145 langues concernées

422 titres trouvés

[22286]   [Anonymous] (1983) : Éléments de recherche sur la langue fon
[22342]   [Anonymous] (1990) : Alphabet des langues nationales
[23995]   [Anonymous] (1999) : Lexique des mathématiques français-fon, fon-français
[23996]   [Anonymous] (1999) : Lexique des mathématiques français-yorùba
[6]   Abaglo, P. & Diana Archangeli (1989) : Language-particular underspecification: Gengbe /e/ and Yoruba /i/
[99]   Aboh, Enoch Oladé (1995) : Notes on focalization in Gungbe
[100]   Aboh, Enoch Oladé (1996) : A propos de la syntaxe du gungbe
[101]   Aboh, Enoch Oladé (1996) : On argumental topicalization in Gungbe
[102]   Aboh, Enoch Oladé (1998) : Focus constructions and the focus criterion in Gungbe
[103]   Aboh, Enoch Oladé (1999) : From the syntax of Gungbe to the grammar of Gbe
[104]   Aboh, Enoch Oladé (1999) : A split IP and CP approach: evidence from Gungbe
[22404]   Aboh, Enoch Oladé (2003) : Object shift and verb movement in Gbe
[26317]   Aboh, Enoch Oladé & Norval Smith (2012) : The morphosyntax of non-iconic reduplications: A case study in Eastern Gbe and the Surinam creoles
[184]   Adamte-Awate (1---) : English-vernacular handbook (English-Twi-Ga-Adangme-Ewe)
[272]   Adjamah, Eli Koffi (1987) : The articulatory settings of English and Ewe, and their implications for teaching English phonology
[26173]   Adjei, Francisca Adzo (2012) : Temperature System of Siyasɛ and Ewe
[274]   Adjola, Nzonou Raphaël (1978) : Kabiye mavu [Kabiye grammar]
[280]   Adzomada, Kofi Jacques (1969) : Dictionary of Ewe homonyms
[281]   Adzomada, Kofi Jacques (1975) : Dictionnaire français-ewe: des mots usuels selects et des locutions étrangères
[283]   Adzomada, Kofi Jacques (1991) : Dictionnaire français-ewe, ewe-francais: des mots usuels selects et des locutions étrangères
[284]   Afeli, Kossi Antoine (1994) : Etude comparative de ts/s, dz/z en èwè de l’est et en èwè de l’ouest
[307]   Agbedor, Paul Kofi (1993) : Verb serialization in Ewe
[311]   Agbedor, Paul Kofi (1996) : The syntax of Ewe personal pronouns
[310]   Agbidinoukoun, Cosme Christian (19--) : Analyse contrastive des syntagmes nominaux du fongbe et du français: étude appliquée a l’enseignement du français dans un pays francophone d’Afrique
[445]   Akoha, A. B. (1977) : Problème des tons en fòngbè: identification, combinaisons
[446]   Akoha, A. B. (1980) : Quelques éléments d’une grammaire du fongbe: nominal et syntagme nominal
[447]   Akoha, Joseph (2001) : Literacy and literature in indigenous languages in Benin and Burkina-Faso
[467]   Akuetey, Caesar (1989) : Etude des énoncés équatifs, locatifs et possessifs en ewe : problèmes du verbe «être»
[24142]   Akuetey, Caesar (1998-99) : A Preliminary Study of Yevegbe: Animist Cult Language in Eweland
[26675]   Akuetey, Caesar A. (2007) : Etude du marqueur ɖu en éwé
[476]   Alapini, Julien (1950) : Le petit dahoméen: grammaire, vocabulaire, lexique en langue du Dahomey
[605]   Allen, Andrew S. (1993) : Ewe verbs in derivation and periphrastic constructions
[651]   Ameka, Felix K. (1987) : A comparative analysis of linguistic routines in two languages: English and Ewe
[652]   Ameka, Felix K. (1990) : The grammatical packaging of experiencers in Ewe: a study in the semantics of syntax
[653]   Ameka, Felix K. (1991) : Ewe: its grammatical construction and illocutionary devices
[654]   Ameka, Felix K. (1992) : Focus constructions in Ewe and Akan: a comparative perspective
[655]   Ameka, Felix K. (1995) : The linguistic construction of space in Ewe
[656]   Ameka, Felix K. (1996) : Body parts in Ewe grammar
[657]   Ameka, Felix K. (1999) : The typology and semantics of complex nominal duplication in Ewe
[661]   Ameka, Felix K. (2002) : Constituent order and grammatical relations in Ewe
[662]   Ameka, Felix K. (2002) : Cultural scripting of body parts for emotions: on ‘jealousy’ and related emotions in Ewe
[23524]   Ameka, Felix K. (2005) : Forms of secondary predication in serializating languages: on depictives in Ewe
[23809]   Ameka, Felix K. (2005) : Ewe serial verb constructions and their grammatical context
[24987]   Ameka, Felix K. (1998) : Particules énonciatives en Ewe
[890]   Ansre, Gilbert (1961) : The tonal structure of Ewe
[891]   Ansre, Gilbert (1962) : Conversational Ewe
[892]   Ansre, Gilbert (1963) : Reduplication in Ewe
[893]   Ansre, Gilbert (1963) : The tones of Ewe verbals
[895]   Ansre, Gilbert (1966) : The grammatical units of Ewe: a study of their structure, classes and systems
[1033]   Arnott, David Whitehorn (1960) : Some features of the nominal class systems of Fulani in Nigeria, Dahomey and Niger
[1136]   Avolonto, Aimé B. (1992) : De l’étude sémantico-syntaxique des marqueurs préverbaux à la structure de la phrase en fòngbè
[1137]   Avolonto, Aimé B. (1992) : Les particules modales en fongbe et la nature de INFL dans les phrases injoctives
[1138]   Avolonto, Aimé B. (1993) : Arguments pour une projection injonctive: les particulares modales du fongbè
[1139]   Avolonto, Aimé B. (1995) : Pour une approche minimaliste des verbes à objets inhérents en fongbe
[1190]   Awute, Koffi Kondo (1982) : The contrastive analysis of Ewe an English
