184 langues concernées

573 titres trouvés

[21976]   [Anonymous] (1---) : Birifor grammar
[21977]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire nioniossé
[22055]   [Anonymous] (1930/46) : Lexique boré-français et lexique français-boré
[22103]   [Anonymous] (1951) : Gurune primer
[22112]   [Anonymous] (1953) : Gurune primer
[22137]   [Anonymous] (1961) : Prénoms gourmantchés
[22165]   [Anonymous] (1966) : The phonology of Dagari
[22172]   [Anonymous] (1968) : Comment écrire correctement le moore
[22219]   [Anonymous] (1974) : Règle de transcription et lexique de base Jula
[22237]   [Anonymous] (1976) : Comment transcrice correctement le moore
[22297]   [Anonymous] (1983) : Lexique du senufo de Ndorola
[22302]   [Anonymous] (1984) : Bisa didale sibir. Méthode d’alphabétisation F.J.A. langue bissa: phase I et II
[22318]   [Anonymous] (1986) : Lexique dogon, français
[22354]   [Anonymous] (1993) : Lexique lyélé-français
[447]   Akoha, Joseph (2001) : Literacy and literature in indigenous languages in Benin and Burkina-Faso
[520]   Alexandre, [Révérend] [Père] Gustave (1934) : Lexique français-möré
[521]   Alexandre, [Révérend] [Père] Gustave (1935) : Grammaire möré
[522]   Alexandre, [Révérend] [Père] Gustave (1935) : Dictionnaire möré-français
[523]   Alexandre, [Révérend] [Père] Gustave (1953) : La langue möré
[852]   Angkaaraba Saanchi, James Nubabong (1980) : The nominal phrase in Dagaari
[853]   Angkaaraba Saanchi, James Nubabong (1992) : The Dagaaba dirge: a study of its structure and style
[908]   Anttila, Arto & Adams B. Bodomo (1996) : Tonal correspondences in Dagaare
[909]   Anttila, Arto & Adams B. Bodomo (1999) : Tonal polarity in Dagaare
[1018]   Armstrong, Robert Gelston (1978) : The development of Fulani studies: a linguist’s view
[1039]   Arnott, David Whitehorn (1970) : The nominal and verbal systems of Fula
[1041]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Some aspects of the study of Fula dialects
[1042]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Fula
[1044]   Arnould, [Révérend] [Père] Charles (1938) : Les noms au mossi
[1045]   Arnould, [Révérend] [Père] Charles (1949) : L’origine et le sens des prénoms en more
[1102]   Atiru, Robert S. (1978) : A phonological study of tone in Kasem
[1147]   Awedoba, Albert Kanlisi (1979) : Nominal classes and nominal concord in Kasem
[1148]   Awedoba, Albert Kanlisi (1992) : Light and heavy vowels in Kasem
[1149]   Awedoba, Albert Kanlisi (2000) : Criteria for the identification of the Kasem verb
[23011]   Awedoba, Albert Kanlisi (1990) : Kasem tones and orthography
[23547]   Awedoba, Albert Kanlisi (2003) : Criteria for noun classification in Kasem
[23954]   Awedoba, Albert Kanlisi (1993) : Kasem studies, 1: phonetics and phonology
[1385]   Bambara, Eloi (1980) : Contribution à l’étude phonologique du bisa (étude synchronique); dialecte de Garango (Haute-Volta)
[1386]   Bambara, Eloi (1981) : Les catégories grammaticales en bisa, dialecte de Garango (Haute-Volta)
[1611]   Barreteau, Daniel & Gérard Kedrebeogo (1997) : Inventaire et dynamique des langues au Burkina Faso
[25135]   Barro, Ketandi , Soungalo Coulibaly & Hannes Wiesmann (2004) : Dictionnaire toussian-français, français-toussian
[1960]   Beckett, Elvira (1974) : A linguistic analysis of Gurma
[2102]   Bender, Marvin Lionel (1996) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2106]   Bender, Marvin Lionel (1997) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2072]   Bender, Marvin Lionel (Ed) (1983) : Nilo-Saharan language studies
[2126]   Bendor-Samuel, John Theodor (1965) : The Grusi sub-group of the Gur languages
[2133]   Bendor-Samuel, John Theodor (1971) : Niger-Kongo, Gur
[2141]   Bendor-Samuel, John Theodor (Ed) (1989) : The Niger-Congo languages: a classification and description of Africa’s largest language family
[2140]   Bendor-Samuel, John Theodor , Elizabeth J. Olsen & Ann R. White (1989) : Dogon
[2255]   Berthelette, Carol & John Berthelette (2001) : Sociolinguistic survey report for the Blé language
[2256]   Berthelette, Carol & John Berthelette (2001) : Sociolinguistic survey report for the Bwamu language
[2262]   Berthelette, Carol & John Berthelette (2001) : Sociolinguistic survey report for the Tiéfo language
[2257]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Kusaal language
[2258]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Pwo people
[2259]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Bissa language
[2260]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Yari (Dagaari-Yula) language
[2261]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Nuni language
[2263]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the San (Samo) language
[2264]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Tyurama (Turka) language
[2265]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Vigué (Viemo) language
[2266]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Jooré, or “Zaoré” language
[2267]   Berthelette, John (2001) : Sociolinguistic survey report for the Yaana dialect of Mooré
[2278]   Bertho, [Révérend] [Père] J. (1953) : La place des dialectes dogon de la falaise de Bandiagara parmi les autres groupes linguistiques de la zone soudanaise
[2332]   Beyer, Klaus (2000) : La morphologie du verbe en pana
[2334]   Beyer, Klaus (2001) : Das Pana, eine vom Aussterben bedrohte Sprache
[2335]   Beyer, Klaus (2001) : Das Pana, eine vom Aussterben bedrohte Sprache in Burkina Faso
[25030]   Beyer, Klaus (2006) : La langue pana (Burkina Faso et Mali) : description linguistique, lexique, textes
[25925]   Beyer, Klaus (2010) : Language contact and change: A look at social factors in an African rural environment
[2333]   Beyer, Klaus , Brigitte Reineke & Anne Schwarz (Ed) (2000) : Actes du deuxième colloque international sur les langues gur du 29 mars au 1 avril 1999 à Coutonou
[2374]   Bidaud, L. & [Révérend] [Père] André Prost (1982) : Manuel de langue peule: dialecte de liptako (Dori - Haute-Volta)
[2406]   Biigtarma, Jean Zaongo (1985) : Dictionnaire encyclopedique moore-français
[2530]   Blass, Regina (1983) : A note on double negation marking in Sissala
[22860]   Blass, Regina (1988) : Discourse connectivity and constraints on relevance in Sissala
[22864]   Blass, Regina (1989) : Baa in Sissala: truth-conditional or non-truth-conditional particle?
