa et leur classification
[8019]   Hagendorens, J. (1956) : Dictionnaire français-otetela
[8020]   Hagendorens, J. (1957) : Dictionnaire otetela-français
[8021]   Hagendorens, J. (1975) : Dictionnaire otetela-français
[27266]   Hamibanga, Shamavu (1982) : Esquisse phonologique et morphologique du tembo
[8160]   Handekyn, E. (1927) : Spraakkunst der Wankutshu-taal
[8243]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1955) : Grammar of Gesogo
[8244]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1956) : Congo Swahili
[8245]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Kumu, a sub-Bantu language
[8247]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Nyali, a Bantoid language
[8268]   Harris, Zellig Sabbetai & F. Lukoff (1942) : The phonemes of Kingwana Swahili
[8286]   Hartering, J. & C. Tokindʼino (1---) : Les Bongando nous parlent
[8462]   Heijboer, B. M. (1948) : kp en gb in noord-bantoe
[8463]   Heijboer, B. M. (1948) : Londo et lingombe
[22973]   Hein, Vern (1991) : Recommendations for standardization within the Logo dialect cluster
[8565]   Heine, Bernd (1991) : Auxiliaries in African languages: the Lingala case
[8528]   Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas. Bd 3: Nilosaharanisch
[8616]   Hennin, R. (1---) : Kizimba--binja-sud
[8678]   Herroelen, P. (1957) : Quelques notes sur les noms d’oiseaux dans Nsong’a Lianja
[8679]   Herroelen, P. (1957) : Commentaires sur “Quelques noms vernaculaires d’animaux très communes au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku” [von C. Lemmens et J. Pouchet]
[8680]   Hertsens, L. (1940) : Quelques notes sur la phonétique lendu
[23924]   Herzog, G. (1972) : Lexikon deutsch-lonkundo
[23922]   Hobgood, H. C. (1----) : Lokundo English grammar
[8885]   Hochegger, Herrmann (1972) : Dictionnaire buma-français, avec un aperçu grammatical
[8887]   Hochegger, Herrmann (1981) : Grammaire du kikongo ya leta
[8889]   Hochegger, Herrmann (1983) : Dictionnaire français-kikongo ya leta
[8995]   Hombert, A. T. (19--) : Vocabulaire des Bahavu, non-publié
[9021]   Hombo, Mandjwandju (1979) : Esquisse grammaticale de la langue ngbandi
[9061]   Hoover, J. J. (1975) : An uRuund-English dictionary (Lunda of Mwant Yav)
[9149]   Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in Kinande and case theory
[9204]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Nkole, non-publié
[9205]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Booli, non-publié
[9206]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1933) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9207]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1934) : Les tons en Lonkundo (Lomongo)
[9209]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Over de tonen in het Lonkundo
[9210]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Une rectification concernant mon article “Les tons en Lonkundo”
[9211]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Rectifications à apporter à l’article: Les tons en Lonkundo
[9212]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Lonkundo-nederlands woordenboek
[9213]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Kolonisatie en inheemsche taal
[9214]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936/37) : Het talenvraagstuk in Belgisch-Kongo
[9215]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937) : Bibliographie van het lonkundo-lomongo
[9216]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Considérations sur l’orthographe du lonkundo-lomongo
[9217]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Dialektale stromingen in het lomongo-lonkundo
[9218]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Woorden en uitdrukkingen in ons nieuw gebedenboek
[9219]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1938) : Praktische grammatica van het lonkundo (lomongo)
[9220]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Spraakleer van het Lonkundo
[9221]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Schets van het lontomba ; deel 1
[9222]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : La langue véhiculaire de l’enseignement
[9223]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Vergelijkende taalstudie III
[9224]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Schets van het lontomba ; deel 2
[9225]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Taaleenmaking
[9226]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Lingala (mise au point)
[9229]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Ya-namen
[9230]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Art indigène et langue
[9231]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nkundo et mongo
[9232]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Tonetiek van lomongo en tshiluba
[9233]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nederlands-lonkundo woordenboek
[9234]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Over het dialekt der Boyela ; deel 1
[9236]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1942) : Over het dialekt der Boyela ; deele 2-3
[9239]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9240]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Etsifyelaka III
[9241]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Lomongo en Ngbandi ; partie 1
[9242]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Lomongo en Ngbandi ; partie 2
[9243]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Connectieve bijzinnen in het lomongo
[9244]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Les langues indigènes et les européens au Congo belge
[9245]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946/49) : Quelques notes supplémentaires concernant la langue lonkundo
[9247]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1948) : Le dialecte des pygmoïdes Batswa de l’Equateur
[9248]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1949) : La négation dans les langues congolais
[9249]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Carte linguistique du Congo Belge
[9250]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : La négation dans les langues congolaises
[9251]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Les langues indigènes peuvent-elles servir dans l’enseignement?
[9252]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Tonologie van het lomongo
[9253]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Taléénmaking in het mongo-gebied
[9255]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951) : Les langues indigènes dans l’enseignement
[9256]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951/52) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9257]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : Dictionnaire français-lomongo (lonkundo)
[9258]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : La terminologie chrétienne dans les langues bantoues: un point de vue du Congo belge
[9260]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Civilisation occidentale et langage au Congo belge
[9263]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Lingala-invloed op het lomongo
[9264]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1954) : Au sujet de deux cartes linguistiques du Congo belge
[9265]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1956) : Noms de personnez chez les Nkundo
[9266]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : Dictionnaire lomongo-français
[9267]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : La langue ntomba
[9269]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Grammaire du lomongo, I: la phonologie
[9270]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur le parler doko
[9271]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur quelques langues bantoues du Congo
[9272]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : La persistance des tons en lomongo
[9273]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1962) : Les idéophones du lomongo
[9274]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1965) : Grammaire du lomongo, II: la morphologie
[9275]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1966) : Grammaire du lomongo, III: la syntaxe
[9276]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Notes sur la dérivation en mongo
[9277]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Esquisse du parler des Nkengo
[9278]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Sur les dialectes des Bakutu
[9279]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Gauche et droite dans les dialectes móngó
[9280]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Apropos de Bangala
[9281]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse du parler des Lwankamba
[9282]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse de sémantique mongo
[9283]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Témoignages pour la dialectologie móngo
[9284]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Notes sur la langue des Bafotó
[9285]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Esquisse du parler des Yenge
[9286]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Tables des matières de la syntaxe du lomongo
[9287]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Un cas de postposition chez les mongo
[9288]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1981) : Langue et philosophie
[9289]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Esquisse de la langue des Eleku
[9290]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Petite monographie des Bondombe
[9291]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1983) : Notes sur le dialecte des Bolandá
[9293]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Emoma-Mpongo et Nkole
[9294]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Losikongo
[9295]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Complement au dictionnaire lomongo-français: additions et corrections
[9296]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Les langues kuba et mongo
[9297]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Note sur l’origine du mot “salongo”
[9298]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : La langue des Jofe
[9299]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : Encore Bondombe
[9300]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1987) : Les parlers des Bongandó méridionaux
[9301]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Supplément à la grammaire lomongo
[9302]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Le parler des Lokalo orientaux
[9303]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : L’origine du lingala
[9305]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : Orientations pour la recherche future chez les Mongo
[9308]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Règle et exception en lomongo
[9310]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : Onomastique mongo
[9311]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : La linguistique et l’histoire des Mongo
[9312]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Études dialectologiques mongo
[9314]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 1: le dialecte des Losakani
[9315]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 2: un dialecte des Yongo
[9316]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 3: dialecte des Mpenge
[9317]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 4: esquisse du parler des Bosaka-Nkóle
[9318]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 5: le dialecte des Monye á Yafé
[9319]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 6: les dialectes des Ngome a Múna
[9320]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 7: les dialectes des Ntomb’a Nkó’e
[9321]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 8: le dialecte des Bosanga
[9322]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 9: le dialecte des Bamata
[9323]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 10: le dialecte des Mángilongó
[9324]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 11: le parler des Iyembe de la Lokolo
[9325]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 12: sur le parler des Bolóngó
[9327]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 1: les préfixes nominaux li- et bi- dans les dialectes móngo
[9328]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 2: le groupe présentatif en lomóngo
[9329]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 3: connectif et possessif dans les dialectes móngo
[9330]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 4: les interrogatifs dans les dialectes móngo
[9331]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Corrigenda du dictionnaire français-lomongo
[9332]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Liste et carte des dialectes mongo
[9333]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1994) : Encore des formules de salutation solennelle móngo (nsáko)
[9334]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1999) : Éléments pour la dialectologie móngo
[9335]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (2001) : Éléments pour la dialectologie móngo, III: lexique
[9309]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Bosekonsombo Bakasa (1991) : Noms de Bondombe dans le langage tambouriné
[9227]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & D. Brown (1940) : Ntomba
[9235]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & G. de Boeck (1941) : Taaleenmaking
[9237]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : A propos de la langue unifiée
[9238]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : Over het taaleenmaking
[9246]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1947) : Taaleenmaking en dialectenstudie
[9304]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Mpongo Ilonga (1989) : Les verbes en lokonda
[24419]   Hulstaert, Gustaaf (1966) : Notes dʼethnobotanique mongo
[9339]   Hunt, Nancy Rose (1999) : A colonial lexicon of birth ritual, medicalization and mobility in Congo
[9340]   Hunter, W. F. (1959) : A manual of Congo Swahili grammar
[9360]   Huntingford, George Wynn Brereton (1961) : Nandi place-names
[9413]   Huttar, George L. (1986) : Kikongo, Saramaccan and Ndjuka
[26029]   Hyman, Larry M. (2012) : Post-Verbal subject in the Nzadi relative clause
[9474]   Hyman, Larry Michael (1987) : Prosodic domains in Kukuya
[9499]   Hyman, Larry Michael (1995) : Nasal consonant harmony at a distance: the case of Yaka
[9505]   Hyman, Larry Michael (1998) : Positional prominence and the ‘prosodic trough’ in Yaka
[9470]   Hyman, Larry Michael & Nzama [Kambale] Valinande (1985) : Globality in the Kinande tone system
[9501]   Hyman, Larry Michael & Sharon Inkelas (1997) : Emergent templates: the unusual case of Tiene
[9519]   Ibalico, M. (1956) : Origine et sens des noms Batéké
[9532]   Ichikawa, Mitsuo (1998) : The birds as indicators of the invisible world: ethno-ornothology of the Mbuti hunter-gatherers
[9541]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck & Gabriel Mba (Ed) (2003) : Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroon, Gabon, DRC and Rwanda
[9555]   Ifwanga, wa Pindi (1979) : Grammaire et textes pour l’apprentissage du kikongo véhiculaire
[9571]   Ikamba, Monse (1987) : Éléments de grammaire sakata
[9577]   Ikomé, (1988) : La négation en langue sengele, variété de mbelo
[9587]   Ilonga, Bosenge (1991) : La finale de l’infinitif en kesengele
[9588]   Ilonga, Bosenge (1994) : Les titres de noblesse chez les Baséngele: une étude morpho-sémantique
[9592]   Impubi, Mukwa Mfum (1994) : Le syntagme nominal en yans B85b: parler de Mikingi Kiakia: collectivité de Nkara/Niadi
[9600]   Ingouacka, G.-C. & Eugène-Marie Shimamungu (1994) : Représentation du temps en bantu: système comparé du lingala et du kinyarwanda
[27205]   Iorio, David (2015) : Subject and object marking in Bembe
[9627]   Irumu, Agozia Kario (1983) : Le système numéral logo face au système numéral “Bangala”: un cas d’emprunt linguistique
[9628]   Irumu, Agozia Kario (1983) : Description du logoti, langue soudanaise, centrale (Zaïre): phonologie et lexique
[9629]   Irumu, Agozia Kario (1986) : Description du logoti, langue soudanaise, centrale (Zaïre): phonologie, esquisse grammaticale et lexique logoti-français
[9682]   Jacobs, John (1957) : Long consonants and their tonal function in Tetela
[9683]   Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9684]   Jacobs, John (1961) : De taal van de Mbole
[9685]   Jacobs, John (1962) : De belangrijkste elementen van het tetela-toonsysteem
[9686]   Jacobs, John (1964) : Tetela-grammatika (Kasayi, Kongo), I: fonologie
[9687]   Jacobs, John (1964) : Morfologie van het Tetetela (Kasayi, Kongo)
[9692]   Jacobs, John (2000) : Classes nominales et radicaux verbaux en lombole (Katako-Kombe)
[9693]   Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2001) : Classes nominales et radicauxc verbaux en isiamba (Tulungu, Kindu)
[9694]   Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2002) : Texte et lexique indanga (Kolmonyi, Kole, Kasaï Oriental)
[23406]   Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2004) : Lonkucu: texte et lexique (Iwaji, Kole, Kasai Orientale, R. D. du Congo)
[9699]   Jacobson-Widding, Anita (1999) : Colors and social order: symbolic classification in central Africa
[9713]   Jacquot, André (1962) : Notes sur la phonologie du beembe (Congo)
[9717]   Jacquot, André (1967) : Forme du pronom objet de 2éme personne du singulier en ‘Kikongo’
[9708]   Jacquot, André & Irvine Richardson (1956) : Report of the western team: Atlantic coast to Oubangui
[27333]   Jenniges, J.-M. (2017) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[9902]   Joabe-Mahemu wa Kaoma (1977) : Notes d’introduction à l’anthroponymie hunde
[26164]   Jones, Patrick Jackson (2012) : Glide Formation in Kinande Does Not Neutralize an Underlying [ATR] Contrast
[27052]   Jones, Patrick Jackson (2014) : Tonal interaction in Kinande : cyclicity, opacity, and morphosyntactic structure
[9971]   Jones, Ruth (1960) : East Africa: general, ethnography, sociology, linguistics
[9990]   Jonghe, Edouard de (1933) : Les langues communes au Congo Belge
[10007]   Jouannet, Francis (1980) : Les apicales en kifuliru, langue bantoue (J.)