[1891]   Beacham jnr, Charles Gordon (1968) : The phonology and morphology of Yom
[26141]   Beavon-Ham, Virginia (2012) : Consonant-Tone Interaction in Saxwe
[1960]   Beckett, Elvira (1974) : A linguistic analysis of Gurma
[1967]   Bedou-Jondoh, Edina Ayaba Elemawusi (1980) : Some aspects of the predicate phrase in Gegbe
[2102]   Bender, Marvin Lionel (1996) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2106]   Bender, Marvin Lionel (1997) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2072]   Bender, Marvin Lionel (Ed) (1983) : Nilo-Saharan language studies
[2126]   Bendor-Samuel, John Theodor (1965) : The Grusi sub-group of the Gur languages
[2133]   Bendor-Samuel, John Theodor (1971) : Niger-Kongo, Gur
[2230]   Berry, Jack (1951) : The pronunciation of Ewe
[2244]   Berry, Jack (1963) : Travaux du groupe d’étude des langues kwa
[2268]   Bertho, [Révérend] [Père] J. (1945) : Races et langues du Bas-Dahomey et du Bas Togo
[2269]   Bertho, [Révérend] [Père] J. (1946) : Races et langues du Bas-Dahomey et du Bas Togo
[2271]   Bertho, [Révérend] [Père] J. (1948) : Langues rituelles du Bas-Dahomey
[2273]   Bertho, [Révérend] [Père] J. (1951) : Trois îlots linguistiques du Moyen-Dahomey: le Tshummbuli, le Banzantché et le Basila
[2274]   Bertho, [Révérend] [Père] J. (1951) : Quatre dialectes mandé du Nord-Dahomey et de la Nigeria anglaise
[2331]   Beyer, Klaus (1998) : Quelques idées sur les champs sémantiques et culturelles dans les langues oti-volta
[2333]   Beyer, Klaus , Brigitte Reineke & Anne Schwarz (Ed) (2000) : Actes du deuxième colloque international sur les langues gur du 29 mars au 1 avril 1999 à Coutonou
[2528]   Blaser, Walter (1939) : Bedeutungsbildung auf der Struktur gebogen und zusammen in der Ewe-Sprache
[26756]   Bogny Yapo Joseph (2009) : La structure de DP dans les langues Kwa
[26758]   Bogny, Yapo Joseph (2008) : La Négation dans les Langues Kwa : Aspects Morphophonologiques et Syntaxiques
[2802]   Bôle-Richard, Rémy (1976) : Étude phonologique de la langue gen
[2803]   Bôle-Richard, Rémy (1978) : Problématique des séries verbales avec application au gen
[2805]   Bôle-Richard, Rémy (1983) : Systématique phonologique et grammaticale d’un parler ewe: le gen-mina du sud-Togo et sud-Bénin
[2823]   Bolouvi, Lébéné Philippe (1994) : Nouveau dictionnaire étymologique afro-brasilien: afro-brasilerismes d’origine ewe-fon et yoruba
[3157]   Brand, Roger (2000) : Ethnographie et vocabulaire religieux des cultes vodoun
[27190]   Brand, Roger (1999) : La langue wéménugbé
[3227]   Bremicker, Ursula (1---) : Description systematique du waama (langue voltaïque du Benin): phonologie, grammaire
[3279]   Brinneman, R. Neal (1974) : La phonologie de lamba
[24555]   Brinneman, Richard Neal (1978) : Une grammaire du lamba
[3317]   Brousseau, Anne-Marie (1990) : Domaines et relations de gouvernement dans les processus tonals du fongbe
[3319]   Brousseau, Anne-Marie (1991) : Domaines et relations de gouvernement dans les processus tonals du fongbè
[3321]   Brousseau, Anne-Marie (1993) : L’interaction entre consonnes et tons en fongbè: pour une représentation “tonale” du voisement
[3322]   Brousseau, Anne-Marie (1993) : Réalisations syntaxiques et représentations sémantiques des instruments en fongbè
[3318]   Brousseau, Anne-Marie & J. Brillon (1990) : Le système tonal du fongbe
[3320]   Brousseau, Anne-Marie & John S. Lumsden (1992) : Nominal structures in Fongbe
[22853]   Brückner, Kathrin (1987) : The particle of contrast maa in Waama
[3574]   Cadenat, J. & F. Paraiso (1951) : Noms vernaculaires des principales formes d’animaux marins des lagunes du Togo et du Dahomey
[25291]   Capo, Hounkpati B. C. (1991) : De la portée de la "palatisation" en gbe et ses implications théoriques
[3687]   Capo, Hounkpatin C. (1977) : Étude phonologique comparée du wacígbe et du gengbe
[3689]   Capo, Hounkpatin C. (1980) : Un regroupement des parles gbe
[3690]   Capo, Hounkpatin C. (1981) : Nasality in Gbe: a synchronic intrepretation
[3691]   Capo, Hounkpatin C. (1981) : A diachronic phonology of the ‘Gbe’ dialect cluster
[3692]   Capo, Hounkpatin C. (1981) : Sibilantization in Gbe
[3693]   Capo, Hounkpatin C. (1982) : Phonologie comparative du gbe
[3694]   Capo, Hounkpatin C. (1983) : Nasal vowels and nasalized consonants in Gbe
[3696]   Capo, Hounkpatin C. (1985) : Prelude to the relationship between Gbe and Yoruboid
[3697]   Capo, Hounkpatin C. (1986) : Vowel roundness in Gbe: a pandialectal approach
[3698]   Capo, Hounkpatin C. (1987) : Renaissance du gbe (une langue de l’Afrique occidentals): réflexions critiques et constructives sur l’eve, le fon, le gen, l’aja, le gun
[3699]   Capo, Hounkpatin C. (1987) : La labialité vocalique en gbe: une approche pandialectale
[3700]   Capo, Hounkpatin C. (1987) : ‘Palatalisation’ diachronique en gbe
[3702]   Capo, Hounkpatin C. (1989) : L’assimilation d’arrondissement dans le redoublement des formes verbales en Gbe
[3704]   Capo, Hounkpatin C. (1990) : De l’harmonie vocalique (et consonantique) dans les formes redoublées des radicaux (verbaux) CV en gbe
[3707]   Capo, Hounkpatin C. (1991) : A comparative phonology of Gbe
[3708]   Capo, Hounkpatin C. (1992) : The bilabial fricatives in Ewe: innovation or retention?