[2529]   Blass, Regina (Ed) (1975) : Sisaala-English, English-Sisaala dictionary
[2670]   Bodomo, Adams B. (1993) : Dagaare syntax: a two-level X-bar account
[2671]   Bodomo, Adams B. (1993) : Complex predicates and event structure: an intergrated analysis of serial verb constructions in the Mabia languages of West Africa
[2672]   Bodomo, Adams B. (1994) : The noun class system of Dagaare: a phonology-morphology interface
[2675]   Bodomo, Adams B. (1996) : Linguistic relativity and the Mabia temporal system: evidence from Dagaare and Dagbane
[2677]   Bodomo, Adams B. (1997) : Paths and pathfinders: exploring the syntax and semantics of complex verbal predicates in Dagaare and other languages
[2679]   Bodomo, Adams B. (1997) : The structure of Dagaare
[2680]   Bodomo, Adams B. (1998) : Serial verb constructions as complex predicates in Dagaare and Akan
[2681]   Bodomo, Adams B. (1999) : The syntax of serial verbs in Dagaare
[2682]   Bodomo, Adams B. (2000) : Dàgáárè
[2683]   Bodomo, Adams B. (2001) : History form linguistics: loanwords in Dagaare as sources of information for a cultural history of the Dagaaba
[2686]   Bodomo, Adams B. (2004) : The syntax of nominalized complex verbal predicates in Dagaare
[2687]   Bodomo, Adams B. (2004) : A Dagaare-Cantonese-English lexicon for lexicographical field research training
[23675]   Bodomo, Adams B. & Ken Hiraiwa (2004) : Relativization in Dagaare
[23485]   Bodomo, Adams B. , Charles Ofosu Marfo , A. Cunningham & Sally Y. K. Mok (2006) : A Unicode keyboard for African languages: the case of Dagaare and Twi
[2685]   Bodomo, Adams B. , Kang Kwong Luke & Owen Nancarrow (2001) : Linguistic form compression in Dagaare
[2825]   Bon, G. (1953) : Grammaire l’élé
[2846]   Bonvini, Emilio (1974) : Traits oppositionels et traits contrastifs en kàsim: essai d’analyse phonologique
[2847]   Bonvini, Emilio (1986) : De l’invariance à la variance: étude grammaticale du kàsim (Burkina Faso)
[2848]   Bonvini, Emilio (1987) : La bouche entre la parole et l‘insulte: l’exemple du kasem (Burkina Faso)
[2849]   Bonvini, Emilio (1988) : Prédication et énonciation en kàsim
[2850]   Bonvini, Emilio (1988) : Séquence de propositions en kasim
[2851]   Bonvini, Emilio (1990) : La négation en kasim: facettes d’une asymétrie
[2852]   Bonvini, Emilio (1992) : La construction sérielle: une structure cognitive? L’exemple du kasim (Burkina Faso)
[2854]   Bonvini, Emilio (1997) : A propos de l’adjectif en kasim
[25976]   Bonvini, Emilio (2004) : Les noms individuels traditionnels chez les Kasina du Burkina Faso
[3261]   Bresnan, Joan & Adams B. Bodomo (1997) : A note on Dagaare action nominalization as mixed categories
[27462]   Brindle, Jonathan Allen & Enoc Kra (2012) : Siti/Kyitu; an endangered language of Côte d' Ivoire
[3280]   Bris, Pierre le & [Révérend] [Père] André Prost (1981) : Dictionnaire bobo-français, précédé d’une introduction grammaticale et suivi d’un lexique français-bobo
[22857]   Bühler, Marlis & Magdalena Wichser (1994) : Dictionnaire karaboro-français et français-karaboro
[3482]   Bunkungu, J. B. (1971) : L’orthographe en moore
[3606]   Calame-Griaule, Geneviève (1963) : Syntaxe des particules ‘subordinatives’ en dogon
[3607]   Calame-Griaule, Geneviève (1965) : Ethnologie et langage: la parole chez les Dogon
[3608]   Calame-Griaule, Geneviève (1967) : Essai d’étude stylistique d’un texte dogon
[24065]   Calame-Griaule, Geneviève (1956) : Les dialectes dogon
[24066]   Calame-Griaule, Geneviève (1963) : Le verbe dogon
[24514]   Calame-Griaule, Geneviève (1980 [1974]) : Dogon
[3625]   Callow, John C. (1965) : Kasem nominals: a study in analysis
[3626]   Callow, John C. (1965) : Collected field reports on the phonology of Kasem
[3628]   Callow, John C. (1971) : Derivation in Kasem
[3627]   Callow, Kathleen (1966) : Preliminary notes on serial constructions in Kasem
[23014]   Callow, Kathleen (1968) : A hierarchical study of neutralization in Kasem
[24504]   Callow, Kathleen (1977 [1968]) : Kasem
[3677]   Canu, Gaston (1967) : Les classes nominales en mò:re
[3678]   Canu, Gaston (1968) : Remarques sur quelques emprunts lexicaux en mò:ré (dialecte de Ouagadougou)
[3679]   Canu, Gaston (1971) : Gúrénnè et mò:re
[3680]   Canu, Gaston (1973) : Description synchronique de la langue mò:ré (dialecte de Ouagadougou)
[3681]   Canu, Gaston (1976) : La langue mò:re, dialecte de Ouagadougou, Haute-Volta: description synchronique
[3682]   Canu, Gaston (1981) : Le mò:re
[3736]   Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[3739]   Capron, Jean (1973) : Communautes villageoises Mali-Haute Volta Bwa
[3759]   Carlson, Robert J. (1991) : Grammaticalization of postpositions and word order in Senufo languages
[3860]   Cartry, Michel (1968) : Bibliographie des gourmantché
[3991]   Chantoux, R. P. A. (1954) : Essai de grammaire gourmantché
[3992]   Chantoux, R. P. A. (1954) : Dictionnaire gourmantché-français, non-publié
[3993]   Chantoux, R. P. A. , A. Gontier & [Révérend] [Père] André Prost (1968) : Grammaire gourmantché
[4014]   Chazal, R. P. (1951) : Dictionnaire français-gourma
[4403]   Collett, P. (1983) : Mossi salutations
[4590]   Coulibaly, B. (1984) : Le jula véhiculaire de Haute-Volta: phonologie, morphologie, syntaxe et règles de transcription
[4740]   Cremer, Jean (1923) : Dictionnaire francais-peul (dialecte de la Haute-Volta)
[4742]   Cremer, Jean (1924) : Grammaire de la langue kasséna ou kassené, parlée au pays des gourounsi
[4780]   Cuenot, J. (1952) : Essai de grammaire bobo-oulé (dialecte de Massala)
[4788]   Culy, Christopher (2002) : The logophoric hierarchy and variation in Dogon
[4787]   Culy, Christopher & Sarah M. B. Fagan (2001) : The history of the middle in Dogon
[4785]   Culy, Christopher , Koungarma Kodio & Patrice Togo (1992/94) : Dogon pronominal systems: their nature and evolution
[4863]   Dafinger, Andreas (1999) : Spatial order and social navigation
[26107]   Dansieh, Solomon Ali (2008) : Relevance and Linguistic Markers: Implications for Translating from English into a Gur Language
[5113]   Delplanque, Alain (1983) : Phonologie transformationelle du dagara, langue voltaïque du Burkina-Faso
[5114]   Delplanque, Alain (1986) : La langue dagara: essai de sémiologie linguistique
[5115]   Delplanque, Alain (1986) : Le syntagme verbal en dagara
[5116]   Delplanque, Alain (1987) : Les verbes de jugement en dagara (Burkina Faso)
[5117]   Delplanque, Alain (1990) : Assertion et mode en dagara
[5118]   Delplanque, Alain (1995) : Que signifient les classes nominales: l’exemple du mooré, langue gur
[5119]   Delplanque, Alain (1997) : L’adjectif et l’expression de la qualité en dagara
[5120]   Delplanque, Alain (1998) : Focalisation et identification en dagara
[5122]   Delplanque, Alain (2000) : La place du contexte dans une théorie de lʼénoncé: topicalisation et focalisation en dagara
[27157]   Delplanque, Alain (2012) : Le dagara-lobr
[5112]   Delplanque, Alain & Bendi Benoît Ouoba (1979) : Les classes nominales en gulimancema
[5300]   Diallo, Adourahmane (1989) : Les constraintes phonotactiques en pular: compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5298]   Diallo, Darsalam & Moïse Lankoande (1969) : Commission nationale des langues voltaïques