[10008]   Jouannet, Francis (1984) : Phonologie du kifuliru
[10151]   Kabamba, Mbikay (1979) : Stratigraphie des langues et communications à Lubumbashi
[10152]   Kabamba, Mp. M. (1981) : Phonologie comparée du ciluba et du kintandu
[10153]   Kabeya, K. (1977) : Le yaka et le luba-Kasaayi: essai de rapprochement morpho-sémantique des formes nominales et pronominales
[10166]   Kabuta, J. (1993) : Overzicht van de Lubà morfologie
[10167]   Kabuta, J. (1994) : Inleiding tot de fonologie van het Lubà
[10170]   Kabuta, J. (1998) : Loanwords in Cilubà
[10168]   Kabuta, Ngo Semzara (1995) : De morfologie van het Lubà werkwoord
[10169]   Kabuta, Ngo Semzara (1997) : Construction d’une formule: example du proverbe luba
[10171]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Het Cilubà werkwoord: morfologie
[10172]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Inleiding tot de structuur van het Cilubà
[10173]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Een praktische inleiding tot het Cilubà
[10174]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Naming tenses in African languages: the so-called subsecutive in Ciluba
[22680]   Kabuta, Ngo Semzara (2001) : Ideophones in Ciluba
[25455]   Kabuta, Ngo Semzara (2008) : Nkòngamyakù Cilubà-Mfwàlànsa (dictionnaire Luba-Français)
[10175]   Kabuyaya, Kalondero (1994?) : Éléments de phonologie nande (J42)
[24017]   Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1998) : Lexique des termes de l’hôtellerie et du tourisme: français-ciluba, ciluba-français
[24025]   Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1995) : Lexique de la signalisation routière: français-ciluba, ciluba-français
[24018]   Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya , Mayele Nshimba wa Nshimba , Kanyanya Kabongo & Ntita Nyembwe (2000) : Lexique de l’information sanitaire: français-ciluba, ciluba-français
[24022]   Kadima, Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi , Badinenganyi Mpoyi & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-ciluba, ciluba-français
[10180]   Kadima, Kamuleta , Huta-Mukana Mutombo , Moiso Bokula , Kalondero Kabuyaya , P. Mbula & N. Thimbombo (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Zaïre
[10177]   Kadima, Marcel (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue nyanga
[10181]   Kadima, Mutamba (1984) : Hydronymes kányôk
[10239]   Kahindo-Lufungula, Muhesi (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kusu
[10240]   Kahindo-Lufungula, Muhesi (1978) : Les changements phonologiques et sémantiques du nade à partir du proto-bantu
[10241]   Kahindo-Lufungula, Muhesi (1981) : Description syntaxique du nande
[10244]   Kaji, Shigeki (1978) : [Tone in Tembo nouns]
[10245]   Kaji, Shigeki (1982) : [Some problems in Tembo phonology, with particular reference to consonant alternations]
[10246]   Kaji, Shigeki (1984) : [The morphological structure of the verb in Tembo]
[10247]   Kaji, Shigeki (1985) : Tembo-go no dooshi no katsuyoo / The verb conjugation in Tembo
[10248]   Kaji, Shigeki (1985) : Deux mille phrases de swahili tel qu’il se parle au Zaïre
[10249]   Kaji, Shigeki (1986) : Lexique tembo, I: tembo - swahili du Zaïre - japonais - français
[10250]   Kaji, Shigeki (1990) : [Historical characteristics of Tembo tones]
[10251]   Kaji, Shigeki (1991) : Tembo phonology in its synchronic and diachronic perspectives
[10252]   Kaji, Shigeki (1992) : Particularites phonologiques en tembo
[10253]   Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire hunde
[10254]   Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire lingala classifié
[10255]   Kaji, Shigeki (1996) : Tone reversal in Tembo (Bantu J.57)
[10261]   Kakule, M. K. (1983) : Du jeu au symbolisme: étude de textes de la littérature orale nande par l’approche ethnolinguistique
[22543]   Kakule, M. K. (1977) : Les variantes régionales du swahili: région du Shaba
[10270]   Kaloma, Agasuru Tauli Mondengi (1981) : Etude comparative des systèmes phonologiques logoti et lugbarati
[10271]   Kalombo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Swahili
[10273]   Kalonji, M. T. Z. (1993) : La lexicographie bilingue en Afrique francophone: l’exemple français-cilubà
[10278]   Kalumbo, Mbogho (1984) : Criticism of Zairian bilingual lexicography
[10279]   Kalumbo, Mbogho (1984) : Notes on errors in ethnoliguistics
[22544]   Kalumbo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Kiswahili
[10280]   Kalunga, Mwela-Ubi (1979) : Le lexique du swahili standard face au lexique du swahili du Lubumbashi
[10282]   Kamanda Kola, Roger (1989) : La conjugaison en ngbandi (langue non bantu)
[10283]   Kamanda Kola, Roger (1990) : Inventaire des langues et/ou dialectes oubanguiens
[10284]   Kamanda Kola, Roger (1991) : Éléments de description du zamba, langue bantoue (C.31e) du Zaïre
[10285]   Kamanda Kola, Roger (1993) : A propos de la tonalité en zamba
[10287]   Kamanda Kola, Roger (2000) : Voyelles initiales des noms mono
[10288]   Kamanda Kola, Roger (2003) : Phonologie et morpho-syntaxe du mono: langue oubanguienne du Congo R.D.
[10293]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1973) : Esquisse de grammaire kete
[10294]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1980) : Esquisse de grammaire kete
[10297]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1983) : Les emprunts en luba-kasayi
[10300]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1987) : Phonologie historique du holoholo
[10301]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou
[10304]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1994) : Réflexes du protobantou en kele
[10292]   Kamba, M. (1986) : Variantes des morphèmes de forme n en bantu
[10329]   Kamoga, F. W. (1971) : Lugbara instructions
[10334]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1987) : French/vernacular code-mixing in Zaire: implications for syntactic constraints
[10335]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1988) : ‘C-command’ and the phonology-syntax interface in Ciluba
[10336]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Some morphosyntactic aspects of French/Bantu code-mixing
[10337]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Theory and method of code-mixing: a cross-linguistic study
[10341]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : Language frontiers, language standardization, and mother tongue education: the Zaire-Zambia border area with reference to the Bemba cluster
[10348]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Processes of nominalization in Ciluba
[12644]   Kangonda, Ikome (1990) : La structure interrogative du lolendo
[10383]   Kangulumba, K. (1977?) : Étude phonologique et morphologique de la langue suku
[10385]   Kani, Bungu (1986) : Esquisse de description d’une langue africaine: le kikongo de Matadi
[10390]   Kapanga, André Mwamba (1990) : Language variation and language attitudes: a case study from Shaba Swahili
[10391]   Kapanga, André Mwamba (1991) : Language variation and change: a case study of Shaba Swahili
[10393]   Kapanga, André Mwamba (1993) : Shaba Swahili and the processes of linguistic contact
[10395]   Kapanga, André Mwamba (1998) : Impact of language variation and accommodation theory on language maintenance: an analysis of Shaba Swahili
[10396]   Kapanga, André Mwamba (2001) : Recreating a language: a socio-historical approach to the study of Shaba Swahili
[10397]   Kapanga, André Mwamba (2001) : A socio-historical linguistic approach to the study of Shaba Swahili: recreating the parent language
[10403]   Kapenda, Jean (2001) : Dicionario lingala-espanol, espanol-lingala: historia y origen africano del negro ecuatoriano
[10411]   Kapudi, Kalonga Wakuteta (1972) : Éléments de grammaire de la langue bindi: phonologie et morphologie
[10412]   Kaputu, Mwaku (1985) : Synthématique de la langue yaka: parler de Panzi
[10468]   Kashoki, Mubanga E. & Moses Musonda (1982) : Lexical adaptability in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[10480]   Kasongo, G. B. Ohanu wa (1993) : A propos de l’Otetela-Hamba de Lomela
[10479]   Kasongo, Ibanda (1972) : Essai d’onomastique yaka
[10508]   Kasuku-Kongini, (1984) : Langue kihungana: phonologie et syntagmatique
[10509]   Katada, Fusa (1989) : The anaphoric system of Kinande
[10517]   Katamba, Francis X. (Ed) (1991) : Lacustrine Bantu phonology
[10519]   Katamba, Francis X. (Ed) (1995) : Bantu phonology and morphology
[10523]   Katesi, Yime-Yime (1986) : Thanking in Engwi: a study of language in its sociocultural context
[10524]   Katesi, Yime-Yime & Mabila Mutungidimbu (1995) : Les noms des jumeaux chez les Mbala
[10536]   Katutula, Gaspard Kilumba (1992) : De la grammaire performative du kiluba: contribution à l’étude pragmatique des actes de parole
[10534]   Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1980) : Adresse et réponse dans un système de parenté bantu: petit introduction à l’étude pragmatique du système de parenté des luba (Shaba)
[10535]   Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1981) : Antonymie et structure du lexique en kiluba (L33)
[10549]   Kavutirwaki, Kambale (1978) : Lexique nande-français, français-nande
[25128]   Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2008) : Kinande/Konzo - English Dictionary with an English - Kinande/Konzo index
[10550]   Kawasha, Boniface Kaumba (2002) : Grammatical relations and relativation in Lunda
[23869]   Kawasha, Boniface Kaumba (2003) : Lunda grammar: a morphosyntactic and semantic analysis
[24651]   Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Passivization in Lunda
[26055]   Kawasha, Boniface Kaumba (2006) : The Structure Of Complement Clauses In Lunda
[22499]   Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó ya lingála mambí ma lokóta: dictionnaire lingala
[22506]   Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó - dictionnaire Lingala/Falansé - Français/Lingala
[25201]   Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[26040]   Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[10678]   Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire basakata
[10679]   Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire baboma-badia
[10684]   Kerremans, Richard (1980) : Contribution du nyanga à l’établissement de cinq reconstructions tonales et à l’étude lexicale des langues de la zone J
[10689]   Kester, P. van (1937) : Grammaire lingombe
[10690]   Ketakelo, Nk. (1979) : La négation en sakata en français
[10749]   Kidima, Lukowa (1987) : Object agreement and topicality hierarchies in KiYaka
[10750]   Kidima, Lukowa (199-) : Tone and phonological phrasing in KiYaka
[10751]   Kidima, Lukowa (1990) : Tone and syntax in Kiyaka
[10752]   Kidima, Lukowa (1991) : Tone and accent in Kiyaka
[22605]   Kiessling, Roland & Maarten Mous (2004) : Urban youth languages in Africa
[10803]   Kikasa, Lukala (1987) : Onomastique yansi
[10813]   Kilpatrick, Eileen (1981) : Avokaya predication
[10816]   Kilpatrick, Eileen (1986) : Use of genitives in Avokaya
[10817]   Kilpatrick, Eileen (2000) : Participant reference in Avokaya narrative texts
[23082]   Kilpatrick, Eileen (1984) : General narratives and folk tales in Avokaya
[26064]   Kilpatrick, Eileen & Leoma Gilley (2004) : The Importance Of Word Order In Explaining Tone Patterns In Avokaya Verbs
[10838]   Kimpakala, (1978) : La tonalité dans le dialecte kintandu
[10839]   Kimpempe, (1975) : L’interrogation en français et en kikongo
[10840]   Kimputu, Baibanja (1989) : Les recherches sociolinguistiques africanistiques au Zaïre
[10841]   Kimura, Daiji (1990/91) : Verbal interaction of the Bongando in central Zaire: with special reference to their addressee-unspecified loud speech
[10842]   Kimura, Daiji (1996) : Bongando niokeru kojin na / Bongando personal names
[10855]   Kintu, Mweme Tch. (1974) : Aspects de grammaire générative et transformationelle de lingombe (préfixes et pronoms)
[10856]   Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1988) : Studies in Kilega syntax
[10857]   Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1991) : Syntactic dependencies and the spec-head agreement hypothesis in Kilega
[10925]   Kitengye, Sokoni (1990) : Métissage linguistique en milieu scolaire zaïrois
[10924]   Kitengye, Sokoni , Seso Gidinda & Mamba Tshibanda (1987) : Impact du métissage linguistique sur l’enseignement du français au Zaïre: cas des clsses 3e et 4e secondaires
[10926]   Kitoko, Mufanga (1985?) : Quelques données sur la logique des propositions: essai d’application en langue kikongo
[10927]   Kitumboy, L. W. Hamis (1960) : Kiswahili usages, Congo Belge & Ruanda Urundi
[10928]   Kitumboy, L. W. Hamis (1961) : Swahili in Ruanda Urundi and Congo Republic
[10935]   Kiyulu, Ny. (1979) : De la conversation en kikongo d’idiofacité: essai de règles pragmatiques
[10936]   Kizidila, E. (1979) : Les formes verbales des ndibu: formes tabellaires absolue affirmatives
[10937]   Kizungu, Byamana , Mwendanga Ntabaza & Murchagane Mburunge (1998) : Ethno-ornithology of the Tembo in eastern DRC (former Zaire), part 1: Kalehe Zone
[11023]   Knappert, Jan (1958) : De bronnen van het Lingala
[11025]   Knappert, Jan (1961) : Het Alur, een drietoontaal en de tonologie
[11028]   Knappert, Jan (1962) : The tonological behaviour of the word in Alur: a study in tone syntax
[11030]   Knappert, Jan (1963) : The verb in Dhó-Álùr
[11031]   Knappert, Jan (1964) : Essai de dictionnaire dho alur
[11037]   Knappert, Jan (1968) : Quelques remarques à propos de l’histoire des Swahili
[11038]   Knappert, Jan (1969) : The phonemes of Alur: vowels and tones
[11048]   Knappert, Jan (1979) : The origin and development of Lingala
[22979]   Koehler, Loren Scott (1995) : An underspecification approach to Budu vowel harmony
[11206]   Köhler, Oswin R. A. (1948) : Die nilotischen Sprachen: Darstellung ihres Lautsystems, nebst einer Einleitung über die Geschichte ihrer Erforschung, ihre Verbreitung und Gliederung
[11102]   Koloni, Jean (1971) : Éléments de morphologie et de vocabulaire de la langue enya
[25966]   Koni Muluwa, Joseph (2010) : Plantes, animaux et champignons en langues bantu : Etude comparée de phytonymes, zoonymes et myconymes en nsong, ngong, mpiin, mbuun et hungan (Bandundu, RD Congo)