[3709]   Capo, Hounkpatin C. (1994) : A propos du statut énigmatique de la sonante vélaire en gbe
[3710]   Capo, Hounkpatin C. (1995) : Terrain et théorie en linguistique: note expérience des parlers gbe
[24091]   Capo, Hounkpatin C. (1983) : Le Gbe est une langue unique
[3909]   Ceccaldi, Pierrette (1979) : Essai de nomenclature des populations, langues et dialectes de la République populaire du Bénin
[3991]   Chantoux, R. P. A. (1954) : Essai de grammaire gourmantché
[3992]   Chantoux, R. P. A. (1954) : Dictionnaire gourmantché-français, non-publié
[3993]   Chantoux, R. P. A. , A. Gontier & [Révérend] [Père] André Prost (1968) : Grammaire gourmantché
[4203]   Claudi, Ulrike & Bernd Heine (1985) : From metaphor to grammar: some examples from Ewe
[4221]   Clements, George N. (1972) : The verbal syntax of Ewe
[4222]   Clements, George N. (1974) : Vowel harmony in Ewe
[4223]   Clements, George N. (1975) : The logophoric pronoun in Ewe: its role in discourse
[4413]   Collins, Chris[topher] [Thad] (1992) : Case in Ewe and Yoruba
[4414]   Collins, Chris[topher] [Thad] (1993) : Topics in Ewe syntax
[4565]   Cornevin, Robert (1984) : The standardization of the spelling of African names: toponyms and ethnonyms
[4775]   Cruz, Clément da (1954) : Essai de petit vocabulaire française-fongbé; la notation phonétique adopté par l’Institut Français de l’Afrique Noire
[4776]   Cruz, Clément da (1956) : Petit recueil des pseudonyms (population fon, région d’Abomey)
[4777]   Cruz, Maxime S. C. da (1992) : Semantic restrictions on serial verb constructions with ‘take’ and ‘hold’ in Fon
[4779]   Cruz, Maxime S. C. da (1993) : Contribution à l’étude de la négation en fongbé
[4778]   Cruz, Maxime S. C. da & Aimé B. Avolonto (1993) : Un cas d’harmonie vocalique en fongbè
[23994]   Cruz, Maxime S. C. da , Zéphirin Tossa Comlan , Séverin-Marie Kinhou , A. Iréné Fandohan , Henri Dah-Gbeto & M. Justin Hountondji (Ed) (1997) : Vocabulaire des élections fon-français
[4830]   Czermak, Wilhelm (1924) : Zur Sprache der Ewe-Neger: ein Beitrag zur Seelenkunde
[26107]   Dansieh, Solomon Ali (2008) : Relevance and Linguistic Markers: Implications for Translating from English into a Gur Language
[5221]   Derman, Tankaré (1983) : Dictionnaire tem-français-allemand, tem-französisch-deutsch-Wörterbuch
[5721]   Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[5848]   Duthie, Alan S. (1988) : Ewe
[5849]   Duthie, Alan S. (1996) : Introducing Ewe linguistic patterns: a textbook of phonology, grammar and semantics
[23321]   Duthie, Alan S. & R. K. Vlaardingerbroek (1981) : Bibliography of Gbe (Ewe, Gen, Aja, Xwla, Fon, Gun, etc.): publications on and in the language
[5882]   Dzameshie, Alex K. (2001) : Toward a global explanation of unmarked codeswitching: evidence from Ewe-English bilingual codeswitching
[24141]   Dzameshie, Alex K. (1998-99) : Structures of Coordination in Ewe
[5986]   Edorh, Victor (1977) : Ge-Deutsch Wörterbuch
[6304]   Essegbey, James A. B. K. (1993) : The X-bar theory and the Ewe noun phrase
[6305]   Essegbey, James A. B. K. (1994) : Towards a multi-faceted account for the binding of the logophor ‘ye’ in Ewe
[6306]   Essegbey, James A. B. K. (1994) : The anaphoric phenomena of Ewe
[6307]   Essegbey, James A. B. K. (2004) : Auxiliaries in serialising languages: on COME and GO verbs in Sranan and Ewe
[22406]   Essegbey, James A. B. K. (2003) : On definiteness asymmetry in double object constructions
[25238]   Essegbey, James A. B. K. (2010) : Inherent Complement Verbs and the Basic Double Object Construction in Gbe
[24724]   Essizewa, Komlan E. (2007) : Language Contact Phenomena in Togo: A Case Study of Kabiye-Ewe Code-switching
[26681]   Essizewa, Komlan E. (2008) : Sociolinguistic aspects of language change among Kabiye-French bilinguals
[6346]   Essizewa, Komlan Essowe (2003) : Aspect of Kabye tonal phonology and implications for the correspondence theory of faithfullness
[24154]   Essizewa, Komlan Essowe (2006) : A sociolinguistic survey of language contact in Togo: A case study of Kabiye and Ewe
[6405]   Fabb, Nigel (1992) : The licensing of Fon verbs
[6406]   Fabb, Nigel (1992) : Reduplication and object movement in Ewe and Fon
[22491]   Fadaïro, Dominique (2001) : Parlons fon: langue et culture ddu Bénin, bilingue français-fon
[6461]   Fandohan, A. Iréné (1985) : Nuwlansen yoyo fonme ton le [New principles for writing Fon]
[24925]   Fiedler, Ines (2007) : Focus Expressions in Foodo
[25572]   Fiedler, Ines (2012) : Predicate-centered focus in Gbe
[25615]   Fiedler, Ines (2011) : Attributive possession and the alienability split in Gbe
[27167]   Fiedler, Ines (2016) : Conjoint and disjoint verb forms in Gur? Evidence from Yom
[26310]   Fiedler, Ines & Stefanie Jannedy (2013) : Prosody of focus marking in Ewe