[5301]   Diallo, M. S. (1989) : Le système vocalique et le système consonantique du peul (pulaar): compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5299]   Diallo, Mohamadou (1988) : Eléments de systématique et de dialectologie du marka-kan (Burkina-Faso)
[24240]   Diallo, Mohamadou (2001) : Le noyau du code orthographique du dioula au Burkina Faso
[24292]   Diallo, Mohamadou (2000) : Les parlers marka au Burkina Faso: contrastes au niveau grammatical
[23662]   Dienst, Stefan (2004) : Nominalmorphologie und Numerus im Bobo (Mande)
[5376]   Dieterlen, G. (1940) : Notes sur les Kourouma du Yatenga et de l’Empire de Wagadugu
[5495]   Djilla, Mama , Bart Eenkhoorn & Jacqueline Eenkhoorn-Pilon (2004) : Phonologie du jôwulu (“samogho”): langue mandé du Mali et du Burkina Faso
[5630]   Dombrowsky-Hahn, Klaudia (1998) : Contact minyanka-bambara: l’exemple de la relativisation
[24647]   Dombrowsky-Hahn, Klaudia (2006) : La négation dans les énoncés simples et complexes en kar (Senufo)
[24808]   Dombrowsky-Hahn, Klaudia (2007) : Motion events in Kar
[25524]   Dombrowsky-Hahn, Klaudia (2012) : Grammaticalization of the deictic verbs ‘come’ and ‘go’ in Syer
[27397]   Dombrowsky-Hahn, Klaudia (2015) : A grammar of Syer (Western Karaboro, Senufo); phonology, morphology, argument realization
[27491]   Donaldson,Coleman (2016) : Manding reflexive verb constructions and registers in Jula of Burkina Faso
[5653]   Dong, D. A. (1981) : The verb phrase in Dagaare
[5721]   Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[27195]   Dundaa, Mark Gandaa (2013) : Aspects of Birfor phonology
[5929]   Ebermann, Erwin (1990) : Possessivsätze im Samo von Bangasoko (Burkina Faso)
[25186]   Ebermann, Erwin (2009) : From double negation to portmanteau: Comparative sentence negation in Northern Samo
[24870]   Eguchi, Paul Kazuhisa (1973) : A first look at the Hombori dialect of the Songhay language
[6253]   England, Nora C. & William A. Ladusaw (1985) : Question formation in Kusaal
[26003]   Enguehard, Chantal & Issouf Modi (2009) : Towards an Electronic Dictionary of Tamajaq Language in Niger
[6436]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1978/79) : A brief survey of Pulaar/Fulfulde dialects in West Africa
[6437]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1982) : Syntactic expansions in text: beyond SVO in Pulaar oral narrative performance
[6925]   Froger, Fernand (1923) : Manuel pratique de langue môré (mossi du cercle de Ougadougou, colonie de la Haute-Volta, A.O.F.)
[7013]   Galbané, Adama (1985) : Éléments de phonologie et de grammaire du bisa (étude synchronique du bisa barka)
[7048]   Garber, Anne Elizabeth (1980) : Word order change and the Senufo languages
[7049]   Garber, Anne Elizabeth (1987) : A tonal analysis of Senufo: Sucite dialect
[7151]   Genet, E. (1971) : Une double nasalisation en mö:ré?
[7429]   Gottschligg, Peter (1995) : Determination und Referenz in der Entwicklung der Nominalklassensysteme des Ful und anderer atlantischer Sprachen
[7431]   Gottschligg, Peter (1997) : Zur Spezialisierung pronominaler Reliktformen im Ful
[7704]   Griaule, Marcel (1961) : Classification des insectes chez les Dogon
[7852]   Guindo, Paul & Gérard Galtier (1976) : Rapport sur le choix d’une langue standard pour l’ensemble des parlers dogon
[7938]   Günther, Wilfried (1968) : A Fula word-list of the early 19th century
[24485]   Hall, E. (1977 [1973]) : Dagaare
[26286]   Hantgan, Abbie & Stuart Davis (2012) : Bondu-so vowel harmony: a descriptive analysis with theoretical implications
[8275]   Harrison, Byron & Anette Renée Harrison (2001) : Sociolinguistic survey report for the Maraka-Jula ethnic group
[8276]   Harrison, Byron & Anette Renée Harrison (2001) : Sociolinguistic survey report for the Marka-Dafin language
[8343]   Haust, Delia (1998) : Alternance codique dans une “diglossie doublement chevauchante”. Le cas de contact linguistqiue synchronique dans le bisa: une variété “LL”
[27202]   Heath, Jeffrey (2017) : A grammar of Jalkunan (Mande, Burkina Faso)
[27434]   Heath, Jeffrey (2016) : Jalkunan-English-French Lexicon
[8528]   Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas. Bd 3: Nilosaharanisch
[8769]   Hérault, Georges (1991) : Spirantisation, charme et gouvernement: l’identité et les métamorphoses de /g/ en moore
[8743]   Hewer, Judy (1976) : Interrogative sentences in Kasem
[8744]   Hewer, Philip L. (1976) : A lexical approach to clause series in Kasem
[8745]   Hewer, Philip L. (1981) : A basic grammar of Kasem
[8780]   Hidden, Rudolf W. H. (1981) : Alphabet bisa
[8781]   Hidden, Rudolf W. H. (1982) : Guide d’orthographe pour la langue bissa, dialecte lébir
[8782]   Hidden, Rudolf W. H. (1986) : The tones of monosyllabic nouns in the associative construction in Bissa
[8783]   Hidden, Rudolf W. H. & Gérard Compaoré (1987) : Guide d’orthographe bisa
[8890]   Hochstetler, J. Lee (1994) : Enquete linguistique sur la langue duungoma: une langue samogo parlée au Mali et au Burkina Faso
[8891]   Hochstetler, J. Lee , J. A. Durieux & E. I. K. Durieux-Boon (2004) : Sociolinguistic survey of the Dogon language area
[24244]   Hochstetler, Lee (1996) : Enquête linguistique sur le duungoma : une langue samogo parlée au Burkina Faso et au Mali
[8935]   Hoeth, Sabine (2001) : Comportement linguistique des locuteurs du samo du sud
[9027]   Homburger, Lilias (1929) : Les préfixes nominaux dans les parlers peuls, haoussa et bantou
[9094]   Houis, Maurice (1954) : Notes lexicologiques sur les rapports du soso et des langues mandé-sud du groupe mana-busa
[9095]   Houis, Maurice (1956) : Schèmes et fonctions tonologiques
[9101]   Houis, Maurice (1960) : Principes d’orthographe du more
[9194]   Hug, Ulrike & Sabine Neumann (1998) : Une bibliographie bisa
[22967]   Hürlimann, Ruth & Eunice V. Pike (1985) : A note on tone and stress in Cerman
[22858]   Hürlimann, Ruth , Laura Dun & others (1988) : Lexique cerma-français
[9494]   Hyman, Larry Michael (1993) : Structure preservation and postlexical tonology in Dagbani
[25912]   Jolivet, Remi (2008) : La fidélité au tamashek des berbérophones dans le contexte multilingue du Niger
[10110]   Jungraithmayr, Herrmann & Al-Amin Abu-Manga (1989) : Einführung in die Ful-Sprache
[10127]   Jungraithmayr, Herrmann & Gudrun Miehe (Ed) (1994) : Mitteilungen des Sonderforshungsbereich 268 (Burkina Faso und Nordostnigeria)
[10154]   Kabore, O. (1987) : Paroles de femmes (Moore, Burkina Faso)
[10155]   Kaboré, Raphaël (1985) : Essai d’analyse de la langue mùuré (parler de Wàogdgó, Ouagadougou)
[10157]   Kaboré, Raphaël (1990) : La négation en moore
[10159]   Kaboré, Raphaël (1994) : La nasalité en mòoré
[10160]   Kaboré, Raphaël (1997) : La qualification en moore
[10161]   Kaboré, Raphaël (1997) : White babies and root-vowel substitution in Muure: on the borders of linguistics and ethnology
[10162]   Kaboré, Raphaël (2000) : Repère constitutif et marqueurs énonciatifs en mòoré
[24557]   Kam, Sié A. (1979) : Approche sur le verbe et les pronoms personnels en dian
[10306]   Kambou, Moses Kwadwo (1982) : Contrastive analysis of coordination in English and Lobire
[10307]   Kambou, Moses Kwadwo (1984) : La syntaxe des énoncés complexes: coordination et subordination en lobire
[10308]   Kambou, Moses Kwadwo (1993) : Are serial verb constructions in Lobire coordinate or subordinate structures?