[24413]   Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2008) : Noms et usages des plantes utiles chez les Nsong (RD Congo, Bandundu, bantu B85F)
[26925]   Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2015) : Lexique comparé des langues bantu du Kwilu (République démocratique du Congo) - Français – anglais – 21 langues bantu (B, C, H, K, L)
[27015]   Kouarata, Guy Noël (2014) : Variations de formes dans la langue mbochi (bantu c25)
[11190]   Kounta, Maria Celeste Pereira [Albakaye] (1981) : The transcription and the harmonization of African languages: national languages in Angola
[11404]   Kubela, Mwadyamwita K. (1986) : Le schème tonal dans les mots ciluba d’origine éntrangère
[11412]   Kukanda, Vatomene (1983) : Emprunts français en lingala de Kinshasa: quelques aspects de son integration phonetique, morphologique, semantique et lexicale
[11429]   Kumbatulu, Sita (1989) : Recherches sur le groupe linguistiques zande après Tucker
[11430]   Kumbatulu, Sita (1991) : Système verbal dans quelques langues oubanguiennes
[11450]   Kuperus, Julianna & Antoinette Mpunga wa Ilunga (1990) : Locative markers in Luba
[11458]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1989) : The secret behind vowelless syllables in Lendu
[11460]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1991) : Vowel harmony in Alur: on the crossroads of two systems
[11462]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : KiBudu, a Bantu language with nine vowels
[11463]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaïre
[11464]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (2003) : Bila (D32)
[11459]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] & Selbut R. Longtau (1991) : Lendu: a new perspective on implosives and glottalized consonants
[26248]   Kutsch Lojenga, Constance (2008) : Nine vowels and ATR vowel harmony in Lika, a Bantu language in D.R.Congo
[24944]   Kutsch-Lojenga, Constance (2007) : Coreference in Ngiti
[24970]   Kutsch-Lojenga, Constance (2006) : The Role of Tone in Lendu Locatives
[11481]   Kwon, Myong-Shik (1984) : Sprachliche Eigenheiten des Swahili von Shaba (Zaïre)
[11485]   Kyota, Kutumisa B. (1999) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[22558]   Kyota, Kutumisa B. (1986) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[11486]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1984) : Dictionnaire français-otetela
[11489]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (2001) : Guthrie et la zone C: traduciton et commentaire du point de vue otetela
[23916]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Linguistica otetela
[23917]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Orthographe de la langue otetela
[23918]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Éléments de grammaire otetela
[23919]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Grammaire losindanga
[23920]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Orthographe phonologique de la langue tetela
[23921]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Grammaire de la langue tetela
[11488]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert & Waato W. L. Shango (1989) : Les dialectes otetela: inventaire
[11487]   Labaere, Raphael (1987) : La consonne géminée en tetela (Zaïre)
[22563]   Labaere, Raphael (1997) : Du grouoe complétif à la proposition connectivale en tetela
[11564]   Lagae, C. R. (1921) : La langue des Azandé, I: grammaire, exercises, légendes
[11565]   Lagae, C. R. (1923?) : La langue des Azandé, II: dictionnaire français-zande
[11566]   Lagae, C. R. & V. H. vanden Plas (1925) : La langue des Azandé, III
[11579]   Laman, Karl Edward (1922) : The musical accent or intonation in the Kongo language
[11580]   Laman, Karl Edward (1922) : Lärobok i fonetik: språk i kongodialekterna [Textbook in phonetics: Congo dialects]
[11582]   Laman, Karl Edward (1928) : Languages used in the Congo basin: a linguistic survey
[11584]   Laman, Karl Edward (1929) : Teke-kuta-ngunu-svensk ordbok
[11586]   Laman, Karl Edward (1931) : Svensk-kikongo ordbok [Swedish-Kikongo dictionary]
[11587]   Laman, Karl Edward (1936) : Dictionnaire kikongo-français, avec une étude phonétique décrivant les dialectes les plus importants de la langue dite kikongo
[11585]   Laman, Karl Edward & A. Philips (1930) : Svensk-teke-kuta-ngunu ordbok
[11583]   Laman, Karl Edward & Carl [Friedrich] [Michael] Meinhof (1928/29) : An essay in Kongo phonology
[11588]   Laman, Karl Edward & M. Westling (1958) : Vocabulaire kikongo-français, français-kikongo
[11713]   Larochette, A. (1962) : Éléments de phonétique historique du lingombe
[11705]   Larochette, Joseph (1950) : La racine du type CV dans les langues soudanaises
[11706]   Larochette, Joseph (1950) : Problèmes culturels et problémes linguistiques au Congo Belge
[11709]   Larochette, Joseph (1956) : La détermination du nom dans les langues soudanaises du Congo Belge
[11710]   Larochette, Joseph (1958) : Grammaire des dialectes mangbetu et medje, suivie d’un manuel de conversation et d’un lexique
[11711]   Larochette, Joseph (1958) : Les langues du groupe maru-mangbétu
[11793]   Leblanc, Maria (1955) : Evolution linguistique et relation humaines (katanga)
[11810]   Lecomte, J. M. (1956) : Dictionnaire mbala-français-kikongo
[11812]   Lecoste, Baudouin (1947) : Étude sur l’origine de suffixe ‘habituel’ -ka- en kingwana
[11813]   Lecoste, Baudouin (1948) : De l’influence des langues congolaises Bantu sur le Ki-Swahili
[11814]   Lecoste, Baudouin (1949) : La parenté terminologie en Ki-Ngwana
[11815]   Lecoste, Baudouin (1954) : Le Ngwana, variété du Swahili
[11816]   Lecoste, Baudouin (1955) : Vocabulaire ngwana
[11817]   Lecoste, Baudouin (1955) : La systéme de parenté des Ngwana
[11818]   Lecoste, Baudouin (1960) : A grammatical study of two recordings of Belgian-Congo Swahili
[11932]   Leitch, Myles Francis (2003) : Babole (C101)
[11936]   Lekens, P. Benjamin (1923) : Spraakkunst der Ngbanditaal
[11937]   Lekens, P. Benjamin (1952) : Dictionnaire ngbandi (Ubangi-Congo Belge): français-ngbandi, ngbandi-français
[11938]   Lekens, P. Benjamin & Gerebern Mens (1955) : Ngbandi idioticon I: Nederlands-Frans en Ngbandi
[11939]   Lekens, P. Benjamin & Gerebern Mens (1958) : Ngbandi idioticon II: Ngbandi en Frans-Nederlands
[11946]   Lemmens, C. & J. Pouchet (1955) : Quelques noms vernaculaires d’animaux très commun au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku
[11960]   Lerbak, Anna E. (19--) : Lessons in Uruund of Mwant’ Yamvu
[12112]   Letouzey, René (1966) : Recherches sur la nomenclature botanique des Pygmées
[12113]   Letouzey, René (1976) : Contribution de la botanique au problème d’une éventuelle langue pygmée
[12121]   Levinsohn, Stephen H. (Ed) (1994) : Discourse features of ten languages of west-central Africa
[12144]   Leynseele, Hélène van (1977) : An outline of Libinza grammar
[12163]   Lida, E. (1970/71) : Etude grammaticale de la langue logo
[12169]   Liesenborghs, O. (1932) : Bijdrage tot de studie der voorgeschiedenis van noord-ost Congo
[12170]   Liesenborghs, O. (1934) : Enkele nota's over de Bale en Bamoro van Congo
[12171]   Liesenborghs, O. (1938) : Wat is Kingwana?
[12205]   Lipou, Antoine (1997) : Mixed-languages and Bantu historical linguistics
[12273]   Lombaert, Ch. (1---) : Grammaire ‘lingombe’, non-publié
[12301]   Lootens, P. (1980) : Vocabulaire comparé des noms d’animaux en lonkundo, lotoa, lolube, lonkonda
[12410]   Lovins, Julie (1971) : Melodic conspiracies in Lomongo tonology
[12411]   Lovins, Julie (1971) : The tonology of Lomongo reduplication
[17394]   Luenba, M. (19--) : Étude contrastive des formes pronominales du français et du yoombe
[23402]   Luffin, Xavier (2004) : L’analyse de deux lexiques de l’arabe véhiculaire parlé dans l‘Etat Indépendant du Congo (1903 et 1905)
[12500]   Lukusa, Menda T. (1991) : Affixation et sémantisme ciluba: cas de quelques affixes usuels
[12501]   Lukusa, Stephen T. M. (1993) : Imbrication of extensions in Cilubà
[12502]   Lukusa, Stephen T. M. (1993) : An autosegmental approach to Cilubà nominal and verbal tonology
[12503]   Lukusa, Stephen T. M. (1997) : An account of vowel lengthening in Cilubà
[12510]   Lumeka, Placide Raphaël (1963) : Esquisse grammaticale du kisongye
[24899]   Lumeka, Placide Raphaël (1967) : Proverbes des Songye
[12513]   Lumwamu, François (1968) : Remarques sur la détermination des classes grammaticales dans une langue à classes
[12514]   Lumwamu, François (1969) : Morphologie de la langue kongo
[12515]   Lumwamu, François (1970) : Sur les classes nominales et le nombre dans une langue bantu
[12516]   Lumwamu, François (1970) : Contribution à l’étude de la phrase en kikongo
[12517]   Lumwamu, François (1971) : Langage et colonisation
[12519]   Lumwamu, François (1973) : Pour une transcription orthographique du kikongo
[12521]   Lumwamu, François (1974) : Éléments pour un lexique kongo-français (dialectes dondo-kamba-kuni)
[12522]   Lumwamu, François (1975) : La construction négative en kikongo
[26488]   Lumwamu, François (1986) : Recherches sur la koiné Kongo
[12520]   Lumwamu, François (Ed) (1974) : Essai de morphosyntaxe des parlers kongo
[12556]   Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1988) : Tusùma: devinettes tonales lubà
[12557]   Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1991) : Langue zairoise et standardization: le cas du ciluba
[23196]   Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1986) : Quelques observations sur l’acculturation lexicale en luba-kasai
[12569]   Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1999) : Phonologie comparative et historique du kongo (groupe H10)
[12581]   MacBeath, [Reverend] A. G. W. (1940) : Bobangi in twenty-one lessons
[12582]   Maccagnan, A. (1---) : Grammatica logbara, non-publicada
[12591]   MacGaffey, Wyatt (1988) : Complexity, astonishment and power: the visual vocabulary of Kongo Minkisi
[22545]   Machozi, Tshopo (1989) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations morphologiques et lexicales
[12602]   Machozi, Tshopo & Mulyumba wa Mamba (1982) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations phonologiques
[12636]   Maddieson, Ian (1976) : Tone reversal in Ciluba: a new theory
[12637]   Maddieson, Ian (1977) : Tone loans: a question concerning tone spacing and a method of answering it
[12681]   Maes, [Dr] Joseph (1931) : Eléments d’ethnographie du Congo
[12682]   Maes, [Dr] Joseph (1934) : Vocabulaire des populations de la région du kasai-lulua-sankuru [par L. Achten]
[12683]   Maes, [Dr] Joseph & O. Boone (1935) : Les peuplades du Congo Belge: nom et situation géographique
[12684]   Maes, Fr. (1957) : Het “kongolees” in het onderwijs
[12687]   Maeyens, L. (1938) : De bilabiale, stemhebbende implosief in het kiBira
[12688]   Maeyens, L. (1938) : Het inlandsch lied en het muzikaal accent mit semantische functie bij de Babira
[12721]   Mahieu, Wauthier de (1962) : Un cas isolé de click en langue Kongo
[12722]   Mahieu, Wauthier de (1975) : Les structures sociales du groupe komo dans leur élaboration symbolique
[12765]   Mahulo Volebe, Akudhi (1987) : Esquisse morphologique de obilebba, dialecte de logo ti
[12774]   Maia, António da Silva (1961) : Dicionário complementar português-kimbundu-kikongo, linguas nativas do centro e norte de Angola
[12811]   Makokila, Nanzanza (1988) : Les termes d’accueil chez les Bamanyaanga: quelques considérations sociolinguistiques
[23279]   Makolila, M. (1981) : Esquisse grammaticale de la langue kimanyanga
[12825]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1973) : Réintégration morphologique des emprunts français en langue téké de Manianga
[12836]   Malasi, Ngandu-Myango (1988/89) : Trois cents noms de personnes lega: au-dela des figures
[12845]   Maleni, K. (1987) : English as a fourth language: its phonological acquisition by Zairean students multilingual in Kiswahili, Lingala, and French
[12868]   Malonga-Nkounkou, Ch. (1952) : Le problème des langues en A.E.F.: le lari
[12872]   Malundama, Disuka (1976) : Éléments de grammaire et de vocabulaire lingombe
[12875]   Mamet, M. (1955) : La langue ntomba, telle qu’elle est parlée au lac ntomba et dans la région avoisinante (Afrique centrale)
[12876]   Mamet, M. (1960) : Le langage des Bolia
[12877]   Mamet, M. (1962) : La légende d’Iyanja: texte ntomba, précédée d’une révision des formes verbales
[12878]   Mamet, M. (1973) : Les idéophones du lontomba
[12887]   Mandaba, Michael (1981) : Sango-Deutsch Wörterbuch
[12889]   Mandeson, Edward B. (1984) : ZY and its related forms in Baka discourse
[12980]   Maniacky, Jacky (1997) : Contribution à l’étude des langues bantoues de la zone K: analyse comparative et sous-groupements
[12990]   Mann, Michael , Mubanga E. Kashoki & John Lisle Wright (1977) : Language in Zambia: grammatical sketches, I: Bemba, Town Bemba and Kaonde
[23301]   Mantuba-Ngoma, Mabiala (1987) : Symbolik der Namensgebung bei den Yombe (Zaire)
[13014]   Manuka, Mokonda (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Basankusu, de Bolomba et d’Ingende
[13023]   Marchal, R. (1943) : Terminologie juridique en kilamba
[25620]   Markgraf, Holger W. (2011) : Von seriellen Verben und Auxiliaren Die Grammatikalisierung von Bewegungsverben in Adamawa-Sprachen
[13100]   Martins, Manuel Alfredo de Morais (1958) : Contribuição para o estudio da influência do português na lingua quicongo
[13110]   Masa ma Mateka (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kizeela: phonologie et morphologie
[13157]   Matabisi, K. Mb. (1979) : Phonologie, morphonologie et morphologie de la langue sakata
[13159]   Mateene, Kahombo C. (1963) : Esquisse grammaticale de la langue hunde
[13160]   Mateene, Kahombo C. (1967) : Du choix du Lingala comme langue nationale
[13161]   Mateene, Kahombo C. (1967) : Le changement des phonèmes du hunde à partir du système phonologique du proto-bantu
[13162]   Mateene, Kahombo C. (1968) : Nouvelle considération sur la délimitation des mots dans une langue bantu
[13163]   Mateene, Kahombo C. (1971) : Les rôles syntaxiques du pronom de classe en hunde
[13164]   Mateene, Kahombo C. (1971) : L’accord dans la phrase et la proposition copulatives d’identité en hunde, français, lingala et swahili