[6915]   Friedländer, Marianne (1975) : Zur Sprachpolitik in Dahomey und Guinea
[26226]   Gbegble, Nada & Jan Nuyts (2012) : The expression of epistemic modality in Ewe
[7122]   Gbéto, Flavien (1994) : Tons flottants et ton flottant-déprimant B0 en gbe: examen d’un cas d’influence du ton de la consonne sur l’unité Y de la phrase maxi Y#Z
[7123]   Gbéto, Flavien (1995) : Le trait voisé et son fonctionnement dans un cas spécifique de redoublement en maxi, dialecte gbe
[7124]   Gbéto, Flavien (1997) : Le maxi du centre-Bénin et du centre-Togo: une approche autosegmentale et dialectologique d’un parler gbé de la section fon
[7125]   Gbéto, Flavien (1997) : Assimilation du pronom substitutif en gbe et phénomènes apparentés revisités
[7126]   Gbéto, Flavien (1997) : Morphophonologische Untersuchung des Maxi, Dialekt des Gbe: ein Abriss
[7127]   Gbéto, Flavien (1998) : Die tabuisierenden Wörter bei den Maxi: empirische Untersuchung und theoretische Konsequenzen
[7128]   Gbéto, Flavien (2000) : Les emprunts linguistiques d’origine européenne en fon (nouveau Kwa, Gbe: Bénin): une étude de leur intégration au plan phonético-phonologique
[23703]   Gbéto, Flavien (2004) : Esquisse de la tonologie synchronique de wemegbe, dialecte gbe du sud-Benin
[24099]   Gbéto, Flavien (1998-99) : Description et hypothèses sur la nature de lʼUPT: Lʼexemple des langues gbe
[24138]   Gbéto, Flavien (2004) : Tonologie synchronique du tofingbe du village lacustre de ganvie, dialecte gbe du Sud-Bénin
[24139]   Gbéto, Flavien (2004) : Lʼexpression de la minimalité prosodique dans les emprunts européens en fon
[24140]   Gbéto, Flavien (2006) : La participation des consonnes comme unités porteuses de ton en kotafon, dialecte gbe du Sud-Bénin
[24644]   Gbeto, Flavien (2006) : Esquisse de la tonologie synchronique du Ayizɔ dʼAllada, dialecte gbe du Sud-Bénin
[25872]   Gbéto, Flavien (2009) : Les emprunts linguistiques en tant que fait historique: cas du fongbe (Nouveau Kwa, Gbe: Bénin)
[26676]   Gbéto, Flavien (2007) : La participation des consonnes comme unites porteuses de ton en kotafon, dialecte gbe du Sud-Benin
[7423]   Goss, Nisha Merchant & Amanda R. Doran (2003) : Voicing of stops in Kabiye
[22400]   Gottschligg, Peter (2003) : A non-rhotic Fula dialect from Kouandé (northern Bénin)
[7837]   Guédou, Georges A. G. (1976) : Xó et gbè: langage et culture chez les Fon du Dahomey
[7838]   Guédou, Georges A. G. (1977) : Recherches phonologiques et outils d’alphabétisation en République Populaire du Bénin: le cas du fongbe
[7839]   Guédou, Georges A. G. (1983) : La triple corrélation consonantique: une hypothèse d’interprétation phonologique de quelques segments phoniques complexes en fòngbè
[7848]   Guillet, Gérard (1972) : Initiation à la tonalité met à la grammaire de la langue fon
[7849]   Guillet, Gérard & Michel Dujarier (1978?) : Eléments de grammaire fongbe
[8573]   Heine, Bernd (1994) : On the genesis of aspect in African languages: the proximative
[8556]   Heine, Bernd & Friederike Hünnemeyer (1988) : On the fate of Ewe ví ‘child’: the development of a diminutive marker
[8576]   Heine, Bernd & Kézié Koyenzi Lébikaza (1997) : On attributive possession in Kabiye
[8528]   Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas. Bd 3: Nilosaharanisch
[8764]   Hérault, Georges (1981) : Les langues kwa
[8661]   Herman, H. Auguste (1939) : A short Ewe-grammar with English-Ewe-French vocabulary
[8853]   Hintze, Ursula (1959) : Bibliographie der Kwa-Sprachen und der Sprachen der Togo-Restvölker
[9135]   Höftmann, Hildegard (1961) : Möglichkeiten zur Wiedergabe europäischer Begriffe im Ewe
[9143]   Höftmann, Hildegard (2003) : Dictionnaire fon-français, avec une esquisse grammaticale
[25002]   Höftmann, Hildegard (1993) : Grammatik des Fɔn
[25597]   Höftmann, Hildegarde, en collaboration avec M. Ahohounkpanzon et C. Boko (2012) : Dictionnaire Français–Fon
[9071]   Horn, Uta (1994) : Zur Entstehung und Gebrauch des lokativsuffixes -o im Baatonum
[9072]   Horn, Uta (1998) : A propos de la morphologie verbale du baatonum
[9123]   Houngues, Désiré & John Priestley Hutchison (1999) : Tense-aspect and serialization in Mínà
[24584]   Houngues, Desire Mensanh Komi (1997) : Topics in the Syntax of Mina
[9124]   Hounkpatin, B. (1984/85) : Le verbal et le syntagme verbal du fon-gbe parlé à Massé
[9418]   Hünnemeyer, Friederike (1985) : Die serielle Verbkonstruktion im Ewe: eine Bestandsaufname und Beschreibung des Veränderungstendenzen funktional-spezialisierter Serialisierungen
[9419]   Hünnemeyer, Friederike (1990) : Beyond serial verbs, or: on the expression of causal meanings in Ewe
[9561]   Igue, Akanni Mamoud (1994) : Les langues vehiculaires du Benin
[23993]   Igue, Akanni Mamoud , Ayelagbe Ade , Medard Dominique Bada , Olanpekun Oladele & Roger Tchala (Ed) (1997) : Vocabulaire des élections yorouba-français