[10309]   Kambou, Moses Kwadwo (1994) : Syntax of coordination in Lobire
[10310]   Kambou, Moses Kwadwo (1997) : Acquisition of the English article system by francophone students: the case of Burkina Faso
[10311]   Kambou, Moses Kwadwo (1998) : Lobire
[10312]   Kambou, Moses Kwadwo (2000) : Lobire verbal system
[10313]   Kambou, Moses Kwadwo (2001) : Clausal coordination in Lobire
[23202]   Kambou, Moses Kwadwo (2003) : Morphophonology of verbo-nominal roots in Lobirè
[10487]   Kassühlke, Rudolf (1969) : Bibelübersetzung in Ful
[10494]   Kastenholz, Raimund (1987) : Mande languages and linguistics
[10498]   Kastenholz, Raimund (1989) : Voyelles nasales et consonnes prénasalisées en position médiane dans les langues mandé centrales
[10619]   Kedrebeogo, Gérard (1997) : Tone in Samoma
[10620]   Kedrebeogo, Gérard (1998) : Language maintenance and language shift in Burkina Faso: the case of the Koromba
[10621]   Kedrebeogo, Gérard (2000) : La morphologie du verbe en samoma
[24562]   Kedrebeogo, Gérard (1989) : Le Sàmòmá (parler de Loroni, Sourou Septentrional, Burkina Faso) : phonologie, classes nominales
[26489]   Kedrebeogo, Gérard (1984) : Description phonologique du sàmòmá (parler de Loroni, Haute-Volta)
[10637]   Keita, Alou (19--) : De l’expression du démonstratif en jula
[10639]   Keita, Alou (1990) : Esquisse d’une analyse ethno-sémiologique du jula vernacularisé de Bobo-Dioulasso
[10662]   Kennedy, Jack (1966) : Collected field reports on the phonology of Dagaari
[10693]   Kéré-Ouédraogo, Aminata (1993) : Lexique spécialisé en santé: mòoré-français, français-mòoré
[10844]   Kinda, Jules (1989) : Dynamisme des tons et intonation en mooré (langue de Haute-Volta)
[10845]   Kinda, Jules (1997) : Les tons du moore et leur incidence sur les segments
[25119]   Kinda, Jules (2003) : Lexique français-moore, moore-français
[10958]   Kleinewillinghöfer, Ulrich (1999) : The classification of Siti (Kyitu) reconsidered
[10987]   Klingenheben, August von (1923/24) : Die Präfixklassen des Ful
[10990]   Klingenheben, August von (1927) : Die Laute des Ful
[10998]   Klingenheben, August von (1941) : Die Suffixklassen des Ful
[11197]   Koval, Antonina Ivanovna (1994) : Sur la substantivation et pronominalisation sous le jour des donnees d’une langue au systeme pluriclasses
[11402]   Kuba, Richard & Carola Lentz (2001) : The Dagara and their neighbors (Burkina Faso and Ghana)
[11451]   Kuraogo, P. (1976) : Serial verb constructions and some aspects of Moore grammar: towards a case grammar solution for serialisation
[22845]   Kurrle, Gertrud (1988) : Some word tone patterns in Nuni
[27477]   Kuubezelle, Nerius & George Akanlig-Pare (2017) : Dagara Tongue-Root Vowel Harmony
[11494]   Labatut, Roger (1976/82) : La phrase peule et ses transformations
[11499]   Labatut, Roger (1990) : La négation en pulaar
[11497]   Labatut, Roger , D. MʼBodj & M. Aliou (1987) : Jam tan: initiation à la langue peule
[11504]   Labouret, Henri (1952) : La langue des peuls ou foulbé
[11505]   Labouret, Henri (1955) : La langue des peuls ou foulbé: lexique français-peul
[11515]   Lacroix, Pierre-Francis (1967) : Remarques préliminaires à une études des emprunts arabes en peul
[11522]   Lacroix, Pierre-Francis (1981) : Le peul
[11519]   Lacroix, Pierre-Francis (Ed) (1972) : L’expression du temps dans quelques langues de l’ouest africain: études lexicales
[23504]   Lafage, Suzanne (1985/86) : Premier inventaire des particularites lexicales du français en Haute-Volta
[11578]   Lallemand, S. (1970) : Les noms personnels traditionelles chez les Gouin de Haute-Volta
[11636]   Lamothe, [Père] Charles (1966) : Esquisse du système grammatical lobi
[25563]   Lee, Seunghun J. (2012) : The spreading, blocking, and optimization of H tones – Depressor consonants in Dagara
[11848]   Leger, Rudolf (Ed) (1997) : Fulfulde-Studien/Fula studies
[23779]   Lehr, Marianne , James E. Redden & Adama Balima (1966) : Moré basic course
[11935]   Leith-Ross, Sylvia (1922) : Fulani grammar
[12172]   Lifchitz, D. & Denise Paulme (1953) : Les noms individuels chez les Dogon
[12195]   Lingani, Yolande Boyileda (1990) : Les noms de lieux et de personnes en pays Bisa
[12196]   Lingani, Yolande Boyileda (1992) : Essai d’étude contrastive du bisa et du français
[12229]   Lloyd, B. S. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[26501]   Lux, Cécile (2013) : Le tetserret, langue berbère du Niger: Description phonétique, phonologique et morphologique, dans une perspective comparative
[25764]   Lux, Cécile & Gérard Philippson (2010) : L’accent en tetserret et en tamacheq – contacts et contrastes
[12890]   Manessy, Gabriel (1960) : La morphologie du nom en bwamu (bobo-oulé), dialecte de Bondoukuy
[12891]   Manessy, Gabriel (1961) : Le bwamu et ses dialectes
[12912]   Manessy, Gabriel (1967) : Évolution de la classification nominale dans les langues gurunsi (groupe voltaïque)
[12916]   Manessy, Gabriel (1969) : Les langues gurunsi: essai d’application de la méthode comparative à un groupe de langues voltaïques
[12918]   Manessy, Gabriel (1971) : Les langues gurma
[12923]   Manessy, Gabriel (1975) : Les langues oti-volta: classification généalogique d’un groupe de langues voltaïques
[12928]   Manessy, Gabriel (1978) : Le kirma, le tyurama et les langues voltaïques centrales
[12932]   Manessy, Gabriel (1978) : Les langues voltaïques
[12933]   Manessy, Gabriel (1979) : Contribution à la classification généalogique des langues voltaïques: le groupe proto-central
[12935]   Manessy, Gabriel (1981) : Les langues voltaïques
[12936]   Manessy, Gabriel (1983) : Le bwamu et les langues voltaïques
[12961]   Manessy, Gabriel (1996) : La détermination nominale en senoufo