[13168]   Mateene, Kahombo C. (1980) : Essai de grammaire générative et transformationalle de la langue nyanga
[13173]   Mateene, Kahombo C. (1992) : Essai de grammaire du kihunde: syntaxe, morphologie et phonologie mélangées
[13175]   Mateene, Kahombo C. (1998) : Matéya ma Kiswahili na Lingála / Masomo ya Lingala kwa Kiswahili
[23309]   Mateene, Kahombo C. (1967) : Particularité tonale du verbe en nyanga
[23310]   Mateene, Kahombo C. & Komwami Mateene (1994) : Vocabulaire fondamental nyanga
[13216]   Matshan-ma-mena, Azokate (1984) : Esquisse morpho-syntaxique des anthroponymes sakata
[13233]   Mattuone, M. (1970) : Etude phonologique et morpho-syntaxique de la langue lendu
[24024]   Matumele, Maliya , Pela Asey Ayibite , Pombo Epanga & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-lingala, lingala-français
[7738]   Mawoso, Ts. T. (1979) : La relativisation en yaka: essai de grammaire générative naturelle
[13265]   Mayala, Nsebeng-Kimanese (1983) : Some phonetic changes in a code-mixing context: a case study of French and Lingala
[13266]   Mayala, Nsebeng-Kimanese (1991) : L2 learners’ knowledge of verb form-function relationships at different stages in the acquisition of English as a second language: a study of college learners’ interlanguage in Zaire
[13267]   Mayanga, Tayeye (1985) : Grammaire yansi
[7740]   Mbadu, Mwamba di M. (1979) : Les catégories verbales en français et en yoombe
[13306]   Mbala, T. (1974) : Essai de correction phonétique entre le kintandu et le français
[13310]   Mbambali, Mbeko (1983) : Éléments de la grammaire casuelle ngbandi
[27329]   Mbiavanga, Fernando (2017) : The (Anti-)Causative Alternation in Kikongo
[13340]   Mbudi, Mbosongo (1981) : Esquisse phonologique et morphologique de lyondo (parler tetela C.71)
[13341]   Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1973) : Verbe et personne: les substituts et marques de la personne verbale en latin, espagnol, français, allemand, lingála, et ngbandi
[13342]   Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1991) : Etat des recherches sur le lingala comme langue véhiculaire et comme groupe linguistique autonome: contributions aux études l’histoire et l’expansion du lingala
[13346]   Mbuyi-Kabandanyi (1972) : Éléments de grammaire kete: phonologie et morphologie
[7746]   McCawley, James D. (1973) : Global rules and Bangubangu tone
[22971]   McCord, Michael S. (1989) : Acoustical and autosegmental analyses of the Mayogo vowel system
[13410]   McKee, Robert G. (1991) : ‘Here’, ‘there’, ‘yonder’ and beyond with Meje aspect
[13411]   McKee, Robert G. (1991) : The interpretation of consonants with semi-vowel release in Meje (Zaire) stems
[24946]   McKee, Robert Guy (2007) : Concerning Meegye and Mangbetuʼs Bilabial Trills
[24972]   McKee, Robert Guy (2006) : The Meegye Connective bhe as a Discourse Developmental Marker
[13415]   McKinnon, A. C. (1929) : Dictionnaire français-buluba, buluba-français
[13450]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deel 1
[13451]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : Stamverdubbeling met bijwoordelijke functie in Tshiluba
[13452]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1950) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deele 2-3
[13453]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1952) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 1-4
[13454]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1953) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 5-7
[13466]   Meeussen, Achille Emiel (1943) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 1-2
[13467]   Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 5
[13468]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Tooncontractie in het ciLuba (Kasayi)
[13469]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes buyu, non-publié
[13470]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes fuliro, non-publié
[13471]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes vira, non-publié
[13472]   Meeussen, Achille Emiel (1952) : Esquisse de la langue ombo (Maniema-Congo Belge)
[13474]   Meeussen, Achille Emiel (1953) : De talen van Maniema (Belgisch-Kongo)
[13475]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Linguistische schets van het bangubangu
[13478]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Taalgeografie in Kongo
[13479]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Werkwoordafleiding in mongo en oerbantoe
[13483]   Meeussen, Achille Emiel (1956) : Lexiko-statistiek van het bantoe: Bobangi en Zulu
[13487]   Meeussen, Achille Emiel (1960) : Éléments de grammaire lega
[13488]   Meeussen, Achille Emiel (1962) : Notes de grammaire luba-kasayi (non-publié)
[13511]   Meeussen, Achille Emiel (1974) : A note on global rules in Bangubangu tone
[23336]   Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 3-4
[23337]   Meeussen, Achille Emiel (1957) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 6
[23338]   Meeussen, Achille Emiel (1958) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 7
[23339]   Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 1-2
[23340]   Meeussen, Achille Emiel (1948) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 3-4
[23341]   Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Over een werkwoordvorm in het Tshiluba (Kasayi)
[23342]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes bembe, non-publié
[23343]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-nord, non-publié
[23344]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-sud, non-publié
[23345]   Meeussen, Achille Emiel (1952) : Notes de grammaire rundi (non-publié)
[23346]   Meeussen, Achille Emiel (1971) : Zur Morphotonologie des Yaka
[23348]   Meeussen, Achille Emiel (1977) : Trois pronominaux du mbala
[23350]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Le cas du mbagani: mbagani et lwalwa - deux anciens membres du complexe kongo du Kasayi?
[13495]   Meeussen, Achille Emiel & Damas Ndembe (1964) : Principes de tonologie yombe (Kongo occidentale)
[13500]   Meeussen, Achille Emiel & F. Sebassoni (1965) : Notes binja-sud, non-publié
[13519]   Meeuwis, Michael (1995) : The Lingala tenses: a reappraisal
[13520]   Meeuwis, Michael (1997) : Constructing sociolinguistic concensus: a linguistic ethnography of the Zairian community in Antwerp, Belgium
[13521]   Meeuwis, Michael (1997) : Imminence and volition in Lingala grammar
[13522]   Meeuwis, Michael (1998) : Lingala
[13523]   Meeuwis, Michael (1998) : Missions and linguistic choice-making: the case of the Capuchins in the Ubangi mission (Belgian Congo) 1910-1945
[13526]   Meeuwis, Michael (1999) : Flemish Nationalism in the Belgian Congo versus Zairian anti-imperialism: continuity and discontinuity in language ideological debates
[13527]   Meeuwis, Michael (2001) : Tense and aspect in Lingala, and Lingala’s history: some feedback on Nurse
[13528]   Meeuwis, Michael (2001) : La ‘Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo’ d’Egide de Boeck de 1904: commentaires historiques, presentation et texte
[23408]   Meeuwis, Michael (2004) : Joseph Tanghe et le lingala
[25393]   Meeuwis, Michael (2010) : A Grammatical Overview of Lingála
[13524]   Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1999) : Une conférence sur le lingala à Nouvelle Anvers en 1918: texte préparatoire de Mgr Van Ronslé
[13529]   Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (2003) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891) - situation historique et texte intégral
[23913]   Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1993) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891)
[23329]   Meeuwis, Michael & Jean-Robert Yoka-Mpela (1998) : The influence of English on Lontomba
[13545]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1952) : Groupe nilo-congolais (20 langues)
[22576]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1924) : Groupe nilo-congolais (19 langues)
[13567]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1932) : Introduction to the phonology of the Bantu languages
[13573]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938/39) : Die Sprache der Bira
[13658]   Mertens, Fernand (1997) : Dictionnaire bhadha-swahili-français
[13655]   Mertens, Joseph (1935) : Les badzing de la Kamtsha, I: ethnographie
[13656]   Mertens, Joseph (1938) : Les badzing de la Kamtsha, II: grammaire de l’idzing de la Kamstha
[13657]   Mertens, Joseph (1939) : Les badzing de la Kamtsha, III: dictionnaire idzing-français, suivi d’un aide-mémoire français-idzing
[13735]   Mhanha, (1991) : Esquisse phonologique du furu
[13750]   Middleton, John F. M. (1955) : The concept of ‘bewitching’ in Lugbara
[13751]   Middleton, John F. M. (1961) : The social significance of Lugbara personal names
[13818]   Millman, William (19--) : Correspondence, educational and language material
[13874]   Mkangonda-Ikome, & Madidi-Mazunze (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa: cas des noms du tissu wax
[13903]   Mobeze, Bombwa (1984) : Essai phonologique et morphologique de la langue genza
[13981]   Mol, van (1927) : Bangala spraakleer met woordenlijst
[13989]   Molembo, Masimo (1984) : Les langues motembo et lingombe
[13990]   Molembo, Masimo (1987) : Formes verbales comparées des langues motembo et lingombe
[13991]   Molembo, Masimo (1989) : Observations sur les anthroponymes motembo
[14014]   Mombo Lutete, Khonde (1980) : De l’interference lexicale du français et du kiyombe
[14017]   Mondi-Vudri, Apima Atinda (1988) : Parlers logo, lugbara, et lendu: étude comparée de verbaux en groupe moru-mangbetu
[26161]   Mongaba, Bienvenu Sene (2012) : The Use of Lingála in the Teaching of Chemistry in DR Congo: A Socio-terminological Approach
[14051]   Moñino, Yves (Ed) (1988) : Lexique comparatif des langues oubanguiennes
[14102]   Morgan, David J. (1991) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in a Bantu language, Lobala: a government phonology account
[22974]   Morgan, David J. (1994) : Semantic constraints on relevance in Lobala discourse
[22976]   Morgan, David J. (1993) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in Lobala: a government phonology account
[14151]   Morrison, W. M. (1930/31) : Grammar of the Buluba-Lulua language spoken in the upper Kasai and Congo basin
[14158]   Mortier, R. (1940) : Over inlandsche taal in het onderwijs
[14159]   Mortier, R. (1940) : Woordvorming in het mbanza
[14160]   Mortier, R. (1941) : Classificate der talen van Ubangi
[14164]   Mortier, R. (1946) : Ubangi onder linguistisch opzicht
[14198]   Motingea Mangulu, André (1981) : La négation en lingombe et en français: étude confrontative
[14199]   Motingea Mangulu, André (1982) : Inventaire des éléments vocaliques en lingombe
[14200]   Motingea Mangulu, André (1983) : Quelques procédés syntaxiques en lingombe
[14201]   Motingea Mangulu, André (1984) : Anthroponymes ngombe
[14202]   Motingea Mangulu, André (1985) : Quelques caractéristiques morphologiques des langues ngbaka (minagende) et ngbandi
[14203]   Motingea Mangulu, André (1987) : Elargissement du radical en lingala
[14204]   Motingea Mangulu, André (1988) : Éléments de grammaire lingombe, avec une bibliographie exhaustive
[14205]   Motingea Mangulu, André (1989) : Esquisse grammaticale du lonkutsu
[14206]   Motingea Mangulu, André (1989) : Sur les parlers nkutsu
[14208]   Motingea Mangulu, André (1989) : Éléments pour la recherche sur les langues de la Ngiri
[14209]   Motingea Mangulu, André (1989) : Notes sur le parler des Bapotó-Móngo de Lisala
[14210]   Motingea Mangulu, André (1990) : Parlers riverains de l’entre Ubangi-Zaire: éléments de structure grammaticale
[14212]   Motingea Mangulu, André (1990) : Esquisse de la langue des Mokpá (Haut-Zaïre)
[14214]   Motingea Mangulu, André (1991) : Les parlers de la Lokenye et la problématique de l’éxpansion mongo
[14216]   Motingea Mangulu, André (1992) : Le parler des Indanga: un des dialectes móngo les plus méridionaux
[14217]   Motingea Mangulu, André (1993) : Note sur le parler des Batswa de Bosabola (Maindombe-Z)
[14218]   Motingea Mangulu, André (1993) : Les langues mabinja (Uele) et ngombe (C41)
[14219]   Motingea Mangulu, André (1993) : L’atlas linguistique du Zaïre, un travail à refaire!
[14220]   Motingea Mangulu, André (1993) : Le lombuli du Kasai Oriental est-il un dialect mongo?
[14223]   Motingea Mangulu, André (1995) : Aspects du pakabete: langue zairoise de la frontiere bantoue-oubanguienne
[14225]   Motingea Mangulu, André (1995) : Esquisse de l’ebango: langue bantoue du groupe C40
[14226]   Motingea Mangulu, André (1996) : Étude comparative des langues ngiri de l’entre Ubangi-Zaire
[14227]   Motingea Mangulu, André (1996) : Esquisse du kinija-sud: langue bantoue de la frontière C-D
[14228]   Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 1 : éléments de phonologie et de morphologie
[14229]   Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 2
[14230]   Motingea Mangulu, André (1997) : La langue des Lokalo-Ngombe du territoire de Bokungu
[14232]   Motingea Mangulu, André (2000) : La langue des Bongando, septentrionaux (bantou C 63)
[14233]   Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur le parler séngele de Mbélo
[14234]   Motingea Mangulu, André (2001) : Etat de la recherche en linguistique descriptive sur les langues du Congo, dix ans après Kadima Kamuleta
[14235]   Motingea Mangulu, André (2002) : Le parler des Bendza d’Aketi, dialecte ngombe de la province orientale
[14236]   Motingea Mangulu, André (2002) : Aspects du boloki de Monsembe: le Ngala de W. H. Stapleton
[14237]   Motingea Mangulu, André (2003) : Le parler buja des Yambuli (Bantou C.37)
[14238]   Motingea Mangulu, André (2004) : Esquisse du ketiene, petite unité du bantou B.80
[23247]   Motingea Mangulu, André (2005) : Extensions formelles et suffixes dérivatifs en bantou du groupe C30
[23404]   Motingea Mangulu, André (2004) : Notes grammaticales et textes poto sur la base de Stapleton (1903)
[23405]   Motingea Mangulu, André (2004) : Divergences en dialectes tiene (bantou B.81): origine disparate ou perte séparée d’identité linguistique?