[24478]   Igue, Akanni Mamoud , Toussaint Yauvi Tchitchi , S. J. Dindi & M. Djobosso (1993) : Dictionnaire monolingue baatɔnum suivi dʼun précis grammatical
[9847]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave & G. Saunders (1957) : The origin of the Portuguese word zaburro as their name for maize
[9906]   Johnson, G. A. K. (1---) : Vocabulaire français-gengbé
[26318]   Jouitteau, Mélanie (2012) : Verb doubling in Breton and Gungbe: Obligatory exponence at the sentence level
[10227]   Kagni, (1989) : Die syntaktische Relevanz der seriellen Verbalkonstruktionen in den Kwa-Sprachen
[10674]   Kenstowicz, Michael J. (2003) : The role of perception in loanword phonology [= review article based on ‘Les emprunts linguistiques d’origine européenne en fon’ by Flavien Gbéto]
[10788]   Kihm, Alain & Claire Lefebvre (Ed) (1993) : Aspects de la grammaire du fongbè: études de phonologiques, de syntaxe et de sémantique
[10858]   Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1992) : A note on word order in the progressive and prospective in Fon
[10859]   Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1995) : Licensing in DP in Fòn
[11019]   Kluge, Angela (2000) : The Gbe language varieties of West Africa: a quantitative analysis of lexical and grammatical features
[23571]   Kluge, Angela (2005) : A synchronic lexical study of Gbe language varieties: the effects of different similarity judgement criteria
[24645]   Kluge, Angela (2006) : Qualitative and quantitative analysis of grammatical features elicited among the Gbe language varieties of West Africa
[11187]   Koudjo, B. (1988) : Parole et musique chez les Fon et les Gun du Bénin: pour une nouvelle taxonomie de la parole littéraire
[27361]   Kparou, Hanoukoume Cyril (2014) : Propriétés morphosyntaxiques des idéophones en lama
[11401]   Kuba, Richard (1998) : Mandesprache und Mali-Reich: Sprache und Geschichte in Borgu (Westnigeria, Nordbenin)
[11524]   Ladefoged, Peter (1963) : Intervention à la suite de la communication de Gilbert Ansre ‘The tones of Ewe verbals’
[11541]   Lafage, Suzanne (1975) : Dictionnaire des particularités du français au Togo et au Dahomey
[23466]   Lambert-Brétière, Renée (2001) : Identification des propriétés syntaxiques des constructions sérielles en fon
[24876]   Lambert-Brétière, Renée (2005) : Les constructions sérielles en fon - Approche typologique
[11757]   Law, Paul & Claire Lefebvre (1995) : On the relationship between event determiners and predicate cleft in the Kwa languages: the case of Fongbe
[11828]   Lefebvre, Claire (1990) : Establishing a syntactic category P in Fon
[11829]   Lefebvre, Claire (1991) : Take serial verb constructions in Fon
[11830]   Lefebvre, Claire (1991) : On the distribution of clausal w< in Fongbe
[11831]   Lefebvre, Claire (1992) : AGR in languages without person and number agreement: the case of the clausal determiner in Haitian and Fon
[11833]   Lefebvre, Claire (1992) : On the availability of predicate cleft in natural languages
[11834]   Lefebvre, Claire (1992) : New facts from fongbe on the double object constructions
[11835]   Lefebvre, Claire (1993) : Le clivage de prédicat: essai typologie
[11836]   Lefebvre, Claire (1995) : PPs headed by the Fon preposition nÚ ‘to’ are syntactic adjuncts
[11837]   Lefebvre, Claire (1995) : Les marqueurs préverbaux du fongbe et du créole haïtien: étude de sémantique comparative
[22692]   Lefebvre, Claire (2004) : Coordinating constructions in Fongbe with reference to Haitian Creole
[23426]   Lefebvre, Claire (1990) : Double objects in Fon
[11832]   Lefebvre, Claire (Ed) (1992) : Topics on the syntax and semantics of Fongbe
[11838]   Lefebvre, Claire & Anne-Marie Brousseau (2002) : A grammar of Fongbe
[11827]   Lefebvre, Claire & Jonathan Derek Kaye (Ed) (1986) : Projet fon-creole haïtien
[12134]   Lewis, Marshall (1992) : Verb serialization in Gen and the structure of events
[12918]   Manessy, Gabriel (1971) : Les langues gurma
[12923]   Manessy, Gabriel (1975) : Les langues oti-volta: classification généalogique d’un groupe de langues voltaïques
[12924]   Manessy, Gabriel (1976) : Notes sur le niende, langue de l’Atakora
[12932]   Manessy, Gabriel (1978) : Les langues voltaïques
[12933]   Manessy, Gabriel (1979) : Contribution à la classification généalogique des langues voltaïques: le groupe proto-central
[12935]   Manessy, Gabriel (1981) : Les langues voltaïques
[12944]   Manessy, Gabriel (1987) : La classification nominale en proto-guang
[12953]   Manessy, Gabriel (1993) : Le bariba, étude généalogique
[12963]   Manessy, Gabriel (1999) : Langues et histoire des peuples voltaïques: signification et limites de la comparaison historique
[12967]   Manfredi, Victor B. (1990) : Moved vs. in situ ‘verb focus’ in Kwa