[12962]   Manessy, Gabriel (1996) : Structure morphologique des bases nominales et verbales en proto-senoufo
[12963]   Manessy, Gabriel (1999) : Langues et histoire des peuples voltaïques: signification et limites de la comparaison historique
[13366]   McConnell, Grant D. (Ed) (1998) : The written languages of the world - a survey of the degree and modes of use, 5: West Africa
[27022]   McPherson, Laura (2017) : Tone features revisited: Evidence from Seenku
[27429]   McPherson, Laura (2018) : Seenku lexicon
[27494]   McPherson, Laura (2017) : The morphosyntax of adjectives in Seenku [sos]
[9208]   Miehe, Gudrun (2004) : Les pronoms personnels dans les langues gur
[13764]   Miehe, Gudrun (1994) : Les classes nominales en kpatogo et en khi (komono)
[13765]   Miehe, Gudrun (1996) : D’o viennent les Gan? Discussion de quelques faits linguistiques
[13767]   Miehe, Gudrun (1997) : Gabriel Manessy et les langues voltaïques
[13768]   Miehe, Gudrun (1998) : Der Progressiv und verwadte Bildungen im Kaanga
[24632]   Miehe, Gudrun (2008) : Ja̰a̰ne
[24633]   Miehe, Gudrun (2008) : Ka̰a̰sa
[25069]   Miehe, Gudrun (2001) : Lʼimpératif en kããnsa (Burkina Faso)
[23567]   Miehe, Gudrun & Florian Tham (Ed) (2003) : Lexique lobi-francais
[13770]   Miehe, Gudrun & Kerstin Winkelmann (1999) : ‘Dieu mange du mil’. Une analyse comparative des nominations pour ‘Dieu’, ‘ciel’ et quelques phenomenes meterologiques dans le sud-ouest du Burkina Faso
[24771]   Miehe, Gudrun & Kerstin Winkelmann (2007) : Noun Class Systems in Gur Languages; Vol. I Southwestern Gur Languages (without Gurunsi)
[13766]   Miehe, Gudrun , Brigitte Reineke , Manfred von Roncador & Kerstin Winkelmann (Ed) (1997) : Actes du premier colloque international sur les langues gur, Ouagadougou, 3-7 mars 1997. Partie 1: généralités et phonologie
[13769]   Miehe, Gudrun , Brigitte Reineke , Manfred von Roncador & Kerstin Winkelmann (Ed) (1998) : Actes du premier colloque international sur les langues gur, Ouagadougou, 3-7 mars 1997. Partie 2: grammaire, discours et comparaison
[13932]   Mohamadou, Aliou (1990) : Remarques sur la négation assertive en peul
[13934]   Mohamadou, Aliou (1994) : Les approches sémantiques de la classification nominale en peul
[14019]   Monet, Bintou (1989) : Esquisse phonologique du bisa de Zabre (variété léelé)
[14020]   Monod, Théodore M. (Ed) (1939) : Contributions à l’étude du Sahara occidental
[14023]   Monteil, Charles (1932) : La langue des Bozo, population de pêcheurs du Niger
[14024]   Monteil, Charles (1939) : La langue azer
[25254]   Monteil, Charles (1933) : La langue des Bozo, population de pêcheurs du Niger
[27489]   Morris, Pamela (2016) : Tone in the pronominal system in Bissa Barka
[27080]   Morris, Pamela , François Sama , Jérémie Sama & Jean-Pierre Drabo (2011) : Lexique San Matya avec guide d’orthographe
[27079]   Morris, Pamela , Marc Koussoubé & Pascal Seme (2011) : Lexique San Mayaa avec guide d’orthographe
[14156]   Morse, Mary Lynn [Alice] (1967) : The question of ‘Samogo’
[14157]   Morse, Mary Lynn [Alice] (1976) : A sketch of the phonology and morphology of Bobo (Upper Volta)
[14779]   Naba, Jean-Claude (1994) : Le gulmanchema - essai de systématisation: phonologie, tonologie, morphophonologie nominale, système verbal
[24560]   Naba, Jean-Claude (1991) : Le gulmanchema - essai de systématisation: phonologie, tonologie, morphophonologie nominale, système verbal
[14784]   Naden, Anthony Joshua (1968) : Linguistic report on Bisa
[14785]   Naden, Anthony Joshua (1970) : The syntax and semantics of Bisa
[14786]   Naden, Anthony Joshua (1973) : The grammar of Bisa: a synchronic description of the Lebir dialect
[14790]   Naden, Anthony Joshua (1977) : Bisa
[14791]   Naden, Anthony Joshua (1980) : How to greet in Bisa
[14793]   Naden, Anthony Joshua (1982) : Existence and possession in Bisa
[14796]   Naden, Anthony Joshua (1986) : Western Oti-Volta pronoun systems
[14797]   Naden, Anthony Joshua (1988) : The Gur languages
[14799]   Naden, Anthony Joshua (1989) : Gur
[14800]   Naden, Anthony Joshua (1996) : The English-French side of the wordlist
[14834]   Nakuma, Constancio (1990) : Étude contrastive des systèmes phonologiques dagaare-français avec proposition d’une orthographe dagaare tenant compte des faits tonals
[14835]   Nakuma, Constancio (1998) : Phonie et graphie tonale du dàgàaré, langue voltaïque du Ghana
[14841]   Nana, Etienne (19--) : Contribution a l’étude des tons du mo:re
[14847]   Nare, Laurent (1968) : Principes d’orthographe de la langue more
[24563]   Nébié, Bétéo Denis () : Ecrire le nuni : transcription, grammaire et lexique
[15111]   Nicolaï, Robert (1977) : Réinterprétation et restructuration en zarma-songhay
[15116]   Nicolaï, Robert (1979) : Le songhay central
[15117]   Nicolaï, Robert (1980) : Remarques sur la diversification dialectale et la propagation des innovations phonétiques en songhay
[15120]   Nicolaï, Robert (1981) : Les dialectes du songhay: contribution à l’étude des changements linguistiques
[15122]   Nicolaï, Robert (1983) : Position, structure and classification of Songhay
[15123]   Nicolaï, Robert (1984) : Preliminaires a une étude sur l’origine du Songhay: materiaux, problematique et hypothesis
[15130]   Nicolaï, Robert (1990) : Parentés linguistiques (à propos du songhaï)
[15139]   Nicolaï, Robert (1995) : Parentés du songhay: répondre aux questions, questionner les résponses
[23299]   Nicolaï, Robert (2005) : Language processes, theory and description of language change, and building on the past
[15142]   Nicolaï, Robert & Petr Zima (1997) : Songhay
[15147]   Nicolas, Fr. J. (1950) : Les surnoms-devises des l’éla de la Haute-Volta (A.O.F.)