[23572]   Motingea Mangulu, André (1991) : Notes mabémbé (bantou C.30)
[23706]   Motingea Mangulu, André (2003) : Esquisse de l’egbuta: une langue en passe d’extinction au nord du Congo-Kinshasa
[24893]   Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part I
[24894]   Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part II
[24898]   Motingea Mangulu, André (2005) : Leboale et lebaate: langues bantoues du plateau des Uélé, Afrique Centrale
[26265]   Motingea Mangulu, André (2012) : Contributions aux études linguistiques sur le haut Congo : Esquisses du soa, Mbesa, Tofoké et lokelé
[26266]   Motingea Mangulu, André (2008) : Aspects du Bongili de la Sangha-Likouala: suivis de L’esquisse du parler Énga de Mampoko, Lulonga
[26267]   Motingea Mangulu, André (2006) : Lingála courant : Grammaire Pédagogique de Référence
[27330]   Motingea Mangulu, André (2017) : Petit glossaire des termes du droit pénal et humanitaire - Français – Lingala - Avec quelques remarques d’ordre grammatical
[24892]   Motingea Mangulu, André & Mwamakasa Bonzoi (2008) : Aux sources du lingála : cas du mbenga de Mankanza ‒ nouvel Anvers
[27337]   Motingea Mangulu, André & Placide Ohaki Omeloko Pango (2017) : Le parler tɛtɛla des Asambálá (Bantou C.70, République démocratique du Congo) - Un cas d’évolution linguistique non-généalogique
[14291]   Moweni, Kemboli Njokelu (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kikaonde
[14296]   Moyo, Bolemo wa (19--) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues mbole et ngando
[14378]   Mpandajila, Mwana Batente (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kete-nord
[14387]   Mpingo, Ntunge Nb. (1974) : Éléments de grammaire générative et transformationelle du bolia
[14395]   Mpoyi, Lazare (1969) : Tshiluba, kalasa III ne IV
[14396]   Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue hemba
[14397]   Mputubwele, Makim M. (2003) : The Zairian language policy and its effect on the literatures in national languages
[14439]   Mudimbe, V. Y. (1978) : Le Zaïre (description sociolinguistique)
[22797]   Mudindaambi, Lumbwe (1977) : Dictionnare mbala-français
[14442]   Mufwene, Salikoko S. (1977) : Some considerations on the new lexeme beau in Lingala
[14443]   Mufwene, Salikoko S. (1978) : A reconsideration of Lingala temporal inflections
[14445]   Mufwene, Salikoko S. (1979) : Lingala and English translations within the postulated domain opening
[14447]   Mufwene, Salikoko S. (1980) : Number, countability and markedness in Lingala li-/ma- noun class
[14450]   Mufwene, Salikoko S. (1988) : Formal evidence of pidginization/creolization in Kituba
[14451]   Mufwene, Salikoko S. (1988) : The pragmatics of kinship terms in Kituba
[14452]   Mufwene, Salikoko S. (1989) : La créolisation en bantou: les cas du kituba, du lingala urbain et du swahili du Shaba
[14453]   Mufwene, Salikoko S. (1990) : Time reference in Kituba
[14459]   Mufwene, Salikoko S. (1994) : Restructuring, feature selection and markedness: from Kimanyanga to Kituba
[14460]   Mufwene, Salikoko S. (1997) : Kitúba
[14444]   Mufwene, Salikoko S. & Eyamba Georges Bokamba (1979) : Are there modal-auxiliaries in Lingala?
[26603]   Mukash Kalel, Timothée (2012) : Dictionnaire kanyòk-français
[14530]   Mukash-Kalel (1972) : Esquisse de la langue kete dialecte de kapang: phonologique et morphologique
[14531]   Mukash-Kalel (1982) : Le kanyok, langue bantoue du Zaïre: phonologie, morphologie, syntagmatique
[24023]   Mukende, Otomʼsi , Epietung Eyupar , Nenzenza Makolila & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-kikongo, kikongo-français
[14532]   Mukendi, Tshalu-Tshalu (1989) : Interprétation des emprunts swahili de Lubumbashi en luba-kasaayi (L31a)
[14533]   Mukhina, L. M. , Irina Nikolaevna Toporova & Valeri Khabirov (1998) : Russko-lingala-frantsuzskii slovar’ (okolo 12,000 slov)
[14536]   Mukubingwa, (1997) : Morphèmes verbaux du binja-sud
[14538]   Mulamba, N. J. (1994) : Students’ making of genres in linguistics and literature: writing dissertations at Lubumbashi University
[14683]   Müller, E. W. & Anna-Maria Brandstetter (Ed) (1992) : Forschungen im Zaire: in memoriam Erika Sulzman (7.1.1911-17.6.1989)
[27216]   Mundeke, Léon (2006) : Eléments de phonologie et de morphologie de la langue mbuun (B.87): approche structuraliste
[27237]   Mundeke, Léon (2011) : Etude morphosyntaxique de la langue mbuun (B87) (parler d’Elyob)
[27239]   Mundeke, Léon (1988) : Variation phonologique du mbuun
[14575]   Munseke, Mʼvula (1974) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue lokonda C.74
[14576]   Munyandamutsa, R. (1967) : Esquisse de la phonologique et morphologique de la langue ndembu
[14577]   Munyarugero, Nkiko (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba
[26661]   Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[26662]   Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[27084]   Musinguzi, Charles , Martin Diprose & Waller C. Tabb Jr. (2012) : Ntotoli̠ ya Lubwisi - Lubwisi Dictionary
[14626]   Musonda, Moses & Mubanga E. Kashoki (197-) : Lexical change in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[13538]   Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Vowel harmony in Kinande
[14638]   Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The lexical tonology of Kinande
[14639]   Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The tone bearing unit in Kinande
[14640]   Mutaka, Ngessimo M. (1991) : The suffixal tense marker -ire in the Kinande verb stem: evidence for a stratally organized phonology
[14641]   Mutaka, Ngessimo M. (1991) : Vowel harmony in Kinande
[14643]   Mutaka, Ngessimo M. (1994) : The lexical tonology of Kinande
[14644]   Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Prosodic circumscription of morphological domains: the case of Kinande verbal forms
[14647]   Mutaka, Ngessimo M. (2000/01) : Interaction of imbrication and reduplication in Kinande
[14649]   Mutaka, Ngessimo M. (2001) : Data building for a lexical phonology analysis of a Bantu language
[22522]   Mutaka, Ngessimo M. (1989) : Tonal evidence for an INFL cycle in the Kinande verb
[14637]   Mutaka, Ngessimo M. & Larry Michael Hyman (1990) : Syllables and morpheme integrity in Kinande reduplication
[14650]   Mutamba, Lufulwabo (1986) : La fonction opérationelle du ton en logoti et lugbarati: langues du Soudan Central
[14651]   Mutanda, A. (1964) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue mbala (formes nominales et pronominales composées)
[14665]   Mutombo Huta, D. (1973) : Ebauches de grammaire de la langue bembe et du dialecte kalamba: yi de la langue luba kasayi
[22546]   Mutombo, Huta-Mukana (1975) : Approche dialectologique de textes luba-kasaayi
[22547]   Mutombo, Huta-Mukana (1978) : Contrôle des réflexes tonals dans les parlers luba-kasaayi, autres que le parler standardisé
[14670]   Muwoko, Ndolo Obwong (1990) : A propos du lingala scolaire
[14671]   Muwoko, Ndolo Obwong (1990) : Terminologie grammaticale du lingala
[14672]   Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : Les recherches linguistiques descriptives au département de français-linguistique africaine de l’I.S.P./Mbandaka
[14673]   Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : Petit lexique de la terminologie grammaticale du lingala
[14674]   Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : A propos de l’Académie des Langues et Litteratures Zairoises
[14675]   Muyunga, Yacioko Kasengulu (1974) : Development and application of speech audiometry using lingala and ciluba word lists
[14676]   Muyunga, Yacioko Kasengulu (1979) : Lingala and Ciluba speech audiometry
[14851]   Nash, Jay A. (1991) : Ruwund vocabularies
[14852]   Nash, Jay A. (1992) : Aspects of Ruwund grammar
[14853]   Nash, Jay A. (1992/94) : Underlying low tones in Ruwund
[25530]   Nassenstein, Nico (2012) : Directionality in Lingala
[14861]   Ndamba, Josué (1977) : Syntagme nominal et groupe nominal en vili (langue bantou du Congo)
[14862]   Ndamba, Josué (1980) : Nouvelles considerations sur la classification nominale en bantu
[14869]   Ndembe-Nsasi, D. (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue lwalwa
[14884]   Ndinga Oba, Antoine (1971) : Structures lexicologiques du lingala
[14886]   Ndinga Oba, Antoine (1974) : Note sur quelques aspects des problèmes posés par les emprunts faits par le lingala aux langues étrangères: problèmes phonologiques et morpho-syntaxiques
[14887]   Ndinga Oba, Antoine (1975) : Le lingala et le munukutuba: deux composants de la langue nationale congolaise (éléments de phonologie et de syntaxe)
[25288]   Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve (2008) : Phonetic and Phonological Aspects of Civili Vowel Duration: an Experimental Approach
[14894]   Ndolo, Pius (1972) : Essai sur la tonalité et la flexion verbale du gimbala
[14893]   Ndolo, Pius & Florence Malasi (1972) : Vocabulaire mbala
[13581]   Ndoma, Ungina (1984) : A note on the linguistic status of Kinshasa Lingala
[14896]   Ndoma, Ungina (1977) : Some aspects of planning language policy in education in Belgian Congo: 1906-1960
[14897]   Ndoma, Ungina (1984) : Belgian politics and linguistic policy in Congolese schools, 1885-1914
[14898]   Ndoma, Ungina (1984) : National language policy in education in Zaïre
[15025]   Ngalamulume, Bululu (1977) : Éléments de grammaire salampasu: phonologie et morphologique
[15026]   Ngalasso, Mwatha Musanji (1973) : Les romanismes dans les langues africaines
[15027]   Ngalasso, Mwatha Musanji (1984) : Pidgins, créoles ou koinès? A propos de quelques langues véhiculaires africaines
[15028]   Ngalasso, Mwatha Musanji (1986) : État des langues et langues de l’état au Zaïre
[15030]   Ngalasso, Mwatha Musanji (1991) : Tons ou accents? Analyse des schèmes tonals en kikongo parlé dans la région de Bandundu (Zaire)
[15031]   Ngalasso, Mwatha Musanji (1993) : Les procédés répétifs en kikongo: le redoublement et la réduplication
[27219]   Ngalasso, Mwatha Musanji (2013) : Dictionnaire français-lingala-sango
[15047]   Ngeye, Lokoka (1981) : Essai de tonologie naturelle pure en lokonda
[15048]   Ngila, Bompeti (1993) : Les noms de plantes en lolia: approche ethnolinguistique
[15164]   Nida, Eugene Albert (1955) : Tribal and trade languages
[15167]   Nielsen, Thelma Henkes (1974) : Early stages in the non-native acquisition of English syntax: a study of three children from Zaire, Venezuela and Saudi Arabia
[15228]   Niyibizi, S. M. (1987) : Esquisse structurale du sengele
[15230]   Niyonkuru, Lothaire (1978) : Phonologie et morphologie du giphende
[15231]   Niyonkuru, Lothaire (1983) : Note sur l’assibilation en pende
[15250]   Nkangonda, Ikome (1988) : La négation en langue sengele, variété de Mbelo
[22532]   Nkangonda, Ikome (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa, cas des noms du tissu wax
[15261]   Nkiko, Munya-Rugero (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba (parler de Kasongo Nyembo)
[15262]   Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1977) : Système verbal du tembo: classe des morphèmes verbaux et catégories verbales
[22548]   Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1976) : Les variantes régionales du swahili
[22549]   Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1976) : Donées sur le dialecte swahili du Kivu
[15264]   Nkiko, Munya-Rugero , M. Busane , Mudekereza & L. Njinya-Mujinya (1983) : Éléments de grammaire swahili à l’usage des enseignants et des élèves des écoles normales
[23223]   Nkiko, Munya-Rugero , M. Busane , Mudekereza & L. Njinya-Mujinya (1986) : Éléments de grammaire swahili à l’usage des enseignants et des élèves des écoles normales
[15274]   Nkumu, Ibongu (1983) : Réalité linguistique du lontomba de Bikoro C.35a
[15322]   Noss, Philip A. (1975) : The ideophone: a linguistic and literary device in Gbaya and Sango with reference to Zande
[15335]   Nougayrol, Pierre (1990) : Langues et populations du nort-est centrafricain
[15352]   Nsangu, Dhienda (1972) : Le suku et le laadi: essai de rapprochement des systèmes verbaux
[15366]   Nsondé, Jean de Dieu (19--) : Les populations et cultures de langue koongo aux 17e-18e siecles a travers les documents linguistiques des temoins europeens
[15367]   Nsondé, Jean de Dieu (1995) : Langues, culture et histoire Koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles, à travers les documents linguistiques
[22709]   Nsuka-Nkutsi, François (1990) : Note sur les parlers teke du Zaïre
[15378]   Nthawakuderwa, Bisima (1986) : Authenticity and problems of language planning in Zaïre
[15382]   Ntita, Nyembwe , Kadima Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi & Mpoyi Badinenganyi (Ed) (1995) : Terminologie grammaticale et pedagogie: lexique français-ciluba, ciluba-français
[15391]   Ntuaremba, M. (1986) : Phonological difficulties of Sakata pupils in mastering English
[15508]   Nyakabwa, Mutabana & Lobuna Lombe (1990) : Utilisations des bois de quelques plantes de Bengamisa (Zaire)