[13015]   Maouani, Assouma Matié (1992) : [The functional approach the to the description of the Lokpa (Dompago) language in comparison to Russian]
[13354]   McCallum Jones, Ross (1998) : The Boko/Busa language cluster
[13356]   McCallum Jones, Ross (2004) : Busa dictionary
[13357]   McCallum Jones, Ross (2004) : Bokobaru dictionary
[13358]   McCallum Jones, Ross (2004) : Boko dictionary
[26730]   McCallum Jones, Ross (2010) : Dictionnaire boo-français-anglais, avec index français-boo
[13366]   McConnell, Grant D. (Ed) (1998) : The written languages of the world - a survey of the degree and modes of use, 5: West Africa
[9208]   Miehe, Gudrun (2004) : Les pronoms personnels dans les langues gur
[13767]   Miehe, Gudrun (1997) : Gabriel Manessy et les langues voltaïques
[24771]   Miehe, Gudrun & Kerstin Winkelmann (2007) : Noun Class Systems in Gur Languages; Vol. I Southwestern Gur Languages (without Gurunsi)
[13766]   Miehe, Gudrun , Brigitte Reineke , Manfred von Roncador & Kerstin Winkelmann (Ed) (1997) : Actes du premier colloque international sur les langues gur, Ouagadougou, 3-7 mars 1997. Partie 1: généralités et phonologie
[13769]   Miehe, Gudrun , Brigitte Reineke , Manfred von Roncador & Kerstin Winkelmann (Ed) (1998) : Actes du premier colloque international sur les langues gur, Ouagadougou, 3-7 mars 1997. Partie 2: grammaire, discours et comparaison
[13777]   Migge, Bettina (1998) : Substrate influence in the formation of the Surinamese plantation creole: a consideration of sociohistorical data and linguistic data from Ndyuka and Gbe
[14313]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1971) : Zur prosodologischen Struktur des Standard-Ewe
[25395]   Morley, Eric A. (2010) : A grammar of Ajagbe
[26142]   Morton, Deborah (2012) : [ATR] Harmony in an Eleven Vowel Language: The Case of Anii
[27152]   Moufoutaou Adjeran (2017) : Actes de condamnation chez les conducteurs de taxis-motos zemijan en République du Bénin: entre insulte et reproche
[14779]   Naba, Jean-Claude (1994) : Le gulmanchema - essai de systématisation: phonologie, tonologie, morphophonologie nominale, système verbal
[24560]   Naba, Jean-Claude (1991) : Le gulmanchema - essai de systématisation: phonologie, tonologie, morphophonologie nominale, système verbal
[26155]   Nada, Gbegble (2012) : Modality in Ewe: A Functional Exploration of Epistemic Adverbs
[14796]   Naden, Anthony Joshua (1986) : Western Oti-Volta pronoun systems
[14797]   Naden, Anthony Joshua (1988) : The Gur languages
[14799]   Naden, Anthony Joshua (1989) : Gur
[14864]   Ndayiragije, Juvénal (1992) : Structure syntaxique des clivées en fòn
[14865]   Ndayiragije, Juvénal (1993) : Clivage du prédicat en fongbè
[14866]   Ndayiragije, Juvénal (1993) : Bló ‘faire’ en fongbè
[14867]   Ndayiragije, Juvénal (1993) : Syntaxe et semantique du clivage du prédicat en fongbe
[23552]   Nédellec, Brigitte (2003) : La disparition d’un phonème en naténi
[24635]   Nédellec, Brigitte (2008) : Naténi
[25294]   Nédellec, Brigitte & Ulrich Bukies (2008) : La phonologie du naténi
[14933]   Neukom, Lukas (1995) : Description grammaticale du nateni (Bénin): système verbal, classification nominale, phrases complexes, textes
[14934]   Neukom, Lukas (2004) : Esquisse grammaticale du mbèlimè, langue voltaïque du Bénin
[23553]   Neukom, Lukas (2003) : Forms of clause combining in Nateni
[15113]   Nicolaï, Robert (1978) : Les parlers dendi
[15120]   Nicolaï, Robert (1981) : Les dialectes du songhay: contribution à l’étude des changements linguistiques
[15122]   Nicolaï, Robert (1983) : Position, structure and classification of Songhay
[15123]   Nicolaï, Robert (1984) : Preliminaires a une étude sur l’origine du Songhay: materiaux, problematique et hypothesis
[15126]   Nicolaï, Robert (1987) : Is Songhay a creole language?
[15127]   Nicolaï, Robert (1989) : Revernacularisation et déterminismes évolutifs: songhay septentrional et dendi
[15130]   Nicolaï, Robert (1990) : Parentés linguistiques (à propos du songhaï)
[15139]   Nicolaï, Robert (1995) : Parentés du songhay: répondre aux questions, questionner les résponses
[23299]   Nicolaï, Robert (2005) : Language processes, theory and description of language change, and building on the past
[15142]   Nicolaï, Robert & Petr Zima (1997) : Songhay
[15160]   Nicole, Jacques & Marie-Claire Nicole (2000) : Les peuple vontaïques (gur): bibliographie commentée des parlant les langues voltaïques (ou gur)
[15201]   Nikiema, Emmanuel (1992) : De la légitimation des représentations en phonologie: le palier syllabique
[15591]   Obianim, Sam J. (1950) : Ewegbe nguti mumya [An Ewe grammar]
[15912]   Omoniyi, Tope (1999) : Afro-Asian rural border areas
[27364]   Ourso, Méterwa A. & Hanoukoume Cyril Kparou (2014) : Traits syntaxiques des formes verbales homophones-homotones en lama : Polysémie ou homonymie ?