[15148]   Nicolas, Fr. J. (1953) : Glossaire l’élé-français
[15160]   Nicole, Jacques & Marie-Claire Nicole (2000) : Les peuple vontaïques (gur): bibliographie commentée des parlant les langues voltaïques (ou gur)
[27317]   Niggli, Urs (ed.) (2016) : Moore - Français - English Dictionnaire
[27433]   Niggli, Urs & Ida Niggli (2007) : Dictionnaire bilingue Kasɩm - français
[15198]   Nikiema, Emmanuel (1984) : Traitement dimensionnel de quelques données de la phonologie du moore (parler de la région de Ouagadougou)
[15199]   Nikiema, Emmanuel (1987) : Niveau syllabique et structures radicales en moore
[15200]   Nikiema, Emmanuel (1988) : Les mutations consonatiques en moore
[15202]   Nikiema, Emmanuel (1995) : La diphthongaison en moore
[15203]   Nikiéma, Norbert (1974) : Some aspects of the dynamics of Moore phonology
[15204]   Nikiéma, Norbert (1975) : Vowel length in Moore: its phonemic status and its orthographic representation
[15205]   Nikiéma, Norbert (1976) : On the linguistic bases of Moore orthography
[15206]   Nikiéma, Norbert (1978) : Cours pratique d’initiation à la grammaire du mooré, 2: les phrases emphatiques, la coordination, les phrases complétives, les chaines verbales, les phrases en sã ou en sê, relations diverses
[15207]   Nikiéma, Norbert (1980) : Èd góm mooré: la grammaire du moore en 50 leçons
[15208]   Nikiéma, Norbert (1980) : La situation linguistique en Haute-Volta: travaux de recherche et d’application sur les langues nationales
[15209]   Nikiéma, Norbert (1982) : Moor gulsg sebre/Manuel de transcription du mooré
[15210]   Nikiéma, Norbert (1987) : Différences de comportement et rapports entre consonne finale de radical CVC et consonne initiale de suffixe en moore
[15211]   Nikiéma, Norbert (1989) : Structures radicales et processus morphologique en moore
[15212]   Nikiéma, Norbert (1989) : Du non cumul des fonctions quantificatives et classificatoires dans les suffixes du mooré
[15214]   Nikiéma, Norbert (1996) : Gradin universel de sonorité et gradin de domination des consonnes en mooré
[15216]   Nikiéma, Norbert (1998) : Mise à l’épreuve de trois hypothèses sur l’inventaire des voyelles nasales du moore
[15217]   Nikiéma, Norbert (1998) : Etat de la recherche linguistique sur le moore
[24546]   Nikiema, Norbert (1978, 1980) : Ed góm mooré : cours pratique dʼinitation à la grammaire du mooré
[25000]   Nikièma, Norbert (1998) : Les alternances consonantiques en mooré
[15215]   Nikiéma, Norbert & Jules Kinda (1997) : Moor no-tûur gulsg sebre / Dictionnaire orthographique du mooré
[26477]   Norris, H.T. (1970-71) : Future Prospects in Azayr Studies
[15344]   Noye, Dominique (1971) : Un cas d’apprentissage linguistique: acquisition de la langue par les jeunes Peuls du Diamaré (Nord-Cameroun)
[15347]   Noye, Dominique (1975) : Langages secrets chez les Peul
[15576]   Obeng, Samuel Gyasi (1993) : Vowel harmony in Bisa
[23033]   Olsen, Elizabeth J. (1987) : Some aspects of tonal accent in Dogon
[16054]   Ouattara, Lassina (2000) : Guide orthographique dogose
[24396]   Ouedraogo née Diop, Awa (1984) : Essai de description du nanerge, langue senufo parlée en Haute-Volta
[16064]   Ouoba, Bendi Benoît (19--) : Éléments de grammaire gulmance
[25042]   Ouoba, Bendi Benoît (1982) : Description systématique du gulmancema : Phonologie - Lexicologie - Syntaxe
[23968]   Ouoba, Bendi Benoît & autres (Ed) (1994) : Mi gulimancéma leni mi bonpienma tínàa / Dictionnaire bilingue gulimancéma-français, lexique français-gulimancéma
[27025]   Pacchiarotti, Sara (2017) : The syntactic status of objects in Mooré ditransitive constructions
[16199]   Paradis, Carole (1986) : Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)
[16201]   Paradis, Carole (1987) : Strata and syllable dependencies in Fula: the nominal classes
[16202]   Paradis, Carole (1992) : Lexical phonology and morphology: the nominal classes in Fula
[16252]   Partmann, Gayle (1974) : Derivation and simplification by adolescent Dioula speakers
[16253]   Partmann, Gayle (1979) : Some further comments on urban Dioula
[27493]   Perekhvalskaya, Elena (2017) : Basic morphosyntax of verbal and non-verbal clauses in San-Maka
[16373]   Person, Yvonne (1966) : Des Kru en Haute-Volta (seme ou siamou de Orodara)
[16391]   Peterson, Thomas Howe (1968) : Remarques sur le principe du système tonal moré
[16392]   Peterson, Thomas Howe (1971) : Mooré structure: a generative analysis of the tonal system and aspects of syntax
[16505]   Pike, Kenneth Lee (Ed) (1966) : Tagmemic and matrix linguistics applied to selected African languages
[16543]   Platiel, Susanne (1972) : L’expression du temps en samo
[16544]   Platiel, Susanne (1974) : Description du parler samo de Toma (Haute Volta): phonologie, syntaxe
[16547]   Platiel, Susanne (1982) : Les structures morpho-syntaxiques du san
[16548]   Platiel, Susanne (1985) : Bibliographie de linguistique mande
[16549]   Platiel, Susanne (1990) : La négation en san
[16551]   Platiel, Susanne (1994) : La nasalité en san
[16596]   Plungian, Vladimir A (1992) : [The verb in an agglutinating language (the case of Dogon)]
[16597]   Plungian, Vladimir A. (1995) : Dogon
[22668]   Plungian, Vladimir A. (2000) : Agentive nouns in Dogon: neither derivation nor inflection?
[16794]   Prescott, Charles (1994) : Moore aperture alternations: the status of [high] and the case for [ATR]
[3801]   Prignitz Carriere, Gisèle (1998) : Aspects lexicaux, morphosyntaxiques et stylistiques du français parlé au Burkina Faso, periode 1980-1996
[16816]   Prignitz Carriere, Gisèle (Ed) (2001?) : Le français au Burkina Faso
[16875]   Prost, [Révérend] [Père] André (1968) : Deux langues voltaïques en voie de disparition: le wara et le natioro
[16881]   Prost, [Révérend] [Père] André (1950) : La langue bisa: grammaire et dictionnaire
[16888]   Prost, [Révérend] [Père] André (1964) : Contribution à l’étude des langues voltaïques
[16892]   Prost, [Révérend] [Père] André (1966) : Mots mossi empruntés au songhay
[16894]   Prost, [Révérend] [Père] André (1968) : La langue des Blé
[16896]   Prost, [Révérend] [Père] André (1969) : Le pana
[16897]   Prost, [Révérend] [Père] André (1970) : Deux langues gurunsi: le kasem et le nuni, I: le kasem
[16898]   Prost, [Révérend] [Père] André (1971) : Eléments de sembla
[16899]   Prost, [Révérend] [Père] André (1971) : Deux langues gurunsi: le kasem et le nuni, I: le nuni
[16902]   Prost, [Révérend] [Père] André (1972) : Enquête sommaire sur le ko, langue gourounsi de Haute-Volta
[16911]   Prost, [Révérend] [Père] André (1980) : Connotations spatiales affectants un processus verbal
[16912]   Prost, [Révérend] [Père] André (1981) : De la parenté des langues busa-boko avec le bisa et le samo
[16914]   Prost, [Révérend] [Père] André (1999) : Le Nuni de Pouni
[24231]   Prost, [Révérend] [Père] André (1983) : Essai de description grammaticale du dialecte bobo de Tansila, Haute- Volta
[25036]   Prost, [Révérend] [Père] André (1966) : La langue Gurma dans la Polyglotta Africana
[25038]   Prost, [Révérend] [Père] André (1980) : La langue des Kouroumba ou akurumfe
[16918]   Prunet, Jean-François (1989) : Prosodic redistribution in Fula
[26332]   Rabier, Denis & Aboubacar Dicko (2005) : Dictionnaire français fulfulde du Sahel Burkinabé
[17165]   Rennison, John Richard (1980) : Singular more marked than plural? Some evidence from Koromfe