[15506]   Nyakabwa, Mutabana & Mpulusu Dibaluka (1990) : Plantes medicinales cultivees dans la zone de Kabondo, a Kisangani (Zaire)
[15507]   Nyakabwa, Mutabana & Rwihaniza Gapusi (1990) : Plantes medicinales utilisees chez les Banyamulenge de Fizi au sud-Kivu (Zaire)
[15505]   Nyakabwa, Mutabana , Mbele Bola & Kasereka Vasolene (1990) : Plantes sauvages alimentaires chez les Kumu de Masako a Kisangani (Zaire)
[15541]   Nzang-Bie, Yolande (2003) : Les extensions verbales en havu, langue bantu de zone J.52
[15542]   Nzema, Egbula (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Budjala et de Kungu
[15543]   Nzete, Paul (1975) : Les nominaux en lingala: morphologie et fonctions
[15545]   Nzete, Paul (1980) : L’influence du français sur le lingala
[15546]   Nzete, Paul (1991) : Le lingala de la chanson zaïro-congolaise de variétés: cas de la chanson de Luambo Makiadi (alias Franco)
[15547]   Nzongola, P. R. K. (1967) : Dictionnaire des synonymes tshiluba
[14778]   NʼSial, Sesep (1993) : La francophonie au coeur de l’Afrique: le français zaïrois
[15573]   Obeidat, Hussein Ali & N. Kapanga (1988) : The behavior of non-terms in Shaba Swahili: a relational approach
[5503]   Obhidhibho, Djuruni (1983) : La phrase lugbara. Essai de sémantique énonciative
[24339]   Obhidhibho, Djuruni (1983) : La phrase lugbara, Essai de sémantique énonciative
[15626]   Odden, David [Arnold] (1990) : VVNC in Kimatuumbi and Kikongo
[15627]   Odden, David [Arnold] (1991) : The intersection of syntax, semantics and phonology in Kikongo
[15631]   Odden, David [Arnold] (1995) : Phonology at the phrasal level in Bantu
[15661]   Odhner, Joh Dunbar (1981) : English-Lingala manual
[15662]   Odimba, Okitesoko (1977) : Essai d’onomastique tetela (C.71): étude anthroponymique
[15768]   Okab, Saan Lakin Munkyen (1990) : Étude contrastive phonético-phonologique entre le français et le ding (B.86) du Zaïre: propositions pour la correction phonétique et graphique
[15797]   Okitotshudi, Lok. O. (1980) : Essai d’onomastique tetela (C.71): étude toponymique
[15841]   Olimba, B. (1983) : L’expression du “passé” en lugbara d’Aringa
[15851]   Olmsted, David L. (1957) : Three tests of glottochronological theory
[15864]   Olson, Kenneth S. (2000) : An overview of Mono phonology
[15865]   Olson, Kenneth S. (2001) : The phonology and morphology of Mono
[22972]   Olson, Kenneth S. (1996) : On the comparison and classification of Banda dialects
[23513]   Olson, Kenneth S. (2005) : The phonology of Mono
[15890]   Omatete, Alonse Dikonda (1974) : Grammaire générative et transformationelle de la tetela C.71
[15892]   Omatete, Alonse Dikonda (1982) : Description du verbe dans la morphologie de la langue tetela
[15891]   Omatete, Alonse Dikonda & Ngal Mumbala (1975) : Les réflexes du proto-bantu en tetela (C 71): approche générative
[15924]   Onawongo, Emany A. O. (1980) : Esquisse grammaticale de la langue tetela C.71 (parler de Loja): phonologie et morphologie
[26336]   Ouzilleau, François Marie Frédéric (1911) : Notes sur les langues des Pygmées de la Sanga: Suivies de vocabulaires
[16186]   Paluku, André Mbula (1998) : Description grammaticale du kitalinga (langue bantu du nort-est du Zaïre)
[16187]   Paluku, André Mbula (2002) : Etat de la recherche en linguistique comparative bantou au Congo-Kinshasa: 10 and après Kadima Kamuleta
[16224]   Parker, Kirk H. (1985) : Baka phonology
[16256]   Pasch, Helma (1985) : Possession and possessive classifiers in ‘Dongo-ko
[16257]   Pasch, Helma (1987) : Die Mba-Sprachen: die Nominalklassensysteme und die genetische Gliederung einer Gruppe von Ubangi-Sprachen
[24816]   Pasch, Helma (2007) : Grammar of location and motion in Zande
[25330]   Pasch, Helma (2011) : Zande Attributes and Pronoun Copying
[25531]   Pasch, Helma (2012) : Two multifunctional locative and directional prepositions in Zande
[25581]   Pasch, Helma (2012) : From anaphoric pronoun to copula in Zande
[26798]   Pasch, Helma (2014) : Number and numerals in Zande
[27258]   Pasch, Helma (2017) : Verbal plural in Zande
[16441]   Philippe, R. (1955) : A propos de l’orthographe des noms ethniques au Congo belge
[16442]   Philippe, R. (1955) : Au sujet de deux cartes linguistiques du Congo belge
[16484]   Picavet, R. (1947) : Het dialekt der Batswa
[16522]   Piper, Klaus (1977) : Elemente des Suku: zur Phonologie und Morphologie einer Bantusprache
[16609]   Polak-Bynon, Louise (1967) : Kategorieën van de vervoeging in het Shi
[16610]   Polak-Bynon, Louise (1971) : Notes shi, non-publié
[16611]   Polak-Bynon, Louise (1975) : A Shi grammar: surface structures and generative phonology of a Bantu language
[16612]   Polak-Bynon, Louise (1978) : Lexique shi-français suivi d’un index français-shi
[16614]   Polak-Bynon, Louise (1980) : Le groupe J occidental (J 50)
[16627]   Polomé, Edgar C. (1959) : Le centre interfacultaire d’anthropologie et de linguistique africaines de l’Université Officielle du Congo Belge et du Ruanda-Urundi à Elisabethville
[16628]   Polomé, Edgar C. (1959) : Rapport sur les recherches linguistiques et ethnographiques au Congo Belge et au Ruanda-Urundi
[16630]   Polomé, Edgar C. (1962) : Personennamen bei einigen Stämmen in Belgisch-Kongo: research report
[16631]   Polomé, Edgar C. (1963) : Cultural languages and contact vernaculars in the Republic of Congo
[16634]   Polomé, Edgar C. (1968) : Lubumbashi Swahili
[16635]   Polomé, Edgar C. (1968) : The choice of official languages in the Democratic Republic of Congo
[16636]   Polomé, Edgar C. (1969) : The position of Swahili and other Bantu languages in Katanga
[16637]   Polomé, Edgar C. (1971) : The Katanga (Lubumbashi) Swahili Creole
[16638]   Polomé, Edgar C. (1971) : Multilingualism in an African urban centre: the Lubumbashi case
[16640]   Polomé, Edgar C. (1973) : Sociolinguistic problems in Tanzania and Zaire
[16658]   Polomé, Edgar C. (1985) : Swahili in the Shaba region of Zaire
[16707]   Possoz, E. (1939) : Le préfixe ya
[16708]   Possoz, E. (1940) : De la langue dans les juridictions indigènes
[16709]   Possoz, E. (1940) : Les langues du Katanga
[16803]   Price, E. W. (1944) : The tonal structure of the Ngombe verb
[16817]   Prince, E. (1947) : Ngombe grammar
[16868]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (1999) : The lemmatization of nouns in African languages with special reference to Sepedi and Cilubà
[16871]   Progovac, Ljiljana (1993) : Non-augmented NPs in Kinande as negative polarity items
[16916]   Pruitt, V. G. & Winifred Kellersberger Vass (1965) : A textbook of the Tshiluba language
[22702]   Puèch, Gilbert (1987) : Tons structurels et tons intonationnels en teke
[16968]   Quinot, H. (1926) : Vocabulaire français-kiswahili-kiluba, elabore specialement a l’usage des agents au Congo
[16969]   Quinot, H. (1926) : Petite grammaire de la langue kiluba (tshiluba) du Congo Belge (province du Kasaï)
[17113]   Redden, James E. & F. Bongo (1963) : Lingala basic course
[17117]   Reeder, JeDene (1998) : Pagibete, a northern Bantu borderlands language: a grammatical sketch
[17135]   Reh, Mechthild (1999) : ‘Body’, ‘back’ and ‘belly’ - or: On the antonyms of ‘inside’ and their conceptual sources
[17230]   Richardson, Irvine (1957) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[17268]   Ringe, Peter C. (1948) : A simple Alur grammar and Alur-English-Alur vocabularies
[17337]   Roland, [Dom] Hadelin (1937) : Grammaire de la langue kisanga
[17338]   Roland, [Dom] Hadelin (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[17339]   Roland, [Dom] Hadelin (1950) : Vocabulaire kisanga-français
[17341]   Rombauts, H. (1949) : Tonétique du lokonda ; partie 1
[17342]   Rombauts, H. (1950) : Batwa, Batua, Batoa
[17343]   Rombauts, H. (1954) : Tonétique du lokonda ; partie 2
[17352]   Rommes, M. (1951) : La situation linguistique dans les vicariats de Stanleyville et de Wamba
[17362]   Rood, N. (1958) : Ngombe-nederlands-frans woordenboek/Dictionnaire ngombe-néerlandais-français
[17363]   Rood, N. (1961) : La phonétique du lingombe
[17364]   Rood, N. (1962) : Lidoko et Mowea
[17365]   Rooij, Vincent Aloysius de (1989) : Kazi/Kazhi: creatief gebruik van fonologische variatie als middel tot vormgeven en manipuleren van ‘situatie’ in een Shaba-Swahili text
[17366]   Rooij, Vincent Aloysius de (1991) : Code switching and style shifting as discourse strategies in Shaba Swahili
[17367]   Rooij, Vincent Aloysius de (1995) : Shaba Swahili
[17368]   Rooij, Vincent Aloysius de (1995) : The status and use of the French complementizer QUE in Shaba Swahili discourse: a structural-functionalist account
[17369]   Rooij, Vincent Aloysius de (1996) : Cohesion through contrast: discourse structure in Shaba Swahili/French conversations
[17370]   Rooij, Vincent Aloysius de (1997) : Shaba Swahili: partial creolization due to second language learning and substrate pressure
[17371]   Rooij, Vincent Aloysius de (1998) : Problems of (re-)contextualizing and interpreting variation in oral and written Shaba Swahili
[17372]   Rooij, Vincent Aloysius de (2000) : French discourse markers in Shaba Swahili conversations
[17379]   Rop, Albert Jozef de (1952/53) : Vergelijkende klankleer van het Lomongo
[17380]   Rop, Albert Jozef de (1953) : De Bakongo et het lingala
[17381]   Rop, Albert Jozef de (1953) : Het toonsysteem van het Lomongo en het Oerbantu
[17382]   Rop, Albert Jozef de (1954) : Bantoe J en G vergeleken met het Lomongo
[17383]   Rop, Albert Jozef de (1955) : Het Lomongo als kultuurtaal
[17384]   Rop, Albert Jozef de (1956) : Syntaxis van het Lomóngo
[17385]   Rop, Albert Jozef de (1956) : Bibliografie over de Móngo
[17386]   Rop, Albert Jozef de (1957) : Over de riviernamen in het Mongo-gebied
[17387]   Rop, Albert Jozef de (1958) : Éléments de phonétique historique de lomongo
[17388]   Rop, Albert Jozef de (1958) : Grammaire du lomongo: phonologie et morphologie
[17389]   Rop, Albert Jozef de (1959) : L’orthographe du ciluba
[17390]   Rop, Albert Jozef de (1960) : Les langues du Congo
[17391]   Rop, Albert Jozef de (1963) : Introduction à la linguistique bantoue congolaise
[17392]   Rop, Albert Jozef de (1965) : Les missionnaires et les langues du Congo
[17393]   Rop, Albert Jozef de (1971) : Esquisse de grammaire mbole
[17395]   Rop, Albert Jozef de (1994) : Corrigenda et addenda à la Grammaire du lomóngo (Léopoldville, 1958)
[17416]   Ross, Ren (1977) : Le swahili populaire de Lubumbashi
[17423]   Rossé, René (1977) : Le swahili populaire de Lubumbashi
[17433]   Rottland, Franz (1970) : Die Verbformen des Yanzi
[17434]   Rottland, Franz (1977) : Reflexes of Proto-Bantu phonemes in Yanzi (B.85)
[17477]   Roulon-Doko, Paulette (1995) : Le gbaya
[24631]   Roulon-Doko, Paulette (2008) : Gbaya
[24906]   Roulon-Doko, Paulette (2008) : Les marqueurs de discours en gbaya
[17565]   Rubango, N. ya (1986) : Le français au Zaïre: langue ‘superieure’ et chances de ‘survie’ dans un pays africain
[17568]   Rubben, E. (1928) : Leçons pratiques de lingala
[17620]   Ruskin, Edward Algernon (1921) : Mongo proverbs and fables
[17622]   Ruskin, Edward Algernon (1934) : A grammar of the Lomongo language
[17621]   Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1928) : Dictionary of the Lomongo language: Lomongo-English-French, English-Lomongo
[17623]   Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1937) : Notes on the grammar of Lingombe, with vocabulary
[17645]   Ruttenberg, Piet (1971) : Lexique yaka-francais, français-yaka
[17646]   Ruttenberg, Piet (2000 (1999)) : Lexique yaka-francais; français-yaka
[17652]   Rwakazina, Alphonse-Marie (1966) : Esquisse grammaticale de la langue taabwa: phonologie et morphologie
[17676]   Sabwa, Mundemb Kandiat (1973) : La tonologie de la langue cokwe
[17737]   Samain, A. (1924) : La langue kisonge: grammaire, vocabulaire, proverbes
[17754]   Samarin, William John (1975) : A two way dictionary of Bangala and English
[17766]   Samarin, William John (1990/91) : The origins of Kituba and Lingala
[26321]   Samarin, William John (2013) : Versions of Kituba's origin: Historiography and theory
[17837]   Santandrea, Stefano (1950) : Indri-Togoyo-Ndogo-Feroge-Mangaya-Mondu: comparative linguistics
[17838]   Santandrea, Stefano (1961) : Comparative outline-grammar of Ndogo-Sere-Tagbu-Bai-Bviri
[17841]   Santandrea, Stefano (1964) : A note on Kare grammar
[17842]   Santandrea, Stefano (1965) : Languages of the Banda and Zande groups: a contribution to a comparative study
[17843]   Santandrea, Stefano (1965/66) : The Birri language
[17855]   Santos, João de Almeida (1962) : Gramática comparada dos falares bantos angolanos
[17856]   Santos, João de Almeida (1962) : Dicionário comparado banto-português e português-banto dos falares bantos angolanos: 1. umbundu; 2. musele; 3. oluynaneka; 4. kwanama; 5. kimbundu; 6. omumbwi; 7. kikongo; 8. tchokwe
[17921]   Sawada, Masato (1987) : The evening conversation of the Efe Pygmy men and its social implication: a men’s display to women
[17922]   Sawada, Masato (1989/90) : Two patterns of chorus among the Efe, forest hunter-gatherers in northeastern Zaire: why do they love to sing?