[16154]   Painter, Colin (1966) : Linguistic field notes from Banda and language maps of the Guang speaking areas of Ghana, Togo and Dahomey
[16155]   Painter, Colin (1966) : Language maps of the Guang-speaking areas of Ghana, togo and Dahomey
[26216]   Pali, Tchaa (2011) : Description systématique de la langue miyobe (Togo / Bénin)
[27362]   Pali, Tchaa (2013) : Le morphème /rə-/ et la problématique des idéophones en lama
[16238]   Parrinder, G. (1947) : Yoruba-speaking tribes in Dahomey
[16269]   Pasch, Helma (1995) : Kurzgrammatik des Ewe
[16309]   Pazzi, Roberto (1981) : Dictionnaire de la langue gen, avec grammaire et recueil de textes ancestraux
[16310]   Pazzi, Roberto (1985) : Les proverbes du peuple Gen (Mina) au littoral Togo-Bénin
[16332]   Peng, Long (1999) : Voice asymmetry in Ewe nouns
[16371]   Person, Yvonne (1956) : Notes sur les Basèda
[16386]   Peter, Ursula (1990) : Description systématique du waama (langue voltaïque du Bénin): phonologie, grammaire
[24549]   Pickering, Roland (1968, 1974) : Dompago grammar
[23051]   Pike, Kenneth Lee (1968) : Indirect vs direct discourse in Bariba
[22855]   Plunkett, Gray C. (1991) : The tone system of Foodo nouns
[26697]   Plunkett, Gray C. (2009) : An overview of Foodo, a linguistic island in Benin
[16692]   Pope, Kathrin (1994) : Dictionnaire waama-français
[22850]   Pope, Kathrin (1993) : The use of subordinate clauses in Waama and how this affects translation
[16730]   Potakey, F. K. (1936) : Notes on Eve writing
[16731]   Potakey, F. K. (1937) : Diacritical marks used in Ewe writing
[16732]   Potakey, F. K. & D. A. Chapman (1944) : Ewe spelling
[16878]   Prost, [Révérend] [Père] André (1945) : Notes sur les boussancé
[16882]   Prost, [Révérend] [Père] André (1953) : Les langues mandé-sud du groupe mana-busa
[16885]   Prost, [Révérend] [Père] André (1964) : Lamba
[16888]   Prost, [Révérend] [Père] André (1964) : Contribution à l’étude des langues voltaïques
[16889]   Prost, [Révérend] [Père] André (1964) : Mi gangam
[16890]   Prost, [Révérend] [Père] André (1964) : Li tãmari
[16900]   Prost, [Révérend] [Père] André (1972) : Les langues de l’Atakora, 2: le tayari
[16901]   Prost, [Révérend] [Père] André (1972) : Les langues de l’Atakora, 1: le wama
[16903]   Prost, [Révérend] [Père] André (1973) : Les langues de l’Atakora, 5: le yom
[16904]   Prost, [Révérend] [Père] André (1973) : Les langues de l’Atakora, 4: le ditammari
[16905]   Prost, [Révérend] [Père] André (1973) : Les langues de l’Atakora, 3: le bieri
[16906]   Prost, [Révérend] [Père] André (1974) : Les langues de l’Atakora, 7: le nõtre, langue des Nõteba dits Bulba
[16909]   Prost, [Révérend] [Père] André (1975) : Vocabulaires comparés des langues de l’Atakora
[16910]   Prost, [Révérend] [Père] André (1976) : Essai de description grammatical de la langue boko ou boussa de Ségbana (Dahomey)
[16907]   Prost, [Révérend] [Père] André , [Révérend] [Père] Lucien Mélançon & [Révérend] [Père] Eugène Coutu (1974) : Les langues de l’Atakora, 6: le buli
[17075]   Rapp, Eugen Ludwig (1977) : Miszellen zum Guáng - Kwa-Sprachen in Ghana, Togo und Dahomey (Guang-Studien VIII)
[17083]   Rassinoux, Jean (1969) : Lexique fon-français
[17084]   Rassinoux, Jean (1974) : Dictionnarie francais-fon
[25003]   Rassinoux, Jean (2000) : Dictionnarie français-fon
[25004]   Rassinoux, Jean & Basilio Segurola (2000) : Dictionnarie fon-français
[17150]   Reineke, Brigitte (1996) : L’aspect en ditammari
[17151]   Reineke, Brigitte (1998) : Des constructions relatives dans les langues de l’Atakora
[17152]   Reineke, Brigitte (2000) : Les systém aspectual du ditammari reconsidéré
[22412]   Reineke, Brigitte (2003) : Interaction de l’aspect et du temps en ditammari
[17257]   Riebstein, P. E. (1923) : Éléments de grammaire ewe
[17258]   Riebstein, P. E. (1923) : Dictionnaire ewe-français
[26725]   Roberts, David (2011) : Autosegmental and pedagogical considerations in preparation for a tone orthography experiment in Kabiye
[26993]   Roberts, David (2014) : Professional networking – a prerequisite for participatory orthography research in Kabiye (Togo)
[17357]   Rongier, Jacques (19--) : Description de l’ewe
[17358]   Rongier, Jacques (1995) : Dictionnaire français-ewé, suivi d’un index ewé-français
[17359]   Rongier, Jacques (1996) : Aperçu sur le moyobe
[17361]   Rongier, Jacques (1998) : Dictionnaire français-adele
[25287]   Rongier, Jacques (2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[27225]   Rongier, Jacques (2015) : Dictionnaire éwé-français
[25564]   Sambiéni, Coffi (2012) : Du statut phonologique du schwa en biali, langue gur orientale, Bénin
[26112]   Sambieni, Coffi (2008) : La reconstruction interne du byali, gur oriental, Bénin
[26425]   Sambieni, Coffi (2012) : Sémantique et emploi des verbes de position et de localisation dans les langues gur Oti-Volta-Orientales
[26729]   Sambiéni, Coffi (2012) : L’intégration des emprunts français et anglais dans le système classificatoire nominal du byali, gur oriental, Benin
[27372]   Sambiéni, Coffi (2014) : Sémantique multidimensionnelle et fonctions des classes nominales: l’exemple du biali, langue gur Oti-Volta-orientale, Bénin
[17961]   Schadeberg, Thilo C. (1985) : A small sketch of Ewe
[17957]   Schadeberg, Thilo C. , Norbert Cyffer , Inge Hofmann & Franz Rottland (1981) : Nilosaharanisch
[18102]   Schneider, Marius (1943/44) : Phonetische und metrische Korrelationen bei gesprochenen und gesungenen Ewe-Texten
[18116]   Schober, Reinhold (1933) : Die semantische Gestalt des Ewe
[18142]   Schottman, Wendy (1993) : Proverbial dog names of the Baatombu: a strategic alternative to silence