[17166]   Rennison, John Richard (1985) : Dictionnaire koromfe (dialecte de Mengao): koromfe-français, français-koromfe, utilisant aussi du matériel non-publié de Wilhelm Staude
[17168]   Rennison, John Richard (1985) : The morphophonology of three Koromfe noun classes
[17169]   Rennison, John Richard (1986) : On the semantic content of noun classes
[17170]   Rennison, John Richard (1987) : On the vowel harmonies of Koromfe (Burkina Faso, West Africa)
[17171]   Rennison, John Richard (1987) : Vowel harmony and tridirectional vowel features
[17172]   Rennison, John Richard (1987) : Tridirectional autosegmental phonology and the PC: with special reference to Koromfe, Moore and other West African languages
[17173]   Rennison, John Richard (1992) : Welche Vokale hatte das Proto-Gur? Überlegungen anhand der Vokalharmonie und Vokalassimilation im Koromfe und Mòoré
[17174]   Rennison, John Richard (1993) : Empty nuclei in Koromfe: a first look
[17175]   Rennison, John Richard (1997) : Koromfe
[17176]   Rennison, John Richard (1997) : Syllables in Koromfe
[17177]   Rennison, John Richard (1999) : Syllables in western Koromfe
[17178]   Rennison, John Richard (2000) : The verbal morphology of western Koromfe
[17209]   Rialland, Annie (1979) : Une langue à tons en terrasse: le gulmance
[17210]   Rialland, Annie (1981) : Le système tonal du gurma (langue gur de Haute-Volta)
[17211]   Rialland, Annie (1988) : Systèmes prosodiques africains: fondements empiriques pour un modèle multilinéaire
[17215]   Rialland, Annie & Pénou-Achille Somé (1999) : Dagara downstep: how speakers get started
[25287]   Rongier, Jacques (2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[17521]   Rowland, Ron (1966) : Sissala noun groups
[22996]   Rowland, Ron (1966) : A short dictionary of Isaalang
[17520]   Rowland, Ron & Muriel Rowland (1965) : Collected field reports on the phonology of Sisala
[17541]   Rozhanskij, Fʼodor Ivanovich (1993) : [Verbal constructions with spatial arguments]
[17542]   Rozhanskij, Fʼodor Ivanovich (2000) : A Songhay grammar
[26474]   s.n. (Suggett, Colin & Dot Suggett ?) (2003) : Lexique tchourama-français - français-tchourama
[27300]   Sagnon, Siepua David & Magdalena Wichser (2012) : Dictionnaire karaboro-français - Index français-karaboro - avec des notes grammaticales en annexe
[17783]   Sambiéni, Coffi (2005) : Le Proto-Oti-Volta-Oriental: essai d’application de la méthode historique comparative
[26969]   Sambiéni, Coffi (2013) : Composition nominale dans les langues gur Oti-Volta-Orientales
[17832]   Sanfo [Sanon], Virgine (1994) : Les procès nominaux en bobo
[23850]   Sanou, Dafrassi Jean-François (1978) : La langue bobo de Tondogosso (bobo-dioulasso), Haute-Volta: phonologie, morphologie, syntagmatique
[17923]   Sawadogo, Abdoul Karim (1984) : Analyse relationnelle du yaadre (la phonématique et la morphologie)
[17924]   Sawadogo, Tasséré (2002) : Rapport d’enquête sur le natioro
[17957]   Schadeberg, Thilo C. , Norbert Cyffer , Inge Hofmann & Franz Rottland (1981) : Nilosaharanisch
[25170]   Schwarz, Anne (2010) : Verb-and-predication focus markers in Gur
[18250]   Schweeger-Hefel, Annemarie & Wilhelm Staude (196-) : Vocabulaire raisonné kurumfe-français, suivi d’éléments de grammaire
[18257]   Schwenter, Scott (1998) : Discontinuous remoteness in Dagaare
[18385]   Seydou, Christiane (1998) : Dictionnaire pluridialectal des racines verbales du peul: peul-français-anglais/A dictionary of verb roots in Fulfude dialects
[18384]   Seydou, S. (1990) : De la négativité à l’altérité la particule naa dans un dialecte peul
[22868]   Showalter, Catherine J. (1986) : Pronouns in Lyélé
[18473]   Showalter, Stuart D. (1991) : Surveying sociolinguistic aspects of interethnic contact in rural Burkina Faso: an adaptive methodological approach
[18474]   Showalter, Stuart D. (1997) : Coup de glotte, nasalite, et schemes syllabiques en kaansa
[18475]   Showalter, Stuart D. (2001) : The same but different: language use and attitudes in four communities of Burkina Faso
[24730]   Showalter, Stuart D. (2007) : Ghost Consonants: The Glottal Stop in Kaansa
[27074]   SIL Burkina (2003) : Boo nεn sέwε san-fransi, fransi-san [Lexique san–français, français–san]
[27313]   SIL Burkina (2014) : Dictionnaire kusaal - français - anglais
[18630]   Sisso, Dominique Boureima (1976) : Linguistique appliquée: les mots d’emprunt de la langue more
[18673]   Skousen, Royal (1972) : Consonant alternation in Fula
[18777]   Socquet, [Msgr] (1952) : Manuel-grammaire mossi
[24874]   Solomiac, Paul (2007) : Phonologie et Morphosyntaxe et du dzùùngoo de Samogohiri
[26490]   Solomiac, Paul (2014) : Phonologie et morphosyntaxe du dzùùngoo de Samogohiri
[18781]   Somé, D. J. (1975) : Contribution à l’étude phonologique du dagara
[18783]   Somé, D. J. (1983) : Description de la langue dagara de Haute Volta
[23676]   Somé, Joachim D. (2004) : Dagara orthography
[18792]   Somé, Marcel (2001) : Zi-lieb ye sor die. Des pas vers le développement: livre de thèmes de sensibilisation en langue dagara (wule)
[18782]   Somé, Pénou-Achille (1982) : Systématique du signifiant en dàgàrà: variété wúlé
[18784]   Somé, Pénou-Achille (1989) : La parente pauvre en phonologie: l’occlusive glottale dans les langues voltaïques
[18785]   Somé, Pénou-Achille (1989) : Tonologie des propositions en syndèse en dagara-wúlé
[18786]   Somé, Pénou-Achille (1995) : Une procédure de découverte: détection des tons dans les schèmes tonals en dagara
[18787]   Somé, Pénou-Achille (1996) : Dérivation dans les bases en dagara: quand et pourquoi un deuxième ton?
[18788]   Somé, Pénou-Achille (1998) : L’influence des consonnes sur les tons de dagara: langue voltaique du Burkina Faso
[18789]   Somé, Pénou-Achille (1999) : J’apprends le dagara: de l’écriture à la lecture
[26048]   Some, Penou-Achille (2007) : Polysémie du verbe « manger » chez les dagara du burkina faso : description et interprétation
[24550]   Somé, Zomomenibé (1984) : Introduction à lʼétude de la prédication en dagara-wule (identification, situation, attribution)
[26323]   Souag, Lameen (2012) : The subclassification of Songhay and its historical implications
[22997]   Spratt, David (1974) : A short Kusaal-English dictionary
[18886]   Spratt, David & Nancy Spratt (1968) : Collected field reports on the phonology of Kusal
[18888]   Spratt, David & Nancy Spratt (1972) : Kusal syntax
[24512]   Spratt, David & Nancy Spratt (1977 [1973]) : Kusal
[19224]   Sudlow, David (2001) : The Tamasheq of north-east Burkina-Faso: notes on grammar and syntax including a key vocabulary
[25052]   Sudlow, David (2009) : Dictionary of the Tamasheq of North-East Burkina Faso
[25643]   Sudlow, David (2011) : The Tamasheq of North-East Burkina Faso. Notes on Grammar and Syntax including a Key Vocabulary
[26473]   Suggett, Colin & Dot Suggett (2003) : Petit lexique tchourama-français
[24551]   Suggett, Colin J. (2002) : Turka Grammar Sketch
[19251]   Surugue, Bernard (1979) : Études gulmance (Haute-Volta): phonologie, classes nominales, lexiques
[19289]   Swift, Lloyd B. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[19300]   Sylla, Yèro (1979) : Grammatical relations and Fula syntax
[19301]   Sylla, Yèro (1982) : Grammaire moderne du pulaar
[19403]   Tarnagba, Nocwindé (1985) : Le groupe nominal en bisa