[17925]   Sawka, Kenneth Stanley (2001) : Aspects of Mayogo grammar
[17980]   Schadeberg, Thilo C. (1995) : Object diagnostics in Bantu
[17957]   Schadeberg, Thilo C. , Norbert Cyffer , Inge Hofmann & Franz Rottland (1981) : Nilosaharanisch
[18039]   Schebesta, F. Paul (1931) : Meine Forschungsreise in Belgisch Kongo, 1929-30
[18040]   Schebesta, F. Paul (1949) : La langue des Pygmées
[18037]   Schebesta, R. P. (1---) : Vocabulary Lugbara
[18052]   Schicho, Walter (1980) : Kiswahili von Lumumbasi: Sprachverwendung und Sprachwertung am Beispiel einer afrikanischen Gross-stadt
[18053]   Schicho, Walter (1982) : Syntax des Swahili von Lubumbashi
[18054]   Schicho, Walter (1988) : Tense vs aspect in Sango and Swahili of Lubumbashi
[18055]   Schicho, Walter (1990) : AUX, creole und Swahili von Lubumbashi
[18057]   Schicho, Walter (1992) : Non-acceptance and negation in the Swahili of Lubumbashi
[18060]   Schillebeeckx, I. (1925) : Grammaire et vocabulaire lingala-budja
[18076]   Schlindwein Schmidt, Deborah (1987) : P-bearing units: a study of Kinande vowel harmony
[18115]   Schneider-Zioga, Patricia (1995) : Specifier/head agreement in Kinande
[26846]   Schneider-Zioga, Patricia (2015) : Additive Focus in Kinande
[26847]   Schneider-Zioga, Patricia (2015) : The Linker in Kinande Re-examined
[27005]   Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : Copular Clauses in Kinande
[27006]   Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : Small Clauses and Secondary Predication in Kinande
[27007]   Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : The Linker in Kinande: A Predication Relation
[18162]   Schryver, Gilles-Maurice de (1999) : Cilubà phonetics: proposals for a ‘corpus-based phonetics from below’-approach
[23216]   Schryver, Gilles-Maurice de (1999) : Bantu lexicography and the concept of simultaneous feedback: some preliminary observations on the introduction of a new methodology for the compilation of dictionaries with special reference to a bilingual learner’s dictionary Cilubà-Dutch
[18163]   Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2000) : Electric corpora as a basis for the compilation of African-language dictionaries. Part 1: the macrostructure
[18160]   Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1997) : Lexicon cilubà-nederlands: een circa 2500-lemma’s, tellend strikt alfabetisch geordend vertalend aanleerderslexicon met decodeer-functie ten behoeve van studenten afrikaanse talen & culturen aan de Universiteit Gent
[18161]   Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1998) : Beknopt woordenboek cilubà-nederlands & Kalombodi-mfùndilu kàà Cilubà (spellingsgids cilubà): een op gebruiksfrequentie gebaseerd vertalend aaanleerderslexicon met decodeerfunctie bestaande uit circa 3000 strikt alfabetisch geordende lemma’s & Mfùndilu wa myakù ìdì ìtàmbi munwèneka (de orthografie van de meest gangbare woorden)
[18216]   Schuhmacher, W. W. (1972) : Assimilation and nasal insertion in ciLuba
[18324]   Senechal, C. J. (1979) : L’identité linguistique des pygmées Aka de Bagandou
[18361]   Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1975) : Pour une approche d’une variable du plurilinguisme: la conjonction du français et du lingala dans le discours sponta’e
[18362]   Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1978) : La querelle linguistique au Zaïre
[18363]   Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1978) : Le métissage français-lingala au Zaïre: essai d’analyse différentielle et sociolinguistique de la communication bilingue
[18379]   Severn, Beth (1956) : Kikongo language manual
[18598]   Simoni, I. (1---) : Kpara small grammar
[18606]   Sindani, M. (1986) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kitalinga
[18687]   Smalley, William A. (1958) : Dialect and orthography in Kipende
[18706]   Smith, Edwin W. (1938) : The language of Pygmies of the Ituri
[18835]   Söderberg, Bertil & Ragnar Widman (1970) : Kikongo
[18837]   Spa, Jaap J. (1973) : Traits et tons en enya: phonologie générative d’une language bantoue
[18838]   Spa, Jaap J. (1975) : Vocabulary Enya
[18843]   Spaandonck, Marcel van (1971) : On the so-called reversing tonal system in Ciluba: a case of restructuring
[18848]   Spagnolo, Fr. Lorenzo M. (1933) : Bari grammar
[18942]   Stappers, Leo (19--) : Kanyoka
[18944]   Stappers, Leo (1944/45) : De middelhoge toon in het Tshiluba
[18947]   Stappers, Leo (1950) : Tussen Luba en Songye
[18948]   Stappers, Leo (1951) : Notes kete
[18949]   Stappers, Leo (1952) : Het Tshiluba als omgangstaal, of unificatie van de Luba-dialekten?
[18950]   Stappers, Leo (1952) : Het toonsysteem van het Buina Milembwe (Zuid-Kisongye)
[18951]   Stappers, Leo (1952) : Enige eigenaardigheden van het West-Kanyok
[18952]   Stappers, Leo (1953) : De toongroepen en hun wijzigingen in de taal der Aphende
[18953]   Stappers, Leo (1953) : In hoevverre verschilt het Kisongye van het Tshiluba?
[18955]   Stappers, Leo (1954) : Een Ruund dialekt: de taal der beena Tubeeya
[18956]   Stappers, Leo (1955) : Schets van het budya
[18957]   Stappers, Leo (1958) : L’emploi des personnels isolés (substitutifs) en ciluba
[18959]   Stappers, Leo (1963) : Notes hungana
[18960]   Stappers, Leo (1964) : Morfologie van het songye
[18963]   Stappers, Leo (1967) : Esquisse grammaticale du boma, non-publié
[18964]   Stappers, Leo (1968) : Principes de la structure tonale du verbe en kaonde
[18965]   Stappers, Leo (1971) : Esquisse de la langue lengola
[18968]   Stappers, Leo (1986) : Kanyok: eine Sprachskizze
[18969]   Stappers, Leo (1989) : Boma: eine Sprachskizze
[23259]   Stappers, Leo (1984) : Lexique kisongye-français
[18946]   Stappers, Leo & Emil Willems (1949) : Tonologische bijdrage tot de studie van het werkwoord in het Tshiluba
[18983]   Steinbergs, Aleksandra (1984) : Loanword incorporation processes: examples from Tshiluba
[19110]   Stoop, Henk (19--) : Lolinga
[19111]   Stoop, Henk (1976) : Gesogo-grammatika
[19112]   Stoop, Henk (1977) : Le lyombo, un dialecte des topoke
[19113]   Stoop, Henk (1989) : Le connectif du sogo (C53)
[19114]   Stoop, Henk (1989) : Les préfixes du sogo (C53)
[19204]   Struyf, P. Ivo (1939) : Esquisse de grammaire du kidinga de Mukene Mbel
[19210]   Stucky, Suzanne U. (1976) : Locatives as objects in Ciluba: a function of transitivity
[19211]   Stucky, Suzanne U. (1978) : How a noun system may be lost: evidence from Kituba (lingua franca Kikongo)
[19212]   Stucky, Suzanne U. (1978) : Locative phrases and alternative concord in Tshiluba
[19238]   Sumaili, NʼGayé-Lussa (1974) : Lexique parlamentaire et legislatif en usage sous la deuxième législature
[19245]   Sundberg, W. (1930) : Grammatiska anteckningar till Kisakata [Grammatical notes to Kisakata]
[19279]   Swartenbroeckx, F. (1948) : Dictionnaire kiyansi ou kiyei, langage des bayansi ou bayey de territoire de Banningville (district du Lac Léopold II) au Congo Belge
[19280]   Swartenbroeckx, Pierre (1952) : Dictionnaire kikongo simplifié-français; français-kikongo simplifié
[19281]   Swartenbroeckx, Pierre (1973) : Dictionnaire kikongo et kituba-français
[19288]   Swift, Lloyd B. & E. W. A. Zola (1963) : Kituba basic course
[27085]   Tabb, Waller C. Jr. (2001) : Lubwisi Phonology Survey
[19342]   Tak, Jin-Young (2002) : Gender resolution in Kilega
[19356]   Takeda, Jun (1998) : Plants and animals used on birth and death of the Ngandu (Bongando) in central Zaire
[19357]   Takizala, Alexis (1972) : Focus and relativization: the case of Kihung’an
[19358]   Takizala, Alexis (1973) : Focus and relativization: the case of Kihung’an
[19359]   Takizala, Alexis (1974) : On the similarity between nominal adjectives and possessive forms in Kihungan
[19360]   Takizala, Alexis (1974) : Studies in the grammar of Kihungan
[19384]   Tamaru, S. (19--) : Essai d’onomastique logo
[19397]   Tanghe, [Père] Basile Octave (1940) : La langue ngbandi
[19396]   Tanghe, [Père] Basile Octave , Egide de Boeck & [Révérend] [Père] Gustaaf Hulstaert (1940) : Bestaat er wel in de Congolese talen een tegenwoordige tijd?
[19392]   Tanghe, J. (1929) : Mabale stories, with a few notes on Mabale grammar ; part 1
[19393]   Tanghe, J. (1929) : Mabale stories ; part 2
[19394]   Tanghe, J. (1930) : Le lingala, la langue du fleuve
[19395]   Tanghe, J. (1931) : Mabale stories ; part 3
[19399]   Tanno, Tadashi (1981) : Plant utilization of the Mbuti Pygmies, with special reference to their material culture and use of wild vegetable foods
[19408]   Tassa, Okombe-Lukumbu (1975) : Esquisse de l’emprunt linguistique tetela approche transformationelle
[22687]   Tassa, Okombe-Lukumbu (2001) : La formation des radicaux déidéophoniques et des idéophones déverbatifs en tetela (dialecte ewango)
[19417]   Tavares, José Lourenço (1940) : Das línguas e dialectos bântos de Angola
[23206]   Terashima, Hideaki (2003) : Names, use and attributes of plants and animals among Ituri Forest foragers: a comparative ethnobotanical and ethnozoological study
[19502]   Terashima, Hideaki & Mitsuo Ichikawa (2003) : Comparative ethnobotany of the Mbuti and Efe hunter-gatherers in the Ituri Forest, Democratic Republic of Congo
[19499]   Terashima, Hideaki , Mitsuo Ichikawa & Masato Sawada (1988) : Wild plant utilization of the Balese and the Efe of the Ituri Forest, the Republic of Zaire
[19500]   Terashima, Hideaki , Seya Kalala & Ngandu-Myango Malasi (1991) : Ethnobotany of the Lega in the tropical rainforest of eastern Zaïre. Part 1: Mwenga
[19501]   Terashima, Hideaki , Seya Kalala & Ngandu-Myango Malasi (1992) : Ethnobotany of the Lega in the tropical rainforest of eastern Zaïre. Part 2: Zone de Walikale
[19561]   Theuws, T. (1957) : Namen en bijnamen der Baluba
[19562]   Thiel, H. van (1947) : Tonetiek van het Lingombe
[19563]   Thiel, H. van (1951) : Twerde, derde, vierde... Lingombe-vertelsel ; deele 1-2
[19564]   Thiel, H. van (1952) : Twerde, derde, vierde... Lingombe-vertelsel ; deel 3
[19612]   Thomas, Jacqueline M. C. (1981) : Les langues moru-mangbetu et leur clasification
[22975]   Thomas, John Paul (1992) : A morphophonology of Komo: non-tonal phenomena
[22978]   Thomas, John Paul (1992) : Tone in Komo
[27356]   Thomas, John Paul (2011) : A Morphophonology of Komo: Non-tonal Phenomena
[27357]   Thomas, John Paul (Facilitator) (2014) : Komo Dictionary - With indexes in English, Français, and Kiswahili
[19695]   Tingbo, Nyi Z. (1978) : Réflexes des phonèmes proto-bantu en lingala
[19740]   Tonnoir, A.-T. (19--) : Vocabulaire “wadia”/kutu, non-publié
[19741]   Tonnoir, A.-T. (19--) : Vocabulaire kiboma/mushie, non-publié
[19744]   Toporova, Irina Nikolaevna (1965) : K tipologii fonologiceskich sistem jazykov Bantu (Suachili, Ganda, Lingala, Zulu)
[19745]   Toporova, Irina Nikolaevna (1974) : Sistema immehykh klassov v jazyke lingala
[19751]   Toporova, Irina Nikolaevna (1994) : Jazyk lingala
[19755]   Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1989) : Description du ngbandi, langue oubanguienne du nord-ouest du Zaïre
[19756]   Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1992) : Les sous-catégories verbales en ngbandi
[26279]   Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (2004) : Esquisse du Bomboma (langue bantu de zone C)
[26300]   Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1985) : Description du bomboma: langue bantoue de la zone C.
[19802]   Toulmond, Léon (1937) : Essai de grammaire d’ébudja
[19894]   Trautmann, Bettina (1998) : Sprache als Spiegel von Soziohistorie? Das Beispiel Lingala
[19920]   Trifkovic, Mirjana (1973) : Syntaxe du lendu
[19921]   Trifkovic, Mirjana (1977) : Tone splitting: Lendu
[19922]   Trifkovic, Mirjana (1977) : Tone preserving vowel reduction in Lendu
[19923]   Trifkovic, Mirjana (1979) : Tone splitting: Lendu
[19939]   Troesch, J. (1953) : La négation dans le dialecte fiote
[19960]   Tsandi, E. E. (19--) : Éléments de morphologiques lugbara
[24400]   Tshibangu Wa Mashinda, K. (1986) : Etude linguistique du kéte (langue bantoue L.21 du Zaïre) : phonologie-unités syntaxiques, syntagmatique.