[18143]   Schottman, Wendy (1995) : The daily ritual of greeting among the Baatombu of Benin
[18151]   Schroeder, Johannes (1936) : Formenlehre des Ge-Dialektes der Ewesprache mit einer Einleitung über Laute und Töne
[25170]   Schwarz, Anne (2010) : Verb-and-predication focus markers in Gur
[18292]   Segurola, Basilio (1963) : Dictionnaire fon-français
[23580]   Seriki, Lékiatou Idrissou (1993) : Le système verbal du foodo
[27125]   SIL International (2016) : Dictionnaire mbèlimè
[27363]   Simnara, Komi (2013) : La qualification en lama
[18722]   Smith, Jennifer L. (1987) : Rhetorical questions in Waama
[18784]   Somé, Pénou-Achille (1989) : La parente pauvre en phonologie: l’occlusive glottale dans les langues voltaïques
[18820]   Sotiloye, (1990) : Nasality in Aladagbe: an autosegmental analysis
[18919]   Stahlke, Herbert Frederick Walter (1970) : Topics in Ewe phonology
[18922]   Stahlke, Herbert Frederick Walter (1971) : The noun prefix in Ewe
[18928]   Stahlke, Herbert Frederick Walter (1984) : Derivational conditions on morpheme structure in Ewe
[19055]   Stewart, John Massie (1971) : Niger-Kongo, Kwa
[19071]   Stewart, John Massie (1989) : Kwa
[19075]   Stewart, John Massie (1994) : The comparative phonology of Gbe and its significance for that of Kwa and Volta-Congo (review article)
[19460]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1972) : Langue aja
[19461]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1976) : Nouveau guide pratique aja
[19462]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1984) : Systématique de l’ajagbe
[19463]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1995) : Aspects du foodo et du gbé ; partie 1
[19464]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1995) : Aspects du foodo et du gbé ; partie 2: syntagme coordinatif et occurences du [kú] dans les parlers gbè
[19465]   Tchitchi, Toussaint Yauvi (1997) : Aspects du foodo et du gbé: esquisse phonologique et occurences du kú
[19508]   Tersis-Surugue, Nicole (1967) : Essai pour une phonologie du gurma, avec un lexique gurma-français
[19509]   Tersis-Surugue, Nicole (1968) : Le parler dendi: phonologie, lexique, emprunts (langue véhiculaire nilosaharienne du groupe songhai, parlée aux confins du Niger, du Dahomey et du Nigérie)
[19511]   Tersis-Surugue, Nicole (1978) : Le groupe songhay-zarma
[19513]   Tersis-Surugue, Nicole (1981) : L’aire songhai-zarma
[19659]   Tidjani, Abdou Serpos (1945) : Le nom Yoruba (Dahomey)
[19732]   Tompkins, Barbara & Angela Kluge (2002) : Sociolinguistic survey of the Aja language area
[19799]   Tossa Comlan, Zéphirin (1994) : Adjonctions et séries verbales dans les langues gbe
[19913]   Tressan, [Marquis] Michel de Lavergne de (1953) : Inventaire linguistique de l’Afrique occidentale française et du Togo
[19943]   Trotter, D. (1921) : A grammatical guide, and numerous idioms and phrases for beginners in the Ewe dialect
[20156]   Ulrich, Charles H. (1999) : Verb root structure in Lama
[20707]   Ward, Ida Caroline (1948) : Verbal tone patterns in West African languages
[20708]   Ward, Ida Caroline (1949) : Tonal analysis of West African languages
[20850]   Welmers, William Everrett (1952) : Notes on the structure of Bariba
[20927]   Westermann, Diedrich (1920/21) : Ein Beitrag zur Kenntnis des Zarma-Songhai am Niger
[20929]   Westermann, Diedrich (1921) : A grammatical guide and numerous idioms and phrases for beginners in the Ewe dialect
[20932]   Westermann, Diedrich (1922) : Gbesela or English-Ewe dictionary
[20945]   Westermann, Diedrich (1928) : Evefiala, or Ewe-English dictionary
[20951]   Westermann, Diedrich (1930) : A study of the Ewe language
[20952]   Westermann, Diedrich (1930) : Gbesela Yeye or English-Ewe dictionary
[20967]   Westermann, Diedrich (1940) : Afrikanische Tabusitten in ihrer Einwirkung auf die Sprachgestaltung
[20969]   Westermann, Diedrich (1942) : Die Frage im Ewe
[20970]   Westermann, Diedrich (1943) : Beziehungen zwischen Völkerkunde und Sprachforschung, dargelegt am Wörterbuch der Ewesprache
[20971]   Westermann, Diedrich (1943/44) : Der Wortbau des Ewe
[20972]   Westermann, Diedrich (1944) : Form und Funktion der Reduplikation in einigen westafrikanischen Sprachen
[20980]   Westermann, Diedrich (1952) : Der Gu-Dialekt des Ewe
[20981]   Westermann, Diedrich (1954) : Wörterbuch der Ewe-Sprache
[20983]   Westermann, Diedrich (1955) : Ein Wörterbuch der Ewe-Sprache
[20954]   Westermann, Diedrich & Ida Caroline Ward (1933) : Practical phonetics for students of African languages
[21126]   Wiesemann, Ursula (1991) : Tone and intonational features in Fon
[25183]   Winkelmann, Kerstin & Gudrun Miehe (2009) : Negation in Gur: Genetic, areal and unique features
[21338]   Winrikou, ɛ́saïe , Ulrich Bukies & Lukas Neukom (1994) : Lexique nateni-français
[21403]   Wolf, K. & G. Schoch (2001) : A sociolinguistic survey of the Tchumbuli language area
[21780]   Zéphirin, Comlan (1994) : Adjonctions et séries verbales dans les langues gbe
[21802]   Zielnica, Krzysztof (1976) : Bibliographie der Ewe in Westafrika
[21863]   Zima, Petr (1984) : Labiovelar stops in the Djougou dialect of Songhay
[21868]   Zima, Petr (1992) : Dendi-songhay et hawsa: interférence et isomorphisme lexical
[21869]   Zima, Petr (1992) : The role of Songhay for new trends in diachronic linguistics/linguistic kinship (review article)
[21870]   Zima, Petr (1994) : Lexique dendi (songhay) (Djougou, Bénin), avec un index français-dendi
[21876]   Zima, Petr (1998) : Dialecte marginal ou pidgin vernacularisé? Le cas du dendi (songhay)
[21927]   Zwernemann, Jürgen (1967) : Versuch einer Analyse der nominalen Klassifizierung in einigen Gur-Sprachen