[19414]   Tauxier, Louis (1924) : Nouvelles notes sur le Mossi et le Gourounsi
[19415]   Tauxier, Louis (1931) : Les Dorhosié et Dorhosié-Finng du cercle de Bobo-Dioulasso (Soudan Français)
[19416]   Tauxier, Louis (1933) : Les Gouin et les Tourouka, résidence de Banfora, cercle de Bobo Dioulasso: étude ethnologie suivie d’un double vocabulaire
[19430]   Taylor, Frank William (1932) : A Fulani-English dictionary
[27024]   Teo, Amos (2017) : The coding of identifiability in Mooré
[19508]   Tersis-Surugue, Nicole (1967) : Essai pour une phonologie du gurma, avec un lexique gurma-français
[19511]   Tersis-Surugue, Nicole (1978) : Le groupe songhay-zarma
[19513]   Tersis-Surugue, Nicole (1981) : L’aire songhai-zarma
[19527]   Tessongue, Jean & Amadingue Tozo (1980) : Les variantes dialectales de la langue dogon
[19533]   Thack, Sharon V. (1980) : Kasem: a case of the justification of the rules
[6234]   Theil [Endresen], Rolf (1993) : The eastern Fula auxiliaries don and ’e and their historical relationship to western Fula long subject pronouns
[6235]   Theil [Endresen], Rolf (1993) : A diachronic study of Fula conjugations
[6236]   Theil [Endresen], Rolf (1994) : The etymological relationship between the benefactive and causative suffixes in Fula
[6237]   Theil [Endresen], Rolf (1995) : Fula imperfective forms in a grammaticalization perspective
[6238]   Theil [Endresen], Rolf (1998) : Fula imperfective forms in a grammaticalization perspective
[6239]   Theil [Endresen], Rolf (1999) : Pre-Fula ‘relative *N’
[19663]   Tiendrebeogo, Beatrice (2001) : Rapport sociolinguistique sur la langue Bobo Jula (Zara)
[24394]   Tiendrebeogo, Beatrice (1998) : Rapport Sociolinguistique sur la langue Bobo Madaré
[19662]   Tiendrebeogo, Gérard & Zakaria Yago (1983) : Situation des langues parlées en Haute-Volta: perspectives des leur utilisation pour l’enseignement et l’alphabetisation
[22859]   Traoré, Ali , Fabé Traoré & Paul Solomiac (1998) : [Lexique orthographique dzùùngoo-français]
[26109]   Traoré, Kalifa & Nadine Bednarz (2008) : Mathématiques construites en contexte : une analyse du système de numération oral utilisé par les Siamous au Burkina Faso
[19913]   Tressan, [Marquis] Michel de Lavergne de (1953) : Inventaire linguistique de l’Afrique occidentale française et du Togo
[20110]   Tuurey, Gabriel (1982) : An introduction to the Mole-speaking community
[20222]   Vaillant, M. (1967) : Esquisse grammaticale du lobiri
[22862]   Vallette, René (1985) : Un morphème de classe supplementaire en fulfulde (dialecte du jelgooji, Burkina Faso)
[22863]   Vallette, René (1988) : La focalisation en fulfulde
[9088]   Vanhoudt, Bettie (1992) : Description du bisa de Zabré, langue mandé du groupe sud-est
[9089]   Vanhoudt, Bettie (1992) : Les pronoms personnels du bisa
[24098]   Vanhoudt, Bettie (1999) : Lexique bisa-français, suivi d'un index français-bisa
[25049]   Vanhoudt, Bettie (1992) : Description du bisa de Zabré, langue mandé du groupe sud-est
[20556]   Vossen, Rainer (1998) : Typology of African languages: the place of Bisa (Mande)
[25074]   Vossen, Rainer (avec la collaboration de Henning Schreiber) (2001) : Approche de la situation dialectologique du bisa (mandé oriental) : la phonologie
[20555]   Vossen, Rainer & Henning Schreiber (1998) : La situation dialecto-géographique dans le bisa (mandé oriental): les donnees lexicales
[25791]   Vydrin, Valentin (2009) : Areal features in South Mande and Kru languages
[20714]   Warfel, Kevin D. (1998) : Counting and monetary transactions in Phwie
[20852]   Welmers, William Everrett (1957) : Report on Senufo dialect studies
[20972]   Westermann, Diedrich (1944) : Form und Funktion der Reduplikation in einigen westafrikanischen Sprachen
[21107]   Wichser, Magdalena (1994) : Description grammaticale du kar, langue sénoufo du Burkina-Faso
[22865]   Wichser, Magdalena & Marlis Bühler (1979) : Description phonologique du karaboro
[23566]   Wiesmann, Hannes (Ed) (2000) : Éléments du discours narratif dans les textes win (toussian du sud)
[22867]   Williams, Gary (1979) : Esquisse phonologique du nouni
[372]   Winkelmann, Kerstin (1997) : Un état de la recherche sur des langues gur du sud-ouest du Burkina Faso
[21334]   Winkelmann, Kerstin (1994) : Les classes nominales et le système d’affixation en khe (langue voltaïque)
[21335]   Winkelmann, Kerstin (1998) : Die Sprache der Cefo von Daramandugu (Burkina Faso)
[21336]   Winkelmann, Kerstin (2000) : Temps et aspects en cefo
[23546]   Winkelmann, Kerstin (1996) : Quelques remarques sur l’histoire des Cefo
[24561]   Winkelmann, Kerstin (1996) : Die Sprache der Cɛfɔ von Daramandougou
[25072]   Winkelmann, Kerstin (2001) : Les vestiges des classes nominales en tyefo
[25183]   Winkelmann, Kerstin & Gudrun Miehe (2009) : Negation in Gur: Genetic, areal and unique features
[21401]   Wolf, Paul Polydoor de (1994) : English-Fula dictionary: a multilingual approach (Fulfulde, Pulaar, Fulani)
[21461]   Woodham, Kathryn (2003) : Analyse de textes san (parler de Toma): aperçu des traits caractéristiques du genre narratif d’une langue mandé du Burkina Faso
[26771]   Yeo, Kanabein Oumar (2014) : La composition nominale en senoufo: entre morphologie, syntaxe et sémantique. l'exemple du nyarafolo
[23442]   Yoda, Lalbila Aristide (2005) : La traduction médicale du français vers le mooré et le bisa: un cas de communication interculturelle au Burkina Faso
[21726]   Zahan, Dominique (1950) : Pictographic writing in the western Sudan
[21731]   Zalle, Poko M. (1982) : Alphabétisation fonctionelle et pratique des techniques modernes de protection agricole dans une communauté villageoise de Haute-Volta
[27432]   Zalvé, Marc , Lukas Neukom & Michèle Bender (2013) : Lexique sissala - français - avec un index français - sissala
[21865]   Zima, Petr (1989) : Les langues mandé, le songhay et les langues tchadiques: où en sommes nous après Greenberg et Lacroix?
[21869]   Zima, Petr (1992) : The role of Songhay for new trends in diachronic linguistics/linguistic kinship (review article)
[22486]   Zongo, Bernard (2004) : Parlons mooré: langue et culture des Mossis
[21899]   Zounerana, Ambroise (1987) : Esquisse phonologique et grammaticale du bolon (Burkina-Faso): contribution à la dialectologie mande
[21900]   Zouré, Auguste (1953) : A lexical phonological description of Bisa
[21901]   Zouré, Auguste (1978) : Rapport d’activité de la commission pour l’enseignement, l’orthographe et la grammaire: sous-commission bissa
[21902]   Zouré, Auguste (1980) : Études phonologique du bisa, suivi de réflexions panchroniques impliquant l’anglais
[21903]   Zouré, Auguste (1981) : La formation du diminutif des noms bissa barka
[21904]   Zouré, Auguste (1989) : Esquisse de categorie grammaticale du bissa-barka
[21914]   Zubko, G. V. (1980) : Fula-rusko-francuzskij slovar’
[21924]   Zwernemann, Jürgen (1957/58) : Untersuchungen zur Sprache der Kasena
[21925]   Zwernemann, Jürgen (1958) : Remarques sur la structure classificatoire et sur une ancienne classe du lyele
[21927]   Zwernemann, Jürgen (1967) : Versuch einer Analyse der nominalen Klassifizierung in einigen Gur-Sprachen
[21928]   Zwernemann, Jürgen (1967) : Kasem dialects in the ‘Polyglotta Africana’
[23568]   Zwernemann, Jürgen (Ed) (2003) : Vokabular Kasim-Deutsch, mit Index Deutsch-Kasim und français-kasim