[19967]   Tshimanga, Kutangidiku (19--) : La motivation dans la creation lexicale des noms de petits animaux chez les bantu du Zaïre
[19968]   Tshimvundu, Zezeze Kalonji (19--) : Semiotique de la lexicographie bilingue en Afrique francophone: le cas français-ciluba (problematique, analyse des dictionnaires et prealables pour un modele minimal fonctionnalise)
[22552]   Tshimvundu, Zezeze Kalonji (1981) : Étude morpho-lexicale du vocabulaire de la métallurgie et des minéraux au Zaïre
[20035]   Tucker, Archibald Norman & Margaret Arminel Bryan (1957) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland, 4: languages of the eastern section, Great Lakes to Indian Ocean
[20038]   Tucker, Archibald Norman & Peter E. Hackett (1959) : Le groupe linguistique zandé
[27346]   Tuerlings, William (2008) : Longandó dictionary - Longandó-English, English-Longandó
[20100]   Turner, Victor W. (1966) : Color classification in Ndembu ritual
[20113]   Twilingiyimana, Chrysogone (1984) : Éléments de description du doko
[20120]   Tylleskär, Thorkild (1987) : Phonologie de la langue sakata (bc 34): langue bantoue du Zaïre parler de Lemvien Nord
[20141]   Ukoko, Joseph , Jan Knappert & Marcel van Spaandonck (1964) : Essai de dictionnaire dho alur (dho alur-français-néerlandais-anglais)
[20142]   Ukoko, Joseph , Jan Knappert & Marcel van Spaandonck (1964) : Proeve van Alur woordenboek (dho alur-frans-nederlands-engels)
[20224]   Valinande, Nzama [Kambale] (1984) : The structure of Kinande
[20237]   Vallaeys, André (1986) : Dictionnaire logo-français suivi d’un index français-logo
[20238]   Vallaeys, André (1988) : Grammaire logo, suivi d’un choix de textes
[20239]   Vallaeys, André (1991) : La langue mondo: esquisse grammaticale, textes et dictionnaire
[25734]   Van Olmen, Daniel & Maud Devos (2011) : An Explanation of the Prohibitive in Hunde, Havu and Shi?
[26077]   Van Otterloo, Karen (2011) : The Kifuliiru Language, Volume 1: Phonology, Tone, and Morphological Derivation
[26078]   Van Otterloo, Roger (2011) : The Kifuliiru Language, Volume 2: A Descriptive Grammar
[9087]   Vanhoudt, Bettie (1987) : Éléments de description du leke, langue bantoue de zone C
[20246]   Vanhouteghem, C. (1947) : Overzicht der Bantu-dialekten van het distrikt Lisala
[20249]   Vanneste, Marcellin (1925) : Regels der welluidenheid in de Alur-taal (Mahagi)
[20250]   Vanneste, Marcellin (1934?) : De getallen in de Alur-taal
[20251]   Vanneste, Marcellin (1936?) : De benamingen der familiebetrekkingen bij de Alur
[20252]   Vanneste, Marcellin (1940) : Woordenboek van de Alur-taal (Mahagi, Belgisch Kongo)
[20253]   Vanneste, Marcellin (1943) : Vergelijking van een paar Alur-woorden met de taal det farao’s
[20254]   Vanneste, Marcellin (1948) : Persoonsnamen bij de Alur in Belgisch-Kongo
[20255]   Vanneste, Marcellin (1953) : Sprookjes van een nilotischen volk, Alurteksten (Mahagi, Belgisch-Congo) met nederlandse vertaling en verklaringen
[20256]   Vansina, Jan (1957) : Systématique des termes de parenté bushoong
[20257]   Vansina, Jan (1958) : Taalgeographische toestand in het Kuba-gebied
[20258]   Vansina, Jan (1959) : Esquisse de grammaire bushong
[20259]   Vansina, Jan (1964) : Noms personnels et structure sociale chez les Tyo (Teke)
[20260]   Vansina, Jan (1974) : Les langues bantoues et l’histoire: le cas kuba
[20296]   Vekens, A. (1928) : La langue des Makere, des Medje et des Mangbetu
[20298]   Velde, Mark van de (1999) : The two language maps of the Belgian Congo
[20311]   Verbeken, A. (1928) : Abrégé de grammaire tshiluba
[9326]   Verbruggen, P. (1976) : Analyse structurale des contes des Bangala
[20324]   Vermeersch, [Frère] Gabriel (1921) : Dictionnaire français-kiluba
[20325]   Vermeersch, [Frère] Gabriel (1921) : Étude du tshiluba
[20326]   Vermeersch, [Frère] Gabriel (1922) : Dictionnaire tshiluba-français
[20327]   Vermeersch, [Frère] Gabriel (1925) : Dictionnaire français-tshiluba
[20323]   Vermeersch, Gabriel (192-) : Étude des langues congolaises bantoues avec applications au tshiluba
[20334]   Verpoorten, (19--) : Dictionnaire lonkundo
[20335]   Verpoorten, (19--) : Grammaire lonkundo
[20387]   Vinck, Honoré (1984) : Dialectologie mongo: etat de la question
[20388]   Vinck, Honoré (1985) : Mémoires sur les langues de la région de l’Equateur
[20389]   Vinck, Honoré (1988) : Le nom authentique du Salonga
[20391]   Vinck, Honoré (1990) : Terminologie scolaire du lomongo
[20392]   Vinck, Honoré (1992) : Grammaires et dictionnaires lomongo
[20393]   Vinck, Honoré (1993) : Addenda et corrigenda de la bibliographie de G. Hulstaert
[20394]   Vinck, Honoré (1994) : Dialectologie móngo: évolution depuis 1984
[20395]   Vinck, Honoré (1994) : Complément à la bibliographie de Albert de Rop
[20397]   Vinck, Honoré (2001) : Une bibliographie importante de manuels scolaires en langues africaines
[20399]   Vincke, Jacques L. (1966) : Aspects de la phonologie et de la morphologie de la langue lunda (ruund)
[20476]   Voller, [Canon] (1---) : Lugbara exercises
[20503]   Vorbichler, Anton (1960) : Die sprachlichen Beziehungen zwischen den Waldnegern und Pygmäen in der Republik Kongo-Léo
[20504]   Vorbichler, Anton (1963) : Zu dem Problem der Klasseneinteilung in Lebendiges und Lebloses in den Pygmäen- und Waldnegerdialekten des Ituri, Congo
[20505]   Vorbichler, Anton (1965) : Die Phonologie und Morphologie des Balese (Ituri-Urwald, Kongo)
[20506]   Vorbichler, Anton (1966) : Die tonale Struktur Verbalklassen in den Waldneger- und Pygmäensprachen des Ituri-Urwaldes, Ost-Kongo
[20507]   Vorbichler, Anton (1969) : Linguistische Bemerkungen zur Herkunft der Mamve-Balese
[20508]   Vorbichler, Anton (1971) : Die Sprache der Mamvu
[20509]   Vorbichler, Anton (1974) : Zur Problem der Sprachmischung in zentralsudanischen Sprachen
[20510]   Vorbichler, Anton (1974) : Das interdialektale Sprachverhalten zwischen sesshaften Balese-Hackbauern und nomadisierrenden Efe-Pygmäen (Ituri-Region, Ost-Zaïre) ; Teil 1
[20511]   Vorbichler, Anton (1975) : Das interdialektale Sprachverhalten zwischen sesshaften Balese-Hackbauern und nomadisierrenden Efe-Pygmäen (Ituri-Region, Ost-Zaïre) ; Teil 2
[20512]   Vorbichler, Anton (1978) : Die mythischen Namen der Balese-Efe Erzählkunst (Nord-Ost-Zaïre)
[20513]   Vorbichler, Anton (1978) : Die Funktion von Musik, Gesang un Tanz in der Oralliteratur der Balese-Efe, Nord-Ost Zaïre
[20514]   Vorbichler, Anton (1979) : Die Oralliteratur der Balese-Efe im Ituri-Wald, Nordost Zaïre
[20515]   Vorbichler, Anton (1980) : Das Weltbild der Zentralafrikanischen Pygmäen
[20516]   Vorbichler, Anton (1983) : Zahlensystem des Balese-Obi und Mamvu (Mangbutu-Efe-Gruppe der zentralsudanischen Sprachen)
[20517]   Vorbichler, Anton (1986) : Ursprung und Herkunft der Wildbeuter und Waldneger nach der Oralliterature der Efe-Pygmäen, der Balese und der Mamvu
[20644]   Walling, E. (1937) : Notes on the grammar of Longando
[20732]   Waseka, Lungumbu Bweni (1988) : La conjugaison en lega
[20733]   Watema, F. Shabendelo Mulamba (19--) : La situation de contact linguistique au Zaïre (R.D.C.): français, kikongo, swahili et ciluba
[20741]   Watson, Richard Lyness (1991) : Moru-Ma’di orthographies
[24338]   Weber, Heather Leona (1994) : A syntactic and morphological sketch of Logbara
[20829]   Weier, Hans-Ingolf (1992) : Tonrelationen in Luba-Sprichwörtern: Reimformen auf suprasegmentaler Ebene bei den Baluba und Beena Luluwa in Zaire
[20926]   Westcott, W. H. (1---) : Concise grammar of Luna Inkongo
[20991]   Westlind, Nils & E. Karlman (1926) : Vocabulaire: français-kongo, kongo-français
[24407]   Wetshemongo, Kamomba Michel (1996) : Systématique grammaticale de lʼotetela (langue bantu du Zaïre)
[21031]   White, Charles Matthew Newton (1943) : Lunda-English vocabulary
[21032]   White, Charles Matthew Newton (1944) : The noun prefixes of the west-central zone of Bantu languages
[21034]   White, Charles Matthew Newton (1947) : A comparative survey of the verb forms in the West Central Bantu group (Lunda, Lwena, Chokwe and Luchazi)
[21036]   White, Charles Matthew Newton (1951) : Modern influences upon an African language group (Lunda, Lwena, Chokwe and Luchazi)
[21038]   White, Charles Matthew Newton (1957) : A Lunda-English Vocabulary
[21030]   White, W. H. (1---) : Manuscript vocabulary of Ngombe
[27050]   Whitehead, John (1899) : Grammar and dictionary of the Bobangi language - as spoken over a part of the Upper Congo, West Central Africa
[21171]   Willems, Emil (1950) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21172]   Willems, Emil (1955) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21173]   Willems, Emil (1970) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21174]   Willems, Emil (1986) : Dictionnaire français-tshiluba
[21175]   Willems, Emil (1988) : Le tshiluba du Kasaï
[25122]   Willems, Emil (1993) : Vocabulaire tshiluba-français, français-tshiluba. Revu et augmenté par Em. Willems
[25446]   Wilson, John Leighton (1849) : Comparative Vocabularies of Some of the Principal Negro Dialects of Africa
[21332]   Wing, J. van & C. Penders (1928) : Les plus ancien dictionnaire bantu
[21354]   Winter, Jürgen Christoph (1986) : Structural specifics of hunter-gatherer kinship nomenclature: comparative African evidence from Khoisan, Mbuti and Dorobo
[22514]   Wiot, T. (1988) : Bukavu Swahili: a research project report
[21368]   Wita, Lileke (1981) : Les emprunts français en ngombe
[21369]   Witte, R. P. J. de (19--) : Vocabulaire de kesakata, non-publié
[21371]   Witte, R. P. J. de (19--) : Notions de grammaire et vocabulaire de keboma/mushie
[21372]   Witte, R. P. J. de (19--) : Notes de vocabulaire et de grammaire de kedia, non-publié
[21373]   Witte, R. P. J. de (19--) : Étude comparée dialectale des dialectes de kesakata
[21374]   Witte, R. P. J. de (19--) : Grammaire de kesakata, non-publié
[21375]   Witte, R. P. J. de (1950) : Over het Kesakata
[21376]   Witte, R. P. J. de (1951) : Over de tonologie van het Kikongo
[21377]   Witte, R. P. J. de (1953) : Une nouvelle grammaire du Kikongo
[21378]   Witte, R. P. J. de (1955) : Taalstudie bij de Basakata
[21399]   Wolf, Paul Polydoor de (1992) : Lingala, Bolia-Ntomba und Mongo
[21455]   Womersley, Harold (1932) : First lessons in Kiluba
[21479]   Woolford, Ellen (1999) : Animacy hierarchy effects on object agreement
[21481]   Woolford, Ellen (2001) : Conditions on object agreement in Ruwund
[21509]   Wright, Douglas Scott (1995) : The verbal system of Logo (Logoti)
[21504]   Wright, John Lisle (1977) : Kaonde: a brief description of the language
[21517]   Wungʼa, Lomani Onadikondo (1973) : Aspects et structures du hema
[23710]   Yaba, Muna Izeni Yi Yala (1980) : Foreign language needs assessment: a survey of English utilization in Zaire
[21567]   Yamada, Takako (1999) : A report on the ethnobotany of the Nyindu in the eastern part of the former Zaire
[21570]   Yanco, Jennifer J. (1984) : Modifiers in Bantu: evidence from spoken Lingala
[21574]   Yanga, Tshimpaka (1978) : Language planning and onomastics in Zaïre
[21575]   Yanga, Tshimpaka (1980) : A sociolinguistic identification of Lingala (Republic of Zaire)
[21583]   Yates, Barbara A. (1980) : The origins of language policy in Zaïre
[22734]   Yav, André (2001) : Vocabulaire de ville de Elisabethville: a history of Elisabethville from its beginning to 1965 [edited, translated, and commented by Johannes Fabian with the assistance from Kalundi Mango]
[21589]   Yembeline, Kodangba (1990) : Le verbe en ngbundu
[21590]   Yembeline, Kodangba (1991) : Structure des numéraux en bantu (lingombe) et en non-bantu (ngbaka minangende, ngbandi, ngbundu, mono, mbanza)
[21591]   Yembeline, Kodangba (1998) : Essai de bibliographie des Ngbandi (R.D.C.)
[21645]   Yukawa, Yasutoshi (1991) : A tentative tonal analysis of Ntomba verbs
[21646]   Yukawa, Yasutoshi (1992) : A classified vocabulary of the Luba language
[21651]   Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Ngombe verbs
[21652]   Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Luba verbs
[21647]   Yukawa, Yasutoshi , Ryohei Kagaya & Shigeki Kaji (1992) : Studies in Cameroonian and Zairean languages
[21796]   Zhurkovskii, B. V. (1973) : Sochranenie tonovogo kontura pri elizii sloga (na materiale jazyka Alur) [Preservation of the contour tone on deleted words (with material on the Alur language)]
[21798]   Zhurkovskii, B. V. (1977) : Predvaritel’noe opisanie ideofonov v jazyke Alur [Preliminary description of ideophones in the Alur